{"id":34927,"date":"2016-09-30T03:30:08","date_gmt":"2016-09-30T08:30:08","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1242\/"},"modified":"2016-09-30T03:30:08","modified_gmt":"2016-09-30T08:30:08","slug":"h1242","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1242\/","title":{"rendered":"H1242"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d1\u05bc\u05d9\u05e7\u05b6\u05e8<\/p>\n<p>boquer<\/p>\n<p>de H1239; propiamente amanecer (como el rayar del d\u00eda); generalmente ma\u00f1ana: alba, amanecer, d\u00eda siguiente, madrugada, ma\u00f1ana.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05d1\u05bc\u05b9\u05e7\u05b6\u05e8 Ma\u00f1ana:<\/p>\n<p>a) ba-b\u00f3qer ba-b\u00f3qer o tambi\u00e9n la-b\u00f3qer la-b\u00f3qer = cada ma\u00f1ana (\u00c9xo 30:7; 1Cr 9:27). b) lifn\u00f3t b\u00f3qer = antes de la ma\u00f1ana, cuando amanece (\u00c9xo 14:27).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>boqer (\u05d1\u05bc\u05d9\u05e7\u05b6\u05e8, H1242), \u00abma\u00f1ana\u00bb. Este vocablo aparece unas 214 veces durante todos los per\u00edodos del hebreo b\u00edblico.<\/p>\n<p>El t\u00e9rmino boqer se traduce \u00abma\u00f1ana\u00bb, pero en la mayor\u00eda de los casos no con el sentido del \u00abd\u00eda despu\u00e9s de hoy\u00bb, como en el vocablo anterior. Tampoco se refiere al tiempo entre la salida del sol y el medio d\u00eda, como en castellano. Concretamente, boqer se\u00f1ala el per\u00edodo entre el final de la noche y el comienzo del d\u00eda: \u00abY extendi\u00f3 Mois\u00e9s su vara sobre la tierra de Egipto, y Jehov\u00e1 trajo un viento oriental sobre el pa\u00eds todo aquel d\u00eda y toda aquella noche; y al venir la ma\u00f1ana el viento oriental trajo la langosta\u00bb (\u00c9xo 10:13).<\/p>\n<p>Boqer puede referirse al tiempo antes de la salida del sol. En Jue 19:25 (RVA) leemos que los hombres de Gabaa violaron y abusaron de la concubina del levita \u00abtoda la noche hasta el amanecer, y la dejaron cuando rayaba el alba\u00bb (cf. Rut 3:13). Antiguamente en el Medio Oriente la noche se divid\u00eda en tres vigilias. El \u00faltimo per\u00edodo, que se denominaba la vigilia de la ma\u00f1ana (\u00c9xo 14:24), abarcaba el tiempo entre las dos de la ma\u00f1ana y el amanecer: el per\u00edodo que indica esta acepci\u00f3n de boqer.<\/p>\n<p>Boqer, sin embargo, puede tambi\u00e9n significar \u00abamanecer\u00bb o \u00abalba\u00bb. \u00c9xo 14:27 dice que el agua del Mar Rojo \u00abal amanecer [literalmente \u00abal rayar el alba\u00bb] regres\u00f3 el mar a su estado normal\u00bb. A decir verdad, boqer es sin\u00f3nimo de \u00abalba\u00bb en el siguiente paralelismo en Job 38:12 : \u00ab\u00bfHas mandado t\u00fa a la ma\u00f1ana en tus d\u00edas? \u00bfHas mostrado al alba su lugar \u2026 ?\u00bb<\/p>\n<p>En ciertas ocasiones boqer parece indicar \u00abtemprano por la ma\u00f1ana\u00bb o poco despu\u00e9s del amanecer: \u00abVino a ellos Jos\u00e9 por la ma\u00f1ana, y los mir\u00f3, y he aqu\u00ed que estaban tristes\u00bb (G\u00e9n 40:6). Tambi\u00e9n, \u00abMois\u00e9s \u2026 se levant\u00f3 de ma\u00f1ana\u00bb y ascendi\u00f3 al monte Sina\u00ed: Se levant\u00f3 antes del amanecer para que pudiera comparecer ante la presencia de Dios en la \u00abma\u00f1ana\u00bb como Dios le hab\u00eda ordenado (\u00c9xo 34:2, \u00c9xo 34:4). \u00abAl llegar la ma\u00f1ana\u00bb Jacob percibi\u00f3 que su compa\u00f1era era Lea y no Raquel (G\u00e9n 29:25; cf. 1Sa 29:10).<\/p>\n<p>Como el ant\u00f3nimo de noche, boqer puede indicar adem\u00e1s todo el per\u00edodo de claridad solar. El salmista ora diciendo: \u00abBueno es anunciar por la ma\u00f1ana tu misericordia y tu verdad en las noches\u00bb (Sal 92:2 (RVA), o sea, alabar siempre a Dios (cf. Am\u00f3 5:8).<\/p>\n<p>En Sal 65:8 (RVA) boqer indica un lugar espec\u00edfico, donde nace el sol: \u00abPor eso los habitantes de los confines de la tierra tienen temor de tus maravillas. T\u00fa haces cantar de j\u00fabilo a las salidas de la ma\u00f1ana y de la noche\u00bb.<\/p>\n<p>Al menos en un caso el vocablo parece referirse a la resurrecci\u00f3n: \u00abComo ovejas que fueron apartadas para el Seol, los pastorea la muerte; los rectos se ense\u00f1orear\u00e1n de ellos. Al amanecer se desvanecer\u00e1 su buen aspecto, y el Seol ser\u00e1 su morada\u00bb (Sal 49:14 RVA).<\/p>\n<p>A veces, boqer puede significar \u00abma\u00f1ana\u00bb en el sentido de \u00abd\u00eda siguiente\u00bb. Este significado se encuentra primero en \u00c9xo 12:10 (RVA), donde Dios dice a Israel que no debe dejar ninguno de los elementos de la Pascua \u00abhasta la ma\u00f1ana; lo que quede hasta la ma\u00f1ana habr\u00e9is de quemarlo en el fuego\u00bb (cf. Lev 22:30).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d1\u05bc\u05d9\u05e7\u05b6\u05e8 boquer de H1239; propiamente amanecer (como el rayar del d\u00eda); generalmente ma\u00f1ana: alba, amanecer, d\u00eda siguiente, madrugada, ma\u00f1ana. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05d1\u05bc\u05b9\u05e7\u05b6\u05e8 Ma\u00f1ana: a) ba-b\u00f3qer ba-b\u00f3qer o tambi\u00e9n la-b\u00f3qer la-b\u00f3qer = cada ma\u00f1ana (\u00c9xo 30:7; 1Cr 9:27). b) lifn\u00f3t b\u00f3qer = antes de la ma\u00f1ana, cuando amanece (\u00c9xo 14:27). &#8212;- Diccionario Vine &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1242\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH1242\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-34927","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34927","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34927"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34927\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34927"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34927"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34927"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}