{"id":34977,"date":"2016-09-30T03:30:18","date_gmt":"2016-09-30T08:30:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1288\/"},"modified":"2016-09-30T03:30:18","modified_gmt":"2016-09-30T08:30:18","slug":"h1288","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1288\/","title":{"rendered":"H1288"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05da\u05b0<\/p>\n<p>barak<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria; arrodillarse; por implicaci\u00f3n bendecir a Dios (como acto de adoraci\u00f3n), y (viceversa) al hombre (como beneficio); tambi\u00e9n (por euf.) maldecir (a Dios, o al rey, como traici\u00f3n): arrodillarse, bendecir con abundancia, dar bendici\u00f3n, bienaventurado, blasfemar, loar, maldecir, dichoso, proferir, saludar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>(I) \u05d1\u05e8\u05da QAL:<\/p>\n<p>Arrodillarse, hincar las rodillas (Sal 95:6). \u2014 Impf. \u05e0\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b0\u05db\u05b8\u05d4; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b7\u05da\u05b0.<\/p>\n<p>HIFIL:<\/p>\n<p>Hacer arrodillar (G\u00e9n 24:11). \u2014 Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05b5\u05da\u05b0.<\/p>\n<p>\u2014 (II) \u05d1\u05e8\u05da QAL:<\/p>\n<p>S\u00f3lo el Part.pas.:<\/p>\n<p>1) Ser bendito (G\u00e9n 27:29).<\/p>\n<p>2) Ser bendito o alabado (Sal 72:18; s\u00f3lo para referirse a Dios). \u2014 Part.pas. \u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc\u05da\u05b0; Const. \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05da\u05b0; Fem. \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05db\u05b8\u05d4; Pl.const. \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05db\u05b5\u05d9.<\/p>\n<p>NIFAL:<\/p>\n<p>Ser bendito (G\u00e9n 12:3). \u2014 Perf. \u05e0\u05b4\u05d1\u05b0\u05e8\u05b0\u05db\u05d5\u05bc.<\/p>\n<p>PIEL:<\/p>\n<p>1) Bendecir, conferir capacidad para existir plenamente (G\u00e9n 1:28).<\/p>\n<p>2) Bendecir, declarar a una persona como provista de capacidad para vivir plenamente (G\u00e9n 27:27).<\/p>\n<p>3) Bendecir:<\/p>\n<p>Con respecto a Dios equivale al verbo \u00abalabar\u00bb (G\u00e9n 24:48).<\/p>\n<p>4) Eufemismo por \u00abmaldecir\u00bb (Job 2:9; 1Re 21:10, 1Re 21:13). \u2014 Perf. \u05d1\u05bc\u05b5\u05e8\u05b7\u05da\u05b0, \u05d1\u05bc\u05b5\u05e8\u05b5\u05da\u05b0; Vep. \u05d5\u05bc\u05d1\u05b5\u05e8\u05b7\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9; Suf. \u05d1\u05bc\u05b5\u05e8\u05b7\u05db\u05b0\u05da\u05b8; Impf. \u05ea\u05bc\u05b0\u05d1\u05b8\u05e8\u05b5\u05da\u05b0; Suf. \u05d9\u05b0\u05d1\u05b8\u05e8\u05b6\u05db\u05b0\u05da\u05b8; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05d1\u05b8\u05e8\u05b6\u05da\u05b0; Inf. \u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u05da\u05b0, \u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05da\u05b0; Suf. \u05d1\u05bc\u05bd\u05b8\u05e8\u05b0\u05db\u05d5\u05b9; Impv. \u05d1\u05b8\u05e8\u05b2\u05db\u05b4\u05d9; Part. \u05de\u05b0\u05d1\u05bd\u05b8\u05e8\u05b0\u05db\u05b6\u05d9\u05da\u05b8.<\/p>\n<p>PUAL:<\/p>\n<p>Ser bendito o alabado (2Sa 7:29) \u2014 Impf. \u05d9\u05b0\u05d1\u05b9\u05e8\u05b7\u05da\u05b0; Part. \u05de\u05b0\u05d1\u05b9\u05e8\u05b8\u05da\u05b0.<\/p>\n<p>HITPAEL:<\/p>\n<p>1) Ser bendito uno con respecto a otro (G\u00e9n 26:4).