{"id":34974,"date":"2016-09-30T03:30:18","date_gmt":"2016-09-30T08:30:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1285\/"},"modified":"2016-09-30T03:30:18","modified_gmt":"2016-09-30T08:30:18","slug":"h1285","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1285\/","title":{"rendered":"H1285"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea<\/p>\n<p>ber\u00edt<\/p>\n<p>de H1262 (en el sentido de cortante [como H1254]); pacto (porque se hace pasando en medio de pedazos de carne): aliado, confederaci\u00f3n, convenir, hacer alianza, pacto, prometer.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea<\/p>\n<p>1) Pacto, alianza, contrato (Jer 34:18; G\u00e9n 21:27; Ose 10:4).<\/p>\n<p>2) Matrimonio o pacto matrimonial (Mal 2:14). a) kar\u00e1t brit = hacer un pacto (G\u00e9n 15:18). b) ba bi-brit = entrar en pacto (Eze 16:8). c) heq\u00edm brit = establecer, confirmar o mantener un pacto (G\u00e9n 6:18; Deu 8:18). d) avar et brit = transgredir o quebrantar un pacto (2Re 18:2). e) baal\u00e9i brit\/ansh\u00e9i brit = aliados (G\u00e9n 14:13; Abd 1:7).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>ber\u00eet (\u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea, H1285), \u00abpacto; alianza; convenio; acuerdo; confederaci\u00f3n\u00bb. Lo m\u00e1s probable es que este nombre se derive de la ra\u00edz ac\u00e1dica que significa \u00abencadenar, poner grillos\u00bb; tiene paralelos en hitita, egipcio, asirio y arameo. Ber\u00eet se encuentra m\u00e1s de 280 veces en todas las secciones del Antiguo Testamento. El primer caso del vocablo est\u00e1 en G\u00e9n 6:18 : \u00abPero establecer\u00e9 mi pacto contigo [No\u00e9]. Entrar\u00e9is en el arca t\u00fa, tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo\u00bb. \u00abAlianza\u00bb es la traducci\u00f3n preferida de ber\u00eet por la RV : \u00abHaced, pues, ahora alianza con nosotros\u00bb (Jos 9:6); sobre todo en el caso de acuerdos pol\u00edticos internos de Israel (2Sa 3:12-13, 2Sa 3:21; 2Sa 5:3) o entre naciones (1Re 15:19). En estos casos las revisiones subsiguientes (RVR, RVA, NRV) usan \u00abalianza\u00bb o \u00abpacto\u00bb. En Jue 2:2 se traduce: \u00abCon tal que nosotros no hagais \u00abpacto\u00bb con los moradores de esta tierra\u00bb, (\u00abalianza\u00bb RVA). El mandamiento tambi\u00e9n le fue dado a Israel en \u00c9xo 23:32; \u00c9xo 34:12-16; y en Deu 7:2-6. Otras versiones se valen de diversos t\u00e9rminos: \u00abpacto\u00bb (LBA, LBP, BLA; BPD, SBP), \u00abalianza\u00bb (BJ), \u00abtratado de paz\u00bb (NBE), etc., seg\u00fan el contexto.<\/p>\n<p>La RVR prefiere el t\u00e9rmino \u00abpacto\u00bb para traducir ber\u00eet, en particular para denotar \u00abacuerdos entre hombres\u00bb, como entre Abraham y Abimelec (G\u00e9n 21:32): \u00abAs\u00ed hicieron pacto en Beerseba\u00bb. David y Jonat\u00e1n hicieron un \u00abpacto\u00bb de protecci\u00f3n mutua que compromet\u00eda a David y a sus descendientes en perpetuidad (1Sa 18:3; 1Sa 20:8, 1Sa 20:16-18, 1Sa 20:42). En todos estos casos hab\u00eda acuerdo mutuo que se confirmaba con un juramento en nombre del Se\u00f1or. A veces se entregaban prendas materiales como testimonios del convenio (G\u00e9n 21:28-31).