{"id":33448,"date":"2016-09-30T03:25:49","date_gmt":"2016-09-30T08:25:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5342\/"},"modified":"2016-09-30T03:25:49","modified_gmt":"2016-09-30T08:25:49","slug":"g5342","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5342\/","title":{"rendered":"G5342"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9<\/p>\n<p>f\u00e9ro<\/p>\n<p>verbo primario (para el cual otros y aparentemente no cognados se usan en ciertos tiempos solamente; es decir, \u03bf\u1f34\u03c9 o\u00edo  y \u1f10\u03bd\u03ad\u03b3\u03ba\u03c9 en\u00e9nko; \u00abllevar\u00bb o cargar (en una aplicaci\u00f3n muy amplia, literalmente y figurativamente como sigue): poner, presentar, producir, soportar, sustentar, traer, acercar, ir adelante, que da, a la deriva, enviada, inspirado, ir, llevar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9.(imperf. \u1f14\u03c6\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd; tiempo futuro  \u03bf\u1f34\u03c3\u03c9; tiempo futuro  voz pasiva \u1f10\u03bd\u03b5\u03c7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; tiempo aoristo   \u1f24\u03bd\u03b5\u03b3\u03ba\u03b1; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f20\u03bd\u03ad\u03c7\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto voz pasiva \u1f10\u03bd\u03ae\u03bd\u03b5\u03b3\u03bc\u03b1\u03b9). Llevar, traer, conducir, soportar, sobrellevar, sufrir, producir, dar, impulsar. Voz media  soplar, irrumpir, presentar acusaciones contra, guiar, impulsar, sostener, comprobar, demostrar, acercar. A.T. \u05d0\u05b8\u05ea\u05b8\u05d4  hi., Isa 21:14. \u05d0\u05b2\u05ea\u05b8\u05d4  aph., Dan 5:23. \u05d1\u05bc \u05f3, Jue 15:1. \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d0  qal.; Jer 6:20. \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d0  hi., Sal 77:29(Sal 78:29). \u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d0  hoph., G\u00e9n 33:11. \u05d9\u05b8\u05d1\u05b7\u05dc  ni., Sal 67:30(Sal 68:29). \u05d9\u05b8\u05d4\u05b7\u05d1 , Sal 28:1(Sal 29:1). \u05d9\u05b8\u05e2\u05b5\u05e3  hoph., Dan 9:21. \u05d9\u05b8\u05e6\u05b8\u05d0  ni., Jue 6:18. \u05d9\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3  hi. G\u00e9n 43:22. \u05db\u05bc\u05d5\u05bc\u05dc  pilp., 2Cr 1:17. \u05db\u05bc\u05d5\u05bc\u05df  hi., Job 15:35. \u05dc\u05b8\u05e7\u05b7\u05d7 , G\u00e9n 27:13. \u05e0\u05b8\u05d3\u05b7\u05d1 , \u00c9xo 35:29. \u05e0\u05b8\u05d3\u05b7\u05e3  ni., Lev 26:36. \u05e0\u05d5\u05bc\u05e3  hi., Lev 23:12. \u05e0\u05b8\u05e9\u05c2\u05b7\u05d0 , Pro 30:21. \u05e0\u05b8\u05ea\u05b7\u05df , G\u00e9n 43:24. \u05e1\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 , Isa 29:6. \u05e2\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8 , Isa 29:5. \u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4  hi., Am\u00f3 5:22. \u05e2\u05b8\u05e9\u05c2\u05b8\u05d4 , Ose 9:16. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4 , Jos 15:2. \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1  hi., 2Cr 27:5. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d8\u05b7\u05e3 , Isa 28:15. \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b7\u05d7 , 1Re 9:14. \u05d4\u05b7\u05d1\u05bc\u05b8\u05d0  \u05d1\u05b0\u05d9\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9 , G\u00e9n 32:14(G\u00e9n 32:13). \u05d7\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4  \u05d1\u05b0\u05e2\u05b5\u05d9\u05e0\u05b5\u05d9  G\u00e9n 31:35. N.T. <\/p>\n<p>A) Llevar, traer, acercar : Mat 17:17; Mar 7:32; Mar 8:22; Mar 11:2; Mar 11:7; Luc 15:23; Luc 23:26; Luc 24:1; Jua 19:39; Jua 20:27; Hch 5:16; Hch 14:13; 1Pe 1:13; 2Pe 1:17-18; 2Pe 1:21; <\/p>\n<p>B) Sostener, soportar, sobrellevar : Rom 9:22; Heb 1:3; Heb 12:20; Heb 13:13. <\/p>\n<p>C) Producir, dar, llevar : Mar 4:8; Jua 12:24; Jua 15:2; Jua 15:4-5; Jua 15:8; Jua 15:16. <\/p>\n<p>D) Conducir, seguir, impulsar : Hch 2:2; Hch 27:15; Hch 27:17; Heb 6:1 : 2Pe 1:21. <\/p>\n<p>E) Presentar acusaciones contra, comprobar, demostrar : Jua 18:29; Hch 25:18; Heb 9:16; 2Pe 2:11; 2Jn 1:10.