{"id":34352,"date":"2016-09-30T03:28:29","date_gmt":"2016-09-30T08:28:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g906\/"},"modified":"2016-09-30T03:28:29","modified_gmt":"2016-09-30T08:28:29","slug":"g906","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g906\/","title":{"rendered":"G906"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9<\/p>\n<p>balo<\/p>\n<p>verbo primario, lanzar, echar (en varias aplicaciones, m\u00e1s o menos violento o intenso): poner, precipitar, sembrar, tender, echar, encarcelar, imponer, lanzar, meter, acostar, arrojar, caer, dar, dejar, derramar, derribar, poner. Compare G4496.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9. (imperf. \u1f14\u03b2\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd; tiempo futuro  \u03b2\u03b1\u03bb\u1ff6; 1 fut voz pasiva \u03b2\u03bb\u03b7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo aoristo   \u1f14\u03b2\u03b1\u03bb\u03bf\u03bd; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03b2\u03bb\u03ae\u03b8\u03b7\u03bd; tiempo perfecto \u03b2\u03ad\u03b2\u03bb\u03b7\u03ba\u03b1; tiempo pluscuamperfecto \u1f10\u03b2\u03b5\u03b2\u03bb\u03ae\u03bc\u03b7\u03bd). Lanzar, tirar, arrojar, echar, poner. A.T. \u05d9\u05b8\u05d3\u05b7\u05d3 , Abd 1:11. \u05d9\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4  2Cr 26:15. \u05de\u05b8\u05d7\u05b7\u05e5 , Hab 3:13. \u05e0\u05b8\u05d8\u05b8\u05d4 , Job 15:29. \u05e0\u05b8\u05db\u05b8\u05d4  hi. Ose 14:6. \u05e0\u05b8\u05e4\u05b7\u05dc  qal., Jue 7:12. \u05e0\u05b8\u05e4\u05b7\u05dc  hi. 1Sa 14:42. \u05e0\u05b8\u05e9\u05c2\u05b8\u05d0 , 2Re 23:4. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e9\u05c2 , Isa 19:8. \u05e6\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8 , Hab 1:10. \u05e6\u05d5\u05bc\u05e8 , Isa 29:3. \u05e7\u05b8\u05d3\u05b7\u05dd  pi., Isa 37:33. \u05e7\u05b8\u05dc\u05b7\u05e2 , Jue 20:16. \u05e8\u05b8\u05de\u05b8\u05d4 , Sal 77:9(Sal 78:9). \u05e8\u05b0\u05de\u05b8\u05d4 , Dan 3:21. \u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u05dd , Jue 6:19. \u05e9\u05c2\u05b4\u05d9\u05dd , N\u00fam 22:38. \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b7\u05d7  pi., Jer 17:8. \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0  hi., Jue 8:25. \u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b7\u05da\u05b0 , Eze 21:27(Eze 21:22). \u05ea\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05e2 , \u00c9xo 10:19. \u05e9\u05c1\u05b8\u05e8\u05b7\u05e9\u05c1  hi., Job 5:3. \u05d8\u05d5\u05bc\u05dc , Jon 1:15. N.T. <\/p>\n<p>A) intrans. Desencadenarse : Hch 27:14. <\/p>\n<p>B) intransitivo Lanzar, tirar, arrojar, echar, poner. tiempo perfecto voz pasiva a menudo = yacer, estar postrado : Mat 3:10; Mat 4:6; Mat 4:18; Mat 5:13; Mat 5:29-30; Mat 6:30; Mat 7:6; Mat 8:6; Mat 8:14; Mat 9:2; Mat 9:17; Mat 10:34; Mat 13:42; Mat 13:47-48; Mat 13:50; Mat 15:26; Mat 17:27; Mat 18:8-9; Mat 18:30; Mat 21:21; Mat 25:27; Mat 26:12; Mat 27:35; Mar 4:26; Mar 7:27; Mar 7:30; Mar 7:33; Mar 9:22; Mar 9:42; Mar 11:23; Mar 12:41-44; Mar 15:24; Luc 3:9; Luc 4:9; Luc 5:37-38; Luc 12:28; Luc 13:8; Luc 13:19; Luc 14:35; Luc 16:20; Luc 21:1-4; Jua 5:7; Jua 8:7; Jua 8:59; Jua 12:6; Jua 13:2; Jua 13:5; Jua 15:6; Jua 18:11; Jua 20:25; Jua 20:27; Jua 21:6; Hch 22:23; Stg 3:3; 1Jn 4:18; Rev 2:10; Rev 2:14; Rev 2:22; Rev 2:24; Rev 4:10; Rev 6:13; Rev 8:7-8; Rev 12:4; Rev 12:9; Rev 12:13; Rev 12:15-16; Rev 14:19; Rev 18:19; Rev 18:21; Rev 19:20; Rev 20:3; Rev 20:10; Rev 20:14-15.