<\/p>\n<p>Acab derrot\u00f3 a los sirios: \u00abHizo, pues, pacto con \u00e9l [Ben-adad], y le dej\u00f3 ir\u00bb (1Re 20:34). El rey de Babilonia \u00abtom\u00f3 tambi\u00e9n a uno de la descendencia real e hizo pacto [\u00abun trato\u00bb NBE] con \u00e9l [Sedequ\u00edas], y le hizo prestar juramento\u00bb (Eze 17:13). En \u00abpactos\u00bb como estos, los t\u00e9rminos los impon\u00edan una potencia militar superior; no eran acuerdos mutuos.<\/p>\n<p>La monarqu\u00eda en Israel estaba fundamentada en un \u00abpacto\u00bb: \u00abDavid hizo pacto [\u00abalianza\u00bb RV] con ellos [los ancianos de Israel] en Hebr\u00f3n, delante de Jehov\u00e1\u00bb (2Sa 5:3). Dicho acuerdo se basaba en su reconocimiento de que Dios lo hab\u00eda nombrado (2Sa 5:2), por lo que se hicieron s\u00fabditos de David (cf. 2Re 11:4, 2Re 11:17).<\/p>\n<p>La gran mayor\u00eda de los casos de ber\u00eet tienen que ver con los \u00abpactos\u00bb o \u00abalianzas\u00bb de Dios con hombres, como en el caso de G\u00e9n 6:18, ya citado. Son importantes los verbos que se usan: \u00abEstablecer\u00e9 mi pacto contigo\u00bb (G\u00e9n 6:18), literalmente, \u00abmantendr\u00e9 firme\u00bb o \u00abconfirmar\u00e9\u00bb mi \u00abalianza\u00bb. \u00abY pondr\u00e9 mi pacto entre m\u00ed y ti\u00bb (G\u00e9n 17:2; \u00abcumplir\u00e9\u00bb RVA; \u00abconfirmar\u00e9\u00bb BLA). \u00abY \u00e9l os anunci\u00f3 su pacto\u00bb (Deu 4:13). \u00abMi pacto que yo les mand\u00e9\u00bb (Jos 7:11). \u00abMe he acordado de mi pacto. Por tanto \u2026 os librare de su servidumbre\u00bb (\u00c9xo 6:5-6). Dios no rechazar\u00e1 a Israel por su desobediencia ni los desechar\u00e1 \u00abhasta consumirlos, invalidando mi pacto con ellos\u00bb (Lev 26:44). \u00abNi se olvidar\u00e1 del pacto que les jur\u00f3 a tus padres\u00bb (Deu 4:31). El verbo m\u00e1s com\u00fan es \u00abcortar\u00bb [karat] un pacto, que siempre se traduce como en G\u00e9n 15:18 : \u00abJehov\u00e1 hizo un pacto\u00bb. Este uso parece derivarse de la ceremonia descrita en G\u00e9n 15:9-17 (cf. Jer 34:18), en la que Dios se aparece como \u00abuna antorcha de fuego que pasaba por entre los animales divididos\u00bb (G\u00e9n 15:17). Todos estos verbos aclaran que en todos los casos la iniciativa es de Dios; es quien establece y cumple los pactos.<\/p>\n<p>\u00abPacto\/alianza\u00bb es un t\u00e9rmino paralelo o equivalente a los vocablos hebreos dabar (\u00abpalabra\u00bb), joq (\u00abestatuto\u00bb), piqq\u00fbd (\u00abpreceptos\u00bb, Sal 103:18 LBA), &#8216;edah (\u00abtestimonios\u00bb Sal 25:10), t&#8217;\u00f4rah (\u00abley\u00bb Sal 78:10) y jesed (\u00abmisericordia\u00bb Deu 7:9). Estos t\u00e9rminos enfatizan la autoridad y la gracia de Dios en establecer y cumplir con el \u00abpacto\u00bb, a la vez que se\u00f1alan la responsabilidad humana bajo el \u00abpacto\u00bb. Las palabras de la \u00abalianza\u00bb se escribieron en un libro (\u00c9xo 24:4, \u00c9xo 24:7; Deu 31:24-26) y sobre tablas de piedra (\u00c9xo 34:28).<\/p>\n<p>Los seres humanos \u00abentran en\u00bb (Deu 29:12) o se \u00abunen\u00bb (Jer 50:5 RVA; \u00abjuntan\u00bb RVR) al \u00abpacto\u00bb. Deben \u00abobedecer\u00bb (G\u00e9n 12:4) y \u00abponer por obra\u00bb todos los mandamientos del \u00abpacto\u00bb (Deu 4:6). Pero, encima de todo, la \u00abalianza\u00bb es un llamado a que Israel ame a \u00abJehov\u00e1 tu Dios de todo tu coraz\u00f3n, y de toda tu alma, y con todas tus fuerzas\u00bb (Deu 6:5). La \u00abalianza\u00bb divina es una relaci\u00f3n de amor y lealtad entre el Se\u00f1or y su pueblo escogido.