{"id":34233,"date":"2016-09-30T03:28:04","date_gmt":"2016-09-30T08:28:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g80\/"},"modified":"2016-09-30T03:28:04","modified_gmt":"2016-09-30T08:28:04","slug":"g80","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g80\/","title":{"rendered":"G80"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cc\u03c2<\/p>\n<p>adelf\u00f3s<\/p>\n<p>de G1 (como part\u00edcula de conexi\u00f3n) y \u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cd\u03c2 delf\u00fas (vientre); hermano (literalmente o figurativamente) cercano o remoto [muy parecido a H1]: hermano.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cc\u03c2, \u03bf\u1fe6, \u1f41. Hermano. A.T. \u05d0\u05b8\u05d7 , \u00c9xo 2:11; Deu 15:3; Deu 15:12; Deu 17:15; 1Cr 28:2. N.T. <\/p>\n<p>A) literal    Hermano (de los mismos padres): Mat 1:2; Mat 1:11; Mat 4:18; Mat 4:21; Jua 1:41. [En cuanto a los hermanos de Jes\u00fas, citas como G\u00e9n 13:8; G\u00e9n 14:14; G\u00e9n 24:48; G\u00e9n 29:12; Lev 10:4; y 1Cr 9:6 no establecen que \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cc\u03c2 equivalga a primo hermano, sino que el hebreo \u05d0\u05b8\u05d7  es traducido con ligereza \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cc\u03c2 en ciertos casos para designar familiares masculinos m\u00e1s lejanos que hermano. El caso de \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03ae es similar, G\u00e9n 24:59. Algunos quisieran as\u00ed traducir \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cc\u03c2 y \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03ae para no contradecir el dogma de \u00abMar\u00eda siempre virgen\u00bb, cosa que no se ense\u00f1a en ninguna parte de la Biblia. Al contrario, en el contexto de madre y de padre es m\u00e1s normal que se hayan referido los jud\u00edos a hermanos propios, no a familiares en general]: Mat 12:46; Mat 12:47; Mar 3:31; Mar 3:32; Jua 2:12; Jua 7:3; Jua 7:5; Hch 1:14; 1Co 9:5; G\u00e1l 1:19. <\/p>\n<p>B) figurativo     <\/p>\n<p>1) Jes\u00fas llama a cada uno que le sigue hermano : Mat 12:50; Mat 25:40; Mat 28:10; Mar 3:35; Jua 20:17. <\/p>\n<p>2) Por lo tanto es usado por los cristianos para demostrar su relaci\u00f3n con otros cristianos: Hch 1:15-16; Hch 6:3; Hch 9:30; Hch 10:23; Hch 15:7; Hch 15:13; Rom 8:29; Rom 16:23; 1Co 1:1; 1Co 5:11; 1Co 16:12; 2Co 1:1; Efe 6:23; Flp 1:14; Flp 2:25; Col 1:1; Col 4:7; Col 4:9; 1Ts 3:2; 1Ti 6:2; Flm 1:1; 1Pe 5:12; 2Pe 3:15; Rev 1:9; Rev 12:10. <\/p>\n<p>C) Hermano = paisano, coterr\u00e1neo : Hch 2:29; Hch 3:13; Hch 3:22; Hch 7:2; Hch 7:23; Hch 7:25; Rom 9:3. <\/p>\n<p>D) Vecino, amigo, sin referencia a religi\u00f3n o nacionalidad: Mat 5:22; Mat 7:3; Mat 18:15; Mat 18:21; Mat 18:35; Luc 6:41; Luc 17:3.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 81)<\/p>\n<p>\u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cc\u03c2 (adelphos), \u03bf\u1fe6 (ou), \u1f41 (ho): s.masc.; \u2261 DBLHebr 278; Strong 80; TDNT 1.144-1. LN 10.49 hermano, pariente masculino (Mat 4:18); 2. LN 11.23 compa\u00f1ero en la fe, hombre o mujer, creyente que forma parte de la comunidad de los creyentes (Rom 8:29); 3. LN 11.25 paisano jud\u00edo (Hch 22:1); 4. LN 11.57 compatriota (Hch 2:29), v\u00e9se tambi\u00e9n anterior; 5. LN 11.89 vecino (Mat 5:22) nota: es posible que los t\u00e9rminos en estos vers\u00edculos tengan el sentido de una u otra entrada <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>adelfos (\u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cc\u03c2, G80), denota hermano o pariente cercano; en forma plural, una comunidad basada en una identidad de origen o vida. Se usa de:<\/p>\n<p>(1) hijos varones de los mismos padres (Mat 1:2; Mat 14:3); (2) descendientes varones de los mismos padres (Hch 7:23, Hch 7:26; Heb 7:5); (3) hijos varones de la misma madre (Mat 13:55; 1Co 9:5; G\u00e1l 1:19); (4) personas de la misma nacionalidad (Hch 3:17, Hch 3:22; Rom 9:3). Con \u00abvarones\u00bb (aner, var\u00f3n), como prefijo, se usa solo en discursos (Hch 2:29, Hch 2:37, etc.); (5) cualquier hombre, un vecino (Luc 10:29; Mat 5:22; Mat 7:3); (6) personas unidas en un inter\u00e9s com\u00fan (Mat 5:47); (7) personas unidas por una com\u00fan vocaci\u00f3n (Apo 22:9); (8) la humanidad (Mat 25:40; Heb 2:17; Jua 20:17); (10) los creyentes, con abstracci\u00f3n de su sexo (Mat 23:8; Hch 1:15; Rom 1:13; 1Ts 1:4; Apo 19:10 : la palabra \u00abhermanas\u00bb se usa de creyentes solo en 1Ti 5:2); (11) creyentes, con aner, var\u00f3n, como prefijo, y con \u00abo hermana\u00bb a\u00f1adido (1Co 7:15; Stg 2:15, var\u00f3n en distinci\u00f3n a mujer; Hch 1:16; Hch 15:7, Hch 15:13, pero no Hch 6:3) (de Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, p. 32).<\/p>\n<p>Notas: (1) Palabras relacionadas son adelfotes, primariamente, una relaci\u00f3n fraternal, y por ello, la comunidad poseyendo esta relaci\u00f3n, una hermandad (1Pe 2:17; 1Pe 5:9), v\u00e9ase FRATERNIDAD;\u00b6 filadelfos (de fileo, amar, y adelfos, hermano), afectuoso con los hermanos (1Pe 3:8), se traduce \u00abam\u00e1ndoos fraternalmente\u00bb (RV, RVR);\u00b6 filadelfia, \u00abamor fraternal\u00bb (Rom 12:10; 1Ts 4:9; Heb 13:1; 1Pe 1:22); en 2Pe 1:7 se traduce \u00abafecto fraternal\u00bb;\u00b6 el t\u00e9rmino pseudoadelfos significa \u00abfalsos hermanos\u00bb (2Co 11:26; G\u00e1l 2:4).\u00b6<\/p>\n<p>(2) En Luc 6:16 y Hch 1:13, la RV, RVR y RVR77 tienen \u00abhermano\u00bb frente a \u00abhijo\u00bb en LBA .<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cc\u03c2 adelf\u00f3s de G1 (como part\u00edcula de conexi\u00f3n) y \u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cd\u03c2 delf\u00fas (vientre); hermano (literalmente o figurativamente) cercano o remoto [muy parecido a H1]: hermano. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cc\u03c2, \u03bf\u1fe6, \u1f41. Hermano. A.T. \u05d0\u05b8\u05d7 , \u00c9xo 2:11; Deu 15:3; Deu 15:12; Deu 17:15; 1Cr 28:2. N.T. A) literal Hermano (de los mismos padres): Mat &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g80\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG80\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-34233","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34233","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34233"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34233\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34233"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34233"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34233"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}