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 965)<\/p>\n<p>\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9 (ball\u014d): vb.; \u2261 Strong 906; TDNT 1.526-1. LN 15.215 arrojar, lanzar (Mat 5:30; Jua 8:7 v.l.); 2. LN 15.122 dejar caer, dejar actuar a la gravedad, dejar caer (Rev 6:13); 3. LN 15.112 descender precipitadamente, barrer violentamente contra algo (Hch 27:14); 4. LN 47.2 derramar, provocar que un l\u00edquido rebalse (Mat 9:17); 5. LN 85.34 poner, o ubicar algo en alguna parte (Mat 18:30; Stg 3:3; Mat 9:17), ver tambi\u00e9n la entrada anterior; 6. LN 13.14 causar, provocar un estado o condici\u00f3n (Mat 10:34); 7. LN 13.45 eliminar, quitar, echar fuera (1Jn 4:18); 8. LN 57.217 depositar dinero (Mat 25:27); 9. LN 43.17 \u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9 \u03c4\u1f78 \u03b4\u03c1\u03ad\u03c0\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd (ball\u014d to drepanon), comenzar a cosechar, literalmente, mecer la hoz (Rev 14:16, Rev 14:19+); 10. LN 23.152 \u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03ba\u03bb\u03af\u03bd\u03b7\u03bd (ball\u014d eis klin\u0113n), enfermar (Rev 2:22+); 11. LN 39.15 \u03c0\u1fe6\u03c1 \u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9 (pyr ball\u014d), causar discordia (Luc 12:49+), nota: en ocasiones es preferible traducir esta frase idiom\u00e1tica de manera literal; 12. LN 30.29 \u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u03af\u03b1\u03bd (ball\u014d eis t\u0113n kardian), hacer pensar, literalmente, poner en el coraz\u00f3n (Jua 13:2+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar. Se usa de derramar l\u00edquidos (Mat 26:12 : \u00abderramar\u00bb un perfume; Jua 13:5 : \u00abpuso\u00bb agua). V\u00e9anse ARROJAR, ECHAR, etc.<\/p>\n<p>ballo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar, tirar, colocar. Se usa en la voz pasiva significando estar acostado (p.ej., Mar 7:30). En realidad, se puede traducir perfectamente con la expresi\u00f3n castellana \u00abechado en cama\u00bb. V\u00e9ase ECHAR, etc.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), echar, arrojar. Se traduce \u00abimpondr\u00e9\u00bb en Apo 2:24. V\u00e9ase ECHAR, N\u00ba 1.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar, echar, en contraste a golpear. Es frecuente en los cuatro Evangelios y en Apocalipsis; fuera de estos libros solo se usa en Hechos. En Mat 5:30 algunos mss. tienen este verbo: \u00abechado\u00bb; los m\u00e1s acreditados tienen apercomai, irse (VM: \u00abvaya\u00bb). V\u00e9anse ABONAR, ACOSTAR, ARROJAR, DAR, DEJAR CAER, DERRAMAR, DERRIBAR, IMPONER, METER, PONER, POSTRAR, SEMBRAR, TENDER, TRAER.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), echar, arrojar, lanzar. Se traduce \u00abmeter\u00bb en Mar 7:33; Luc 12:58; Jua 5:7; Jua 18:11, de guardar una espada en su vaina; Jua 20:25, dos veces; Jua 20:27; Hch 16:24; Apo 14:16; v\u00e9anse ARROJAR, LANZAR, etc.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar, echar, v\u00e9ase ECHAR. Se traduce con el verbo \u00abdejar\u00bb en el verbo compuesto \u00abdejar caer\u00bb, de la higuera dejando caer sus higos (Apo 6:13).<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar. Se traduce \u00absembr\u00f3\u00bb en Luc 13:19 (RV: \u00abmeti\u00f3\u00bb). V\u00e9anse ARROJAR, N\u00ba 1, ECHAR, N\u00ba 1, LANZAR, N\u00ba 1, y tambi\u00e9n ABONAR, ACOSTAR, DAR, DEJAR CAER, DERRAMAR, DERRIBAR, IMPONER, METER, PONER, POSTRARSE, TENDER, TRAER.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar, lanzar. Se traduce \u00abfue precipitada\u00bb en Apo 8:8, de una monta\u00f1a ardiendo. V\u00e9ase LANZAR, N\u00ba 1, etc.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar, echar. Se traduce \u00abser\u00e1 derribada\u00bb de Babilonia (Apo 18:21). V\u00e9ase ECHAR, etc.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar, lanzar. Se traduce \u00abdejar caer\u00bb en Apo 6:13. V\u00e9anse ARROJAR, ECHAR, LANZAR, etc.