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 5770)<\/p>\n<p>\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (pheromai), \u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 (pher\u014d): vb.; \u2261 Strong 5342; TDNT 9.56-1. LN 15.11 (dep.) mover (Hch 2:2); 2. LN 13.58 (dep.) progresar (Heb 6:1); 3. LN 15.187 cargar (Luc 23:26; Hch 4:34); 4. LN 15.166 traer, mover hacia un lugar (Mar 15:22); 5. LN 15.160 conducir por, llevar por (Hch 27:17); 6. LN 36.1 guiar (Hch 15:29 v.l.); 7. LN 82.12 conducir (Hch 12:10); 8. LN 13.133 causar, presentar contra (Jua 18:29); 9. LN 85.42 poner, ubicar un objeto (Jua 20:27); 10. LN 90.64 experimentar, pasar por algo problem\u00e1tico (Heb 13:13); 11. LN 13.35 sustentar, sostener (Heb 1:3); 12. LN 70.5 demostrar la realidad de (Heb 9:16); 13. LN 31.55 aceptar, recibir (Heb 12:20); 14. LN 25.176 aguantar, soportar (Rom 9:22); 15. LN 23.199 \u03ba\u03b1\u03c1\u03c0\u1f78\u03bd \u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 (karpon pher\u014d), dar fruto (Jua 15:2, Jua 15:4-5, Jua 15:8, Jua 15:16; Mat 7:18 v.l. NA26) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), traer o llevar. Se traduce enviar en 2Pe 1:17 : \u00abesta voz enviada del cielo\u00bb; lit: \u00abtra\u00edda del cielo\u00bb. v\u00e9anse LLEVAR, TRAER, etc.<\/p>\n<p>Nota: El t\u00e9rmino apostolos, ap\u00f3stol, se traduce tambi\u00e9n \u00abenviado\u00bb (Jua 13:16; Hch 15:33, plural). V\u00e9anse MENSAJERO. <\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), traer o llevar. Se traduce con este \u00faltimo verbo en Mar 15:22; Luc 23:26; Jua 2:8, dos veces; Jua 12:24; Jua 15:2, tres veces; Jua 15:4,5,8,16; Heb 13:13; Apo 21:26. V\u00e9ase TRAER, y tambi\u00e9n ACERCAR, ADELANTE, DAR, DERIVA, ENVIAR, INSPIRAR, INTERVENIR, IR, PONER, PRODUCIR, QUEDAR, SOPLAR, SOPORTAR, SUSTENTAR.<\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), traer, llevar, acarrear. Se traduce \u00abacerca\u00bb solo en Jua 20:27. V\u00e9anse ADELANTE (IR), DAR, DERIVA (QUEDAR A LA), ENVIAR, INSPIRAR, INTERVENIR, IR (ADELANTE), LLEVAR, PONER, PRESENTAR, PRODUCIR, PRONUNCIAR, QUEDAR (A LA DERIVA), SOPLAR, SOPORTAR, SUSTENTAR, TRAER.<\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), v\u00e9anse LLEVAR y TRAER. Se traduce con el verbo tolerar en la RV en Heb 12:20 : \u00abno pod\u00edan tolerar\u00bb (RVR: \u00abpod\u00edan soportar\u00bb). V\u00e9ase tambi\u00e9n SOPORTAR, etc. <\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), llevar. Se utiliza en el participio presente, voz pasiva, en Hch 2:2, y traducido \u00abque soplaba\u00bb: \u00abcomo de un viento fuerte que soplaba\u00bb, lit., \u00abun violento viento impelido. V\u00e9ase LLEVAR, N\u00ba 2, y tambi\u00e9n TRAER, etc.<\/p>\n<p>V\u00e9ase tambi\u00e9n RESPIRAR. <\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), llevar, traer. Se traduce \u00absoport\u00f3\u00bb en Rom 9:22 (RV, RVR); \u00abno pod\u00edan soportar\u00bb (Heb 12:20; RV: \u00abno pod\u00edan tolerar\u00bb); v\u00e9anse LLEVAR, TRAER, etc.<\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), llevar, o acarrear, v\u00e9ase TRAER. Se utiliza tambi\u00e9n de la producci\u00f3n de fruto (Mar 4:8 : \u00abprodujo\u00bb; RV: \u00abllev\u00f3\u00bb); v\u00e9anse tambi\u00e9n ACERCAR, DAR, LLEVAR, etc.