{"id":33713,"date":"2016-09-30T03:26:29","date_gmt":"2016-09-30T08:26:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5485\/"},"modified":"2016-09-30T03:26:29","modified_gmt":"2016-09-30T08:26:29","slug":"g5485","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5485\/","title":{"rendered":"G5485"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2<\/p>\n<p>j\u00e1ris<\/p>\n<p>de G5463; gracia (como gratificante), de manera o acci\u00f3n (abstractamente o concretamente; literalmente, figurativamente o espiritual; espec\u00edficamente la influencia divina sobre el coraz\u00f3n, y su reflejo en la vida; inclu\u00eddo gratitud): merecer aprobaci\u00f3n, aprobar, congraciarte, donativo, favor, gozo, gracia, gratitud, m\u00e9rito.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2, \u03b9\u03c4\u03bf\u03c2, \u1f21. Gracia, bondad, misericordia estimaci\u00f3n, favor, bendici\u00f3n, regalo, gracias. A.T. \u05d2\u05bc\u05b0\u05d3\u05d5\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4  Est 6:3. Casi siempre \u05d7\u05b5\u05df , G\u00e9n 6:8. \u05d7\u05b6\u05e1\u05b6\u05d3 , Est 2:9. \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1 , Pro 18:22. \u05e8\u05b7\u05d7\u05b7\u05dd , Dan 1:9. \u05ea\u05b8\u05e6\u05d5\u05b9\u05df , Pro 10:32. N.T. <\/p>\n<p>A) Gracia : Luc 4:22; Col 4:6. <\/p>\n<p>B) Gracia, bondad, misericordia, estimaci\u00f3n, favor, expresi\u00f3n de bondad. <\/p>\n<p>1) Lo que uno da a otro: Luc 2:40; Hch 14:26; Hch 15:11; Hch 15:40; Rom 3:24; Rom 4:4; Rom 4:16; Rom 5:15; Rom 5:20-21; Rom 6:1; Rom 11:5-6; 2Co 8:9; G\u00e1l 1:15; Efe 1:6-7; Efe 2:5; Efe 2:7-8; 2Ts 1:12; 2Ts 2:16; 1Ti 1:14; 2Ti 1:9; Tit 2:11; Tit 3:7; Heb 2:9; Heb 4:16. <\/p>\n<p>2) Lo que uno recibe de otro: Luc 1:30; Luc 2:52; Luc 6:32; Hch 2:47; Hch 4:33; Hch 7:10; Hch 7:46; Heb 4:16; 1Pe 2:19-20. <\/p>\n<p>3) En el sentido de gracia o favor divino, usado al principio y al fin de las Ep\u00edstolas: Rom 1:7; Rom 16:20; 1Co 1:3; 1Co 16:23; 2Co 1:2; 2Co 13:13; G\u00e1l 1:3; G\u00e1l 6:18; Efe 1:2; Efe 6:24; Flp 1:2; Flp 4:23; Col 1:2; Col 4:18; 1Ts 1:1; 1Ts 5:28; 2Ts 1:2; 2Ts 3:18; 1Ti 1:2; 1Ti 6:21; 2Ti 1:2; 2Ti 4:22; Tit 1:4; Tit 3:15; Flm 1:3; Flm 1:25; Heb 13:25; 1Pe 1:2; 2Pe 1:2; 2Jn 1:3; Rev 1:4; Rev 22:21. <\/p>\n<p>C) Bendici\u00f3n, regalo, gracia, afabilidad : Jua 1:14; Jua 1:16-17; Hch 11:23; Hch 14:3; Hch 18:27; Hch 20:24; Hch 20:32; Hch 24:27; Hch 25:3; Hch 25:9; Rom 1:5; Rom 5:2; Rom 5:17; Rom 6:14-15; Rom 12:3; Rom 12:6; Rom 15:15; 1Co 1:4; 1Co 3:10; 1Co 16:3; 2Co 1:15; 2Co 4:15; 2Co 8:1; 2Co 8:4; 2Co 8:6-7; 2Co 8:19; G\u00e1l 1:6; G\u00e1l 2:9; G\u00e1l 2:21; G\u00e1l 5:4; Efe 3:7-8; Efe 4:7; Efe 4:29; Col 1:6; 2Ti 2:1; Heb 10:29; Heb 13:9; Stg 4:6; 1Pe 1:10; 1Pe 1:13; 1Pe 3:7; 1Pe 5:5; 1Pe 5:10; 1Pe 5:12; 2Pe 3:18; Jud 1:4. <\/p>\n<p>D) Deleite, m\u00e9rito gracia, lo que es grato, : Hch 6:8; 1Co 15:10; 2Co 1:12; 2Co 9:8; 2Co 9:14; 2Co 12:9; Efe 3:2; Flp 1:7; 1Pe 4:10; 2Pe 3:18. <\/p>\n<p>E) Gracias, gratitud : Luc 17:9; Rom 6:17; Rom 7:25; 1Co 10:30; 1Co 15:57; 2Co 2:14; 2Co 8:16; 2Co 9:15; Col 3:16; 1Ti 1:12; Heb 12:28.