{"id":34308,"date":"2016-09-30T03:28:21","date_gmt":"2016-09-30T08:28:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g868\/"},"modified":"2016-09-30T03:28:21","modified_gmt":"2016-09-30T08:28:21","slug":"g868","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g868\/","title":{"rendered":"G868"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9<\/p>\n<p>af\u00edstemi<\/p>\n<p>de G575 y G2476; remover, i.e. (activamente) instigar a la revuelta; por lo general (reflexivamente) desistir, desertar, etc.: llevar, apartar, apostatar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9. (imperf. \u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bd; tiempo futuro  \u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03ae\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo   \u1f00\u03c0\u03ad\u03c3\u03c4\u03b7\u03c3\u03b1; 2 tiempo aoristo   \u1f00\u03c0\u03ad\u03c3\u03c4\u03b7\u03bd; pres. voz media  \u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b1\u03bc\u03b1\u03b9; tiempo imperfecto voz media  \u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03bf; tiempo futuro  voz media \u1f00\u03c6\u03b9\u03c3\u03c4\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9). Abandonar, alejarse, apartarse, apostatar, renunciar, mantenerse alejado, incitar revuelta. A.T. \u05d0\u05b2\u05d6\u05b7\u05d3  Dan 2:5. \u05d0\u05b8\u05e1\u05b7\u05e3 , 2Cr 28:24. \u05d2\u05bc\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4  pi. Isa 57:8. \u05d2\u05bc\u05b8\u05e2\u05b7\u05dc ; Jer 14:19. \u05d3\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05dd , 1Sa 14:9. \u05d6\u05b8\u05d4\u05b7\u05e8  hi., Eze 33:8. \u05d7\u05b8\u05d3\u05b7\u05dc , Job 7:16. \u05d9\u05b8\u05e7\u05b7\u05e2 , Jer 6:8. \u05e0\u05b8\u05e7\u05b7\u05e2 , Eze 23:22. \u05db\u05bc\u05b8\u05d7\u05b7\u05d3  ni., Ose 5:3. \u05db\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05ea  ni., Pro 23:18. \u05de\u05b8\u05d0\u05b7\u05dd , N\u00fam 14:31. \u05de\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 , Jos 1:8; \u05de\u05b8\u05e0\u05b7\u05e2  Jer 5:25. \u05de\u05b8\u05e1\u05b7\u05e1  hi., Deu 1:28. \u05de\u05b8\u05e1\u05b7\u05e8 , N\u00fam 31:16. \u05de\u05b8\u05e2\u05b7\u05dc , 2Cr 26:18. \u05de\u05b8\u05e8\u05b7\u05d3 , G\u00e9n 14:4. \u05de\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4  hi., Eze 20:8. \u05e0\u05b8\u05d1\u05b5\u05dc  pi., Deu 32:15. \u05e0\u05b8\u05d2\u05b7\u05e9\u05c1  G\u00e9n 19:9. \u05e0\u05b8\u05d3\u05b7\u05d3 , G\u00e9n 31:40. \u05e0\u05b0\u05d3\u05b7\u05d3 , Dan 6:19(Dan 6:18) \u05e0\u05b8\u05d3\u05b7\u05d7  hi., Deu 13:11(Deu 13:10). \u05e0\u05d5\u05bc\u05d0  hi., N\u00fam 32:9. \u05e0\u05b8\u05e4\u05b7\u05dc  ni., Job 31:22. \u05e0\u05b8\u05e4\u05b7\u05dc  hi., Jue 2:19. \u05e0\u05b8\u05ea\u05b7\u05e7  qal. Jos 8:16. \u05e0\u05b8\u05ea\u05b7\u05e7  hi., Jos 8:6. \u05e1\u05d5\u05bc\u05d2  qal., Sal 79:19(Sal 80:19). \u05e1\u05d5\u05bc\u05d2  ni. Sal 43:19(Sal 44:18). \u05e1\u05d5\u05bc\u05d2  ho., Isa 59:14. \u05e1\u05d5\u05bc\u05e8  qal., Lev 13:58. \u05e1\u05d5\u05bc\u05e8  hi., Deu 7:4. \u05e1\u05d5\u05bc\u05e8  ho., Dan 12:11. \u05e1\u05d5\u05bc\u05e8  pil., Lam 3:11. \u05e1\u05b8\u05ea\u05b7\u05e8  ni., G\u00e9n 31:49. \u05e2\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8 ; Isa 40:27. \u05e2\u05b2\u05d3\u05b8\u05d4  aph., Dan 7:12. \u05e2\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4  ni. N\u00fam 16:27. \u05e2\u05b8\u05de\u05b7\u05d3 , 2Sa 2:28. \u05e2\u05b8\u05ea\u05b7\u05e7  hi., G\u00e9n 12:8. \u05e4\u05bc\u05b8\u05d7\u05b7\u05d3  Isa 33:14. \u05e4\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05e8 , 1Sa 19:10. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2 , 2Cr 21:8. \u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e7  qal. \u00c9xo 23:7. \u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e7  hi., Job 19:13. \u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u05dd  G\u00e9n 30:36. \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05df  qal., N\u00fam 8:25. \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1  hi., 2Re 14:25. \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05d1\u05b8\u05d1 , Jer 3:14. \u05e9\u05c1\u05b8\u05e2\u05b8\u05d4 , Job 14:6. \u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e7  qal., Isa 59:11. \u05e8\u05b8\u05d7\u05b7\u05e7  hi., Jos 3:16. N.T. <\/p>\n<p>A) intrans. <\/p>\n<p>1) Apartarse, alejarse, apostatar : Luc 2:37; Luc 13:27; Hch 12:10; Hch 15:38; Hch 19:9; 1Ti 4:1; Heb 3:12. <\/p>\n<p>2) Mantenerse alejado, dejar, quitar : Luc 4:13; Hch 5:38; Hch 22:29; 2Co 12:8; 2Ti 2:19; <\/p>\n<p>B) intransitivo Incitar revuelta : Hch 5:37.