<\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), llevar, traer. Se traduce \u00absiendo inspirados\u00bb en 2Pe 1:21. En el uso de este verbo, se significa que fueron \u00abllevados\u00bb, o \u00abimpelidos\u00bb, por el poder del Esp\u00edritu Santo, no actuando en conformidad con sus propias voluntades, ni expresando sus propios pensamientos, sino siguiendo la mente de Dios en palabras dadas y ministradas por \u00e9l. V\u00e9anse LLEVAR, TRAER, etc. <\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), traer. Se traduce \u00abpresent\u00f3\u00bb en Mat 14:11, 2\u00aa menci\u00f3n, de la cabeza de Juan el Bautista. V\u00e9ase TRAER.<\/p>\n<p>37. fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), en la voz media, lit: llevarse a uno mismo adelante. Se traduce en Heb 6:1 : \u00abvamos adelante\u00bb. V\u00e9ase TRAER, etc,<\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), traer o llevar. Se traduce \u00abno pronuncian\u00bb, lit., \u00abno traen\u00bb, en 2Pe 2:11 (RV, RVR, RVR77; VM: \u00abno traen\u00bb). V\u00e9anse LLEVAR, N\u00ba 2, TRAER, etc. <\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), llevar, traer. Se traduce con el verbo dar en Mat 7:18 : \u00abdar malos frutos\u00bb y \u00abdar buenos frutos\u00bb; Hch 12:10 : \u00abque daba\u00bb; v\u00e9anse LLEVAR, TRAER, etc.<\/p>\n<p>fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), sustentar, llevar, traer. Se emplea en el sentido de traer, p.ej., en 2Ti 4:13 : \u00abtrae, cuando vengas, el capote que dej\u00e9 en Troas en casa de Carpo\u00bb. Este es su sentido m\u00e1s frecuente: Mat 14:11, Mat 14:18; Mar 1:32; Mar 2:3; Mar 6:27-28; Mar 7:32; Mar 8:22; Mar 9:17, Mar 9:19-20; Mar 11:2, Mar 11:7; Mar 12:15-16; Luc 5:19; Luc 15:23; Luc 24:1; Jua 4:33; Jua 18:29; Jua 19:39; Jua 21:10; Hch 4:34, Hch 4:37; Hch 5:2, Hch 5:16; Hch 14:13; 1Pe 1:13; 2Pe 1:21; 2Jn 1:10; Apo 21:24. V\u00e9anse tambi\u00e9n ACERCAR, ADELANTE, DAR, DERIVA, ENVIAR, INSPIRAR, INTERVENIR, IR, LLEVAR, PONER, PRESENTAR, PRODUCIR, PRONUNCIAR, QUEDAR, SOPLAR, SOPORTAR, SUSTENTAR, TOLERAR.<\/p>\n<p>10. fero (\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9, G5342), traer o llevar. Se traduce enviar en 2Pe 1:17 : \u00abesta voz enviada del cielo\u00bb; lit: \u00abtra\u00edda del cielo\u00bb. v\u00e9anse LLEVAR, TRAER, etc.<\/p>\n<p>Nota: El t\u00e9rmino apostolos, ap\u00f3stol, se traduce tambi\u00e9n \u00abenviado\u00bb (Jua 13:16; Hch 15:33, plural). V\u00e9anse MENSAJERO.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 f\u00e9ro verbo primario (para el cual otros y aparentemente no cognados se usan en ciertos tiempos solamente; es decir, \u03bf\u1f34\u03c9 o\u00edo y \u1f10\u03bd\u03ad\u03b3\u03ba\u03c9 en\u00e9nko; \u00abllevar\u00bb o cargar (en una aplicaci\u00f3n muy amplia, literalmente y figurativamente como sigue): poner, presentar, producir, soportar, sustentar, traer, acercar, ir adelante, que da, a la deriva, enviada, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5342\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG5342\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-33448","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33448","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33448"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33448\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33448"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33448"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33448"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}