{"id":33355,"date":"2016-09-30T03:25:35","date_gmt":"2016-09-30T08:25:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5290\/"},"modified":"2016-09-30T03:25:35","modified_gmt":"2016-09-30T08:25:35","slug":"g5290","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5290\/","title":{"rendered":"G5290"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9<\/p>\n<p>jupostr\u00e9fo<\/p>\n<p>de G5259 y G4762; volverse bajo (detr\u00e1s), i.e. volver, retornar (literalmente o figurativamente): regresar, volver, vuelta.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9. (imperf. \u1f51\u03c0\u03ad\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c6\u03bf\u03bd; tiempo futuro  \u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03c9; 1 tiempo aoristo   \u1f51\u03c0\u03ad\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c8\u03b1). Regresar, volver, apartar, abandonar. A.T. \u05d0\u05b2\u05d6\u05b7\u05dc , Dan 6:19(Dan 6:18). \u05d3\u05bc\u05b8\u05d7\u05b7\u05e3  ni., Est 6:12. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4 , Jos 2:23. \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1  qal., G\u00e9n 43:10. \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1  hi., Pro 24:18. N.T., Luc 1:56; Luc 2:20; Luc 2:43; Luc 2:45; Luc 4:1; Luc 4:14; Luc 8:37; Luc 8:39-40; Luc 17:18; Luc 24:9; Hch 1:12; Hch 8:25; Hch 8:28; Hch 12:25; Hch 13:13; Hch 13:34; Hch 20:3; Hch 21:6; G\u00e1l 1:17; Heb 7:1; 2Pe 2:21.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 5715)<\/p>\n<p>\u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9 (hypostreph\u014d): vb.; \u2261 Strong 5290-1. LN 15.88 regresar, volver a un lugar (G\u00e1l 1:17; Mat 17:22 v.l.; Hch 19:1 v.l.); 2. LN 31.64 volver la espalda a la fe (2Pe 2:21+); 3. LN 13.24 estar nuevamente, en un estado anterior (Hch 13:34+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>jupostrefo (\u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9, G5290), girar o volver atr\u00e1s, o de vuelta (jupo, debajo). Se traduce con el verbo volver en Mat 14:40 (TR); Luc 1:56; Luc 2:20, Luc 2:39, Luc 2:45; Luc 4:1, Luc 4:14; Luc 8:37, Luc 8:39-40; Luc 9:10; Luc 10:17; Luc 11:24Luc 17:15, Luc 17:18; Luc 19:12; Luc 23:48, Luc 23:56; Luc 24:9, Luc 24:33, Luc 24:52; Hch 1:12; Hch 8:25, Hch 8:28; Hch 12:25; Hch 13:13, Hch 13:34; Hch 14:21; Hch 20:3; Hch 21:6; Hch 22:17; Hch 23:32; G\u00e1l 1:17; Heb 7:1; 2Pe 2:21 : \u00abvolverse atr\u00e1s\u00bb; con el verbo regresar se traduce en Luc 2:43; Luc 7:10; v\u00e9anse REGRESAR, TORNAR.\u00b6<\/p>\n<p>jupostrefo (\u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9, G5290), se traduce \u00abtornarse atr\u00e1s\u00bb en 2Pe 2:2 (RVR: \u00abvolverse atr\u00e1s\u00bb); v\u00e9ase VOLVER.<\/p>\n<p>jupostrefo (\u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9, G5290), (jupo, atr\u00e1s; strefo, girar, volver), se utiliza intransitivamente, y se lo traduce con el verbo regresar en Luc 2:43 : \u00abal regresar\u00bb (RV: \u00abvolviendo\u00bb); Luc 7:10 : \u00abal regresar\u00bb (RV: \u00abvueltos\u00bb); v\u00e9ase VOLVER.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9 jupostr\u00e9fo de G5259 y G4762; volverse bajo (detr\u00e1s), i.e. volver, retornar (literalmente o figurativamente): regresar, volver, vuelta. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9. (imperf. \u1f51\u03c0\u03ad\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c6\u03bf\u03bd; tiempo futuro \u1f51\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c8\u03c9; 1 tiempo aoristo \u1f51\u03c0\u03ad\u03c3\u03c4\u03c1\u03b5\u03c8\u03b1). Regresar, volver, apartar, abandonar. A.T. \u05d0\u05b2\u05d6\u05b7\u05dc , Dan 6:19(Dan 6:18). \u05d3\u05bc\u05b8\u05d7\u05b7\u05e3 ni., Est 6:12. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4 , Jos 2:23. \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1 qal., G\u00e9n 43:10. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5290\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG5290\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-33355","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33355","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33355"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33355\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33355"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33355"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33355"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}