{"id":34074,"date":"2016-09-30T03:27:28","date_gmt":"2016-09-30T08:27:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g657\/"},"modified":"2016-09-30T03:27:28","modified_gmt":"2016-09-30T08:27:28","slug":"g657","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g657\/","title":{"rendered":"G657"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f00\u03c0\u03bf\u03c4\u03ac\u03c3\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/p>\n<p>apot\u00e1somai<\/p>\n<p>voz media de G575 y G5021; literalmente decir adi\u00f3s (al partir o despedir); figurativamente renunciar: renunciar, despedir.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f00\u03c0\u03bf\u03c4\u03ac\u03c3\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (1 tiempo aoristo   \u1f00\u03c0\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd). Separarse de otro, despedirse de, deshacerse de, renunciar a : Mar 6:46; Luc 9:61; Luc 14:33; Hch 18:18; Hch 18:21; 2Co 2:13.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 698)<\/p>\n<p>\u1f00\u03c0\u03bf\u03c4\u03ac\u03c3\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (apotassomai), \u1f00\u03c0\u03bf\u03c4\u03ac\u03c3\u03c3\u03c9 (apotass\u014d): vb.; \u2261 Strong 657; TDNT 8.33-1. LN 33.23 despedirse (Luc 9:61; 2Co 2:13+); 2. LN 15.55 despedirse, despedirse y partir (Mar 6:46; Hch 18:18, Hch 18:21+), nota: es posible que los t\u00e9rminos en estos vers\u00edculos tengan el sentido de una u otra entrada; 3. LN 57.70 desprenderse de posesiones, abandonar lo que uno posee, renunciar a bienes (Luc 14:33+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>apotassomai (\u1f00\u03c0\u03bf\u03c4\u03ac\u03c3\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G657), se usa en la voz media para significar dar el adi\u00f3s a una persona. Significa primariamente poner aparte, separar [apo, de (partitivo); tasso, disponer, ordenar]; despu\u00e9s, dejar, despedirse (Mar 4:46; Luc 9:61); dar instrucciones al despedirse (Hch 18:18, Hch 18:21; 2Co 2:13); abandonar, renunciar (Luc 14:33). V\u00e9ase RENUNCIAR.\u00b6<\/p>\n<p>apotasso (\u1f00\u03c0\u03bf\u03c4\u03ac\u03c3\u03c3\u03c9, G657), denota primeramente poner aparte (apo, de, desde; tasso, disponer); luego, en la voz media: (a) despedirse, despedir: \u00ablos hubo despedido\u00bb (Mar 6:46; cf. Hch 18:18, Hch 18:21 : \u00abse despidi\u00f3\u00bb; 2Co 2:13 : \u00abdespidi\u00e9ndome\u00bb; en estos tres vers\u00edculos el verbo puede significar dar instrucciones finales a; Luc 9:61 : \u00abque me despida\u00bb); (b) abandonar (Luc 14:33 : \u00abque no renuncia\u00bb). En los papiros, adem\u00e1s de como despedida, el significado m\u00e1s intenso con el que se halla es el de quitarse a alguien de encima (Moulton y Milligan). V\u00e9ase DESPEDIR, N\u00ba 2.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f00\u03c0\u03bf\u03c4\u03ac\u03c3\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 apot\u00e1somai voz media de G575 y G5021; literalmente decir adi\u00f3s (al partir o despedir); figurativamente renunciar: renunciar, despedir. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f00\u03c0\u03bf\u03c4\u03ac\u03c3\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (1 tiempo aoristo \u1f00\u03c0\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd). Separarse de otro, despedirse de, deshacerse de, renunciar a : Mar 6:46; Luc 9:61; Luc 14:33; Hch 18:18; Hch 18:21; 2Co 2:13. &#8212;- Diccionario Swanson (Swanson &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g657\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG657\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-34074","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34074","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34074"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34074\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34074"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34074"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34074"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}