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 923)<\/p>\n<p>\u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b1\u03bc\u03b1\u03b9 (aphistamai), \u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9 (aphist\u0113mi): vb.; \u2261 DBLHebr 6073; Strong 868; TDNT 1.512-1. LN 39.41 levantar en rebeld\u00eda (Hch 5:37+); 2. LN 15.51 (dep.) partir, salir (Luc 2:37; Luc 4:13; Hch 12:10; 2Co 12:8+); 3. LN 34.26 (dep.) renunciar, desertar, abandonar (Luc 8:13; Hch 15:38; Hch 19:9; Hch 22:29; Heb 3:12; 1Ti 4:1+); 4. LN 34.41 (dep.) mantener alejado de, evitar la asociaci\u00f3n (Luc 13:27; Hch 5:38; 2Ti 2:19+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>afistemi (\u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9, G868), utilizado intransitivamente, estar apartado, o apartarse de cualquiera, se utiliza en 2Co 12:8 : \u00ablo quite\u00bb (RVR; RV: \u00abse quite\u00bb); v\u00e9anse APARTAR, N\u00ba 16, APOSTATAR, LLEVAR.<\/p>\n<p>afistemi (\u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9, G868), en la voz activa, usado transitivamente, significa hacer partir, hacer amotinar (Hch 5:37); usado transitivamente, estar aparte, apartarse de todos (Luc 4:13 : \u00abse apart\u00f3\u00bb; Luc 13:27 : \u00abapartaos\u00bb; Hch 5:38 : \u00abapartaos\u00bb; Hch 12:10 : \u00abapart\u00f3\u00bb; Hch 15:38 : \u00abse hab\u00eda apartado\u00bb; Hch 19:9 : \u00abse apart\u00f3\u00bb; Hch 22:29 : \u00abse apartaron\u00bb; 2Co 12:8 : \u00abquite\u00bb; VM: \u00abapartase\u00bb); metaf\u00f3ricamente, \u00abapostatar\u00bb (2Ti 2:19); en la voz media, retirarse o ausentarse, \u00ab(no) se apartaba\u00bb; apostatar (Luc 8:13 : \u00abse apartan\u00bb; 1Ti 4:1 : \u00abapostatar\u00e1n\u00bb; Heb 3:12 : \u00abpara apartarse\u00bb del Dios vivo). V\u00e9ase tambi\u00e9n APOSTATAR, LLEVAR, QUITAR.\u00b6<\/p>\n<p>afistemi (\u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9, G868), cuando se usa intransitivamente significa mantenerse apartado [apo, de (partitivo); jistemi, estar de pie], apartarse de; de ello apostatar (1Ti 4:1 : \u00abapostatar\u00e1n\u00bb, RV, RVR; Heb 3:12 : \u00abapartarse\u00bb, RV, RVR, RVR77, VM). V\u00e9anse APARTAR(SE), LLEVAR, QUITAR.<\/p>\n<p>Nota: El nombre apostas\u00eda se traduce como verbo en Hch 26:51 : \u00abque ense\u00f1as \u2026 a apostatar de Mois\u00e9s\u00bb (lit: la apostas\u00eda de Mois\u00e9s; esto es, a cometer apostas\u00eda de la ley de Mois\u00e9s). V\u00e9anse ABAJO.<\/p>\n<p>afistemi (\u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9, G868), v\u00e9ase APARTAR, N\u00ba 16.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9 af\u00edstemi de G575 y G2476; remover, i.e. (activamente) instigar a la revuelta; por lo general (reflexivamente) desistir, desertar, etc.: llevar, apartar, apostatar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9. (imperf. \u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bd; tiempo futuro \u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03ae\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo \u1f00\u03c0\u03ad\u03c3\u03c4\u03b7\u03c3\u03b1; 2 tiempo aoristo \u1f00\u03c0\u03ad\u03c3\u03c4\u03b7\u03bd; pres. voz media \u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b1\u03bc\u03b1\u03b9; tiempo imperfecto voz media \u1f00\u03c6\u03af\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03bf; tiempo futuro voz media &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g868\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG868\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-34308","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34308","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34308"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34308\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34308"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34308"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34308"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}