<\/p>\n<p>ballo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar, tirar. Se traduce arrojar en Jua 8:59. Es muy frecuente en los cuatro Evangelios y en Apocalipsis. V\u00e9anse ACOSTAR, DAR, DEJAR CAER, DERRAMAR, DERRIBAR, ECHAR, IMPONER, LANZAR, METER, PONER, POSTRAR, SEMBRAR, TENDER, TRAER.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), lanzar, arrojar. Se emplea de traer paz (Mat 10:34, dos veces); v\u00e9ase ECHAR, N\u00ba 1, y tambi\u00e9n ABONAR, ACOSTAR, ARROJAR, DAR, DEJAR CAER, DERRAMAR, DERRIBAR, IMPONER, LANZAR, METER, PONER, POSTRAR, SEMBRAR, TENDER.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), echar, arrojar. Se traduce dar en Mat 25:27 : \u00abdeb\u00edas haber dado mi dinero\u00bb; Mar 14:65 : \u00able daban de bofetadas\u00bb (TR); Hch 27:14 : \u00abdio contra la nave\u00bb; v\u00e9ase ECHAR, etc.<\/p>\n<p>ballo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), echar, arrojar. Se usa con el plural de esti\u00e9rcol, koprion, como \u00ababonar\u00bb en Luc 13:8. Algunos mss. tienen el caso acusativo del nombre kopria, estercolero. V\u00e9ase ARROJAR. <\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar, lanzar. Se traduce con este \u00faltimo verbo en Hch 22:23 : \u00ablanzaban\u00bb; Apo 12:9 : \u00abfue lanzado\u00bb;  Apo 12:10 : \u00abha sido lanzado\u00bb (en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados; TR tiene aqu\u00ed N\u00ba 2); Apo 20:3 : \u00abfue lanzado\u00bb;  Apo 20:14 : \u00abfueron lanzados\u00bb;  Apo 20:15 : \u00abfue lanzado\u00bb. V\u00e9ase ECHAR, y tambi\u00e9n ABONAR, ACOSTAR, ARROJAR, DAR, DEJAR DERRAMAR, DERRIBAR, IMPONER, METER, PONER, POSTRAR, SEMBRAR, TENDER, TRAER.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar, echar. Se utiliza en la voz pasiva, con referencia a los enfermos, con el significado de estar echado, postrado en una cama (Mat 8:6 : \u00abest\u00e1 postrado\u00bb;  Mat 8:14 : \u00abpostrada\u00bb); v\u00e9anse ACOSTAR, ECHAR, y tambi\u00e9n ARROJAR, LANZAR, etc.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), arrojar, lanzar. Se traduce con el verbo tirar en Jua 8:59 (RV: \u00abtomaron \u2026 piedras para tirarle\u00bb, RVR: \u00abarrojar \u2026 \u00bb). V\u00e9anse ABONAR, ACOSTAR, ARROJAR, DAR, DEJAR CAER, DERRAMAR, DERRIBAR, ECHAR, IMPONER, LANZAR, METER, PONER, POSTRAR(SE), SEMBRAR, TENDER, TRAER.<\/p>\n<p>balo (\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9, G906), echar, arrojar, poner. Se traduce con el verbo poner en Jua 13:5, de echar agua en un recipiente: \u00abpuso\u00bb; en Stg 3:3, de poner freno en la boca de los caballos; en Apo 2:14 de poner tropiezo. V\u00e9ase ECHAR, N\u00ba 1, etc.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9 balo verbo primario, lanzar, echar (en varias aplicaciones, m\u00e1s o menos violento o intenso): poner, precipitar, sembrar, tender, echar, encarcelar, imponer, lanzar, meter, acostar, arrojar, caer, dar, dejar, derramar, derribar, poner. Compare G4496. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9. (imperf. \u1f14\u03b2\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd; tiempo futuro \u03b2\u03b1\u03bb\u1ff6; 1 fut voz pasiva \u03b2\u03bb\u03b7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo aoristo \u1f14\u03b2\u03b1\u03bb\u03bf\u03bd; 1 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g906\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG906\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-34352","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34352","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34352"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34352\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34352"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34352"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34352"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}