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 5921)<\/p>\n<p>\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2 (charis), \u03b9\u03c4\u03bf\u03c2 (itos), \u1f21 (h\u0113): s.fem.; \u2261 DBLHebr 2834; Strong 5485; TDNT 9.372-1. LN 88.66 amabilidad, gracia (Hch 15:40; Rom 16:24 v.l.); 2. LN 57.103 regalo (Hch 24:27; 1Co 16:3); 3. LN 33.350 gracias (1Co 15:57); 4. LN 25.89 buena voluntad, favor hacia alguien (Luc 1:30; Hch 2:47) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>caris (\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2, G5485), tiene varios usos: (a) objetivo, aquello que otorga u ocasiona placer, delicia o causa una actitud favorable; se aplica, p.ej., a la belleza o a la gracia de la personalidad (Luc 2:40); sus actos (2Co 8:6), o manera de hablar (Luc 4:22 : \u00abpalabras de gracia\u00bb; Col 4:6); (b) subjetivo: (1) por parte del otorgador, la disposici\u00f3n amistosa de la que procede el acto bondadoso, gracia, bondad, buena voluntad en general (p.ej., Hch 7:10); especialmente con referencia al favor o a la gracia divina (p.ej., Hch 14:26). Con respecto a ello se destaca su libre disposici\u00f3n y universalidad, su car\u00e1cter espont\u00e1neo, como en el caso de la gracia redentora de Dios, y el placer o gozo que \u00e9l se propone para el que la recibe; as\u00ed, se pone en contraste con deuda (Rom 4:4, Rom 4:16), con obras (Rom 11:6), y con la ley (Jua 1:17); v\u00e9ase tambi\u00e9n, p.ej., Rom 6:14-15; G\u00e1l 5:4; (2) por parte del receptor, una conciencia del favor recibido, un sentimiento de gratitud (p.ej., Rom 6:17 : \u00abgracias\u00bb); con respecto a esto en ocasiones significa ser agradecido (p.ej., Luc 17:9 : \u00ab\u00bfAcaso da gracias al siervo?\u00bb, lit: \u00abtiene \u00e9l gracias al\u00bb; 1Ti 1:12); (c) en otro sentido objetivo, el efecto de la gracia, el estado espiritual de aquellos que han experimentado su ejercicio, bien sea: (1) un estado de gracia (p.ej., Rom 5:2; 1Pe 5:12; 2Pe 3:18), o (2) una prueba de ello en los efectos pr\u00e1cticos, actos de gracia (p.ej., 1Co 16:3 : \u00abdonativo\u00bb, RV: \u00abbeneficio\u00bb; 2Co 8:6, 2Co 8:19; en 2Co 9:8 significa el agregado de las bendiciones terrenales); el poder y provisi\u00f3n para el ministerio (p.ej., Rom 1:5; Rom 12:6; Rom 15:15; 1Co 3:10; G\u00e1l 2:9; Efe 3:2, Efe 3:7).<\/p>\n<p>Tener favor con es hallar gracia ante (p.ej., Hch 2:47); as\u00ed, se halla en este sentido al inicio y al final de varias ep\u00edstolas, donde el redactor desea gracia de parte de Dios para los lectores (p.ej., Rom 1:7; 1Co 1:3). A este respecto se relaciona con el modo imperativo del verbo cairo, gozarse, una forma de saludo entre los griegos (p.ej., Hch 15:23; Stg 1:1 : \u00absalud\u00bb; 2Jn 1:10-11 : \u00abbienvenido\u00bb).<\/p>\n<p>El hecho de que la gracia se reciba tanto de Dios el Padre (2Co 1:12), como de Cristo (G\u00e1l 1:6; Rom 5:15, donde ambos son mencionados), constituye un testimonio de la deidad de Cristo. V\u00e9ase tambi\u00e9n 2Ts 1:12, donde la frase \u00abpor la gracia de nuestro Dios y del Se\u00f1or Jesucristo\u00bb tiene que ser tomada con cada una de las cl\u00e1usulas precedentes: \u00aben vosotros\u00bb, y \u00abvosotros en \u00e9l\u00bb.<\/p>\n<p>En Stg 4:6 : \u00abPero \u00e9l da mayor gracia\u00bb (griego: \u00abuna mayor gracia\u00bb), la afirmaci\u00f3n tiene que tomarse en relaci\u00f3n con el vers\u00edculo anterior, que contiene dos preguntas que conllevan reprensi\u00f3n: \u00ab\u00bfO pens\u00e1is que la Escritura habla en vano?\u00bb y \u00ab\u00bfAcaso el Esp\u00edritu que \u00e9l ha hecho morar en nosotros anhela para envidia?\u00bb (Contrastar el tratamiento que se le da a este pasaje en las diversas versiones; v\u00e9anse ENVIDIAR, ENVIDIA, B, N\u00ba 1.) La respuesta impl\u00edcita a cada una de estas preguntas es que \u00abno, no puede ser as\u00ed\u00bb. Por ello, si aquellos que est\u00e1n actuando de una manera tan flagrante, por as\u00ed decirlo, dan o\u00eddo a las Escrituras, en lugar de dejar que hablen en vano, y obran de manera que el Esp\u00edritu Santo pueda tener v\u00eda libre dentro de ellos para hacer su voluntad, Dios dar\u00e1 incluso \u00abuna mayor gracia\u00bb, esto es, todo lo que sigue a la humildad y a separarse del mundo. V\u00e9anse AGRADECIMIENTO, DONATIVO, FAVOR, GRACIAS, GRATITUD, M\u00e9RITO.