<\/p>\n<p>\u00abSi de veras escuch\u00e1is mi voz y guard\u00e1is mi pacto, ser\u00e9is para m\u00ed un pueblo especial entre todos los pueblos \u2026 y vosotros me ser\u00e9is un reino de sacerdotes y una naci\u00f3n santa\u00bb (\u00c9xo 19:5-6 RVA). \u00abCuidar\u00e9is de poner por obra todo mandamiento \u2026 para que viv\u00e1is, y se\u00e1is multiplicados, y entr\u00e9is y pose\u00e1is la tierra que Jehov\u00e1 prometi\u00f3 con juramento a vuestros padres\u00bb (Deu 8:1). En el \u00abpacto\u00bb la respuesta del hombre contribuye a su cumplimiento; no obstante, su acci\u00f3n no es causativa. La gracia de Dios siempre va delante produciendo la respuesta humana.<\/p>\n<p>De cuando en cuando, Israel \u00abhizo pacto delante de Jehov\u00e1, de andar en pos de Jehov\u00e1 y de guardar sus mandamientos \u2026 para cumplir las palabras de este pacto escritas en este libro\u00bb (2Re 23:3 RVA). Se asemeja a su compromiso original: \u00ab\u00a1Haremos todo lo que Jehov\u00e1 ha dicho!\u00bb (\u00c9xo 19:8 RVA; \u00c9xo 24:7). Israel no propuso los t\u00e9rminos de una \u00abalianza\u00bb con Dios. Respondi\u00f3 a su \u00abpacto\u00bb.<\/p>\n<p>La total clemencia y eficacia del car\u00e1cter del \u00abpacto\u00bb de Dios se confirma en la Septuaginta con la elecci\u00f3n de diatheekee para traducir ber\u00eet. Diatheekee es el testamento que estipula la distribuci\u00f3n de los bienes de un occiso de acuerdo a su voluntad. Denota una acci\u00f3n totalmente unilateral. Diatheekee se encuentra 33 veces en el Nuevo Testamento. En su traducci\u00f3n al castellano, las versiones protestantes prefieren \u00abpacto\u00bb y las cat\u00f3licas priorizan el t\u00e9rmino \u00abalianza\u00bb.<\/p>\n<p>El uso de \u00abNuevo Testamento\u00bb y \u00abAntiguo Testamento\u00bb como nombres de las dos secciones de la Biblia indica que el \u00abpacto\u00bb divino est\u00e1 en el centro de todo el libro. La Biblia relata el prop\u00f3sito \u00abtestamentario\u00bb de Dios, de modo que el ser humano pueda unirse a \u00e9l en servicio amoroso y conocer la comuni\u00f3n eterna con \u00e9l mediante la redenci\u00f3n que es en Cristo Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea ber\u00edt de H1262 (en el sentido de cortante [como H1254]); pacto (porque se hace pasando en medio de pedazos de carne): aliado, confederaci\u00f3n, convenir, hacer alianza, pacto, prometer. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea 1) Pacto, alianza, contrato (Jer 34:18; G\u00e9n 21:27; Ose 10:4). 2) Matrimonio o pacto matrimonial (Mal 2:14). a) kar\u00e1t brit &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1285\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH1285\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-34974","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34974","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34974"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34974\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34974"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34974"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34974"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}