{"id":34426,"date":"2016-09-30T03:28:40","date_gmt":"2016-09-30T08:28:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g240-3\/"},"modified":"2016-09-30T03:28:40","modified_gmt":"2016-09-30T08:28:40","slug":"g240-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g240-3\/","title":{"rendered":"G240"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03c9\u03bd<\/p>\n<p>al\u00e9lon<\/p>\n<p>genitivo plural de G243 reduplicaci\u00f3n; uno a otro, unos a otros: com\u00fan, mutuo.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03c9\u03bd. gen. del pronombre rec\u00edproco (dat. \u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03bf\u03b9\u03c2, \u03b1\u03b9\u03c2, \u03bf\u03b9\u03c2; acu. \u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2, \u03b1\u03c2, \u03b1). Unos a otros, mutuamente : Mat 24:10; Mat 25:32; Mar 4:41; Mar 8:16; Mar 9:50; Jua 5:44; Jua 6:43; Jua 11:56; Jua 13:22; Jua 13:34; Jua 13:35; Jua 16:19; Hch 15:39; Hch 19:38; Rom 2:15; Rom 12:5; Rom 12:10; Rom 13:8; Rom 15:5; 1Co 12:25; G\u00e1l 5:15; G\u00e1l 5:17; G\u00e1l 6:2; Efe 4:25; Col 3:13; 1Ts 4:9; Stg 4:11; Stg 5:9; 1Jn 3:11; 2Jn 1:5.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 253)<\/p>\n<p>\u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03c9\u03bd (all\u0113l\u014dn), dat. \u03bf\u03b9\u03c2 (ois), acu. \u03bf\u03c5\u03c2 (ous): prn. (rec\u00edproco); \u2261 Strong 240-LN 92.26 unos a otros, unos de otros; unos con otros; pronombre que indica reciprocidad entre dos personas o grupos (Jua 13:34-35; Rom 12:10, Rom 12:16; 1Co 12:25; Efe 4:2, Efe 4:32; Heb 10:24; Stg 4:11; Stg 5:9, Stg 5:16) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>alelon (\u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03c9\u03bd, G240), pronombre rec\u00edproco en genitivo plural, significa de, o desde, uno a otro (p.ej., Mat 25:32; Jua 13:22; Hch 15:39; Hch 19:38; 1Co 7:5; G\u00e1l 5:17); el acusativo alelous denota \u00abel uno al otro\u00bb (p.ej., Hch 7:26; 2Ts 1:3; Efe 4:32; Col 3:13; 1Ts 5:15 : \u00abunos a otros\u00bb); el dativo alelois denota \u00abuno a otro\u00bb (p.ej., Luc 7:32). V\u00e9anse MUTUO, VOSOTROS, etc.<\/p>\n<p>alelon (\u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03c9\u03bd, G240), usado en el caso acusativo en Flp 2:3 : \u00abdem\u00e1s\u00bb; tambi\u00e9n se traduce \u00abdem\u00e1s\u00bb en 2Ts 1:3. V\u00e9anse ENTRE, MUTUO, OTRO, UNO, VOSOTROS.<\/p>\n<p>allelon (\u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03c9\u03bd, G240), se traduce \u00abcom\u00fan\u00bb, en el sentido de compartido, en Rom 1:12. La RV coincide con la RVR; en la RVR77 se vierte as\u00ed: \u00abcada uno por la fe del otro\u00bb; la VM traduce casi exactamente como lo anterior. V\u00e9ase OTRO, etc.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03c9\u03bd al\u00e9lon genitivo plural de G243 reduplicaci\u00f3n; uno a otro, unos a otros: com\u00fan, mutuo. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03c9\u03bd. gen. del pronombre rec\u00edproco (dat. \u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03bf\u03b9\u03c2, \u03b1\u03b9\u03c2, \u03bf\u03b9\u03c2; acu. \u1f00\u03bb\u03bb\u03ae\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2, \u03b1\u03c2, \u03b1). Unos a otros, mutuamente : Mat 24:10; Mat 25:32; Mar 4:41; Mar 8:16; Mar 9:50; Jua 5:44; Jua 6:43; Jua 11:56; Jua &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g240-3\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG240\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-34426","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34426","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34426"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34426\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34426"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34426"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34426"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}