<\/p>\n<p>caris (\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2, G5485), para cuyo significado v\u00e9ase GRACIA, N\u00ba 1. Se traduce \u00abgracias\u00bb en Luc 17:9; Rom 6:17; Rom 7:25; 1Co 15:57; 2Co 2:14; 2Co 8:16; 2Co 9:15; 1Ti 1:12. V\u00e9anse AGRADECIMIENTO, M\u00e9RITO. <\/p>\n<p>caris (\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2, G5485), denota: (a) objetivamente, gracia en una persona, gentileza, (b) subjetivamente: (1) gracia de parte del dador, favor, bondad, (2) un sentimiento del favor recibido, agradecimiento. Se traduce \u00abfavor\u00bb en Hch 2:47 (RV: \u00abgracia\u00bb). V\u00e9ase GRACIA.<\/p>\n<p>Notas: (1) El verbo peitho, persuadir, etc., se traduce en G\u00e1l 1:10 : \u00ab\u00bfbusco \u2026 favor?\u00bb (RV: \u00ab\u00bfPersuado?\u00bb); v\u00e9ase PERSUADIR; (2) la preposici\u00f3n juper, por (con el genitivo), se traduce \u00aba favor\u00bb en 2Co 1:11, dos veces; Heb 5:1 (RV: \u00abpor\u00bb ambas veces en la primera cita; como RVR en Heb 5:1). <\/p>\n<p>caris (\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2, G5485), gracia, que indica favor de parte del dador, y gratitud de parte del que recibe. Se vierte como \u00abaprobado\u00bb en 1Pe 2:19-20 (RVR, RVR77; RV: \u00abagradable\u00bb; VM: \u00abdigno de alabanza\u00bb). V\u00e9anse AGRADECIMIENTO, DONATIVO, FAVOR, GRACIA, GRACIAS, GRATITUD, M\u00e9RITO. <\/p>\n<p>caris (\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2, G5485), para cuyo significado v\u00e9ase GRACIA, N\u00ba 1. Sentimiento de gratitud. Se traduce \u00abgratitud\u00bb en Heb 12:28, de la conciencia de haber recibido un favor. Otros pasajes en los que se expresa este sentimiento, aunque con otras traducciones, son Luc 17:49, lit: \u00ab\u00bfacaso tiene gratitud para el siervo?\u00bb; 1Co 10:30 : \u00abagradecimiento\u00bb; etc.<\/p>\n<p>caris (\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2, G5485), para cuyo significado consultar GRACIA, N\u00ba 1. Se traduce \u00abagradecimiento\u00bb en 1Co 10:30. V\u00e9ase GRACIA, etc.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2 j\u00e1ris de G5463; gracia (como gratificante), de manera o acci\u00f3n (abstractamente o concretamente; literalmente, figurativamente o espiritual; espec\u00edficamente la influencia divina sobre el coraz\u00f3n, y su reflejo en la vida; inclu\u00eddo gratitud): merecer aprobaci\u00f3n, aprobar, congraciarte, donativo, favor, gozo, gracia, gratitud, m\u00e9rito. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2, \u03b9\u03c4\u03bf\u03c2, \u1f21. Gracia, bondad, misericordia estimaci\u00f3n, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g5485\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG5485\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-33713","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33713","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33713"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33713\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33713"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33713"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33713"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}