<\/p>\n<p>2) Bendecirse (Deu 29:19). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u05da\u05b0; Impf. \u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05b5\u05da\u05b0; Part. \u05de\u05b4\u05ea\u05b0\u05d1\u05b8\u05e8\u05b5\u05da\u05b0.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>barak (\u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05da\u05b0, H1288), \u00abarrodillarse, bendecir, ser bendecido, maldecir\u00bb. La ra\u00edz de esta palabra se encuentra en otras lenguas sem\u00edticas, las cuales, como la hebrea, lo usan con mayor frecuencia con referencia a un dios. Existen tambi\u00e9n paralelos del vocablo en egipcio.<\/p>\n<p>Barak aparece unas 330 veces en la Biblia, comenzando por G\u00e9n 1:22 : \u00abY Dios los bendijo, diciendo: Fructificad y multiplicaos\u00bb. Las primeras palabras que Dios dirige al hombre comienza de la misma manera: \u00abY los bendijo Dios, y les dijo: Fructificad y multiplicaos\u00bb (v. 28). De esta manera se demuestra que toda la creaci\u00f3n depende de Dios para su continua existencia y multiplicaci\u00f3n (cf. Sal 104:27-30). Barak se usa otra vez en relaci\u00f3n al g\u00e9nero humano en G\u00e9n 5:2, al principio de la historia de los hombres de fe, y de nuevo despu\u00e9s del diluvio en G\u00e9n 9:1 : \u00abBendijo Dios a No\u00e9 y a sus hijos\u00bb. El elemento central del pacto de Dios con Abram es: \u00abTe bendecir\u00e9 \u2026 y ser\u00e1s bendici\u00f3n. Bendecir\u00e9 a los que te bendijeren \u2026 y ser\u00e1n benditas en ti todas las familias de la tierra\u00bb (G\u00e9n 12:2-3). Esta \u00abbendici\u00f3n\u00bb sobre las naciones se repite en G\u00e9n 18:18; G\u00e9n 22:18; y G\u00e9n 28:14 (cf. G\u00e9n 26:4; Jer 4:2). En todos estos casos, la bendici\u00f3n de Dios se dirige a las naciones a trav\u00e9s de Abraham o su simiente. La Septuaginta traduce todos estos casos de barak en el pasivo, como lo hacen tambi\u00e9n algunas traducciones modernas. Pablo cita la traducci\u00f3n en la Septuaginta de G\u00e9n 22:18 en G\u00e1l 3:8.<\/p>\n<p>La promesa del pacto convoc\u00f3 a las naciones a buscar la \u00abbendici\u00f3n\u00bb (cf. Isa 2:2-4), pero dejando bien en claro que la iniciativa para la bendici\u00f3n proviene de Dios, y que Abraham y su simiente deb\u00edan ser instrumentos de bendici\u00f3n. Dios, ya sea en forma directa o a trav\u00e9s de sus representantes, aparece m\u00e1s de 100 veces como el sujeto de este verbo. La bendici\u00f3n lev\u00edtica est\u00e1 basada en esta orden: \u00abAs\u00ed bendecir\u00e9is a los hijos de Israel \u2026 Jehov\u00e1 te bendiga \u2026 y pondr\u00e1n mi nombre sobre los hijos de Israel, y yo los bendecir\u00e9\u00bb (N\u00fam 6:23-27).<\/p>\n<p>Se usa la forma pasiva de barak cuando Melquisedec pronuncia la \u00abbendici\u00f3n de Dios sobre la humanidad\u00bb: \u00abBendito sea Abram del Dios Alt\u00edsimo\u00bb (G\u00e9n 14:19). \u00abBendito por Jehov\u00e1 mi Dios sea Sem\u00bb (G\u00e9n 9:26) es una expresi\u00f3n de alabanza. \u00abBendito sea el Dios Alt\u00edsimo, que entreg\u00f3 tus enemigos en tu mano\u00bb (G\u00e9n 14:20) es alabanza con acci\u00f3n de gracias.<\/p>\n<p>Una forma com\u00fan de saludarse era: \u00abBendito seas t\u00fa de Jehov\u00e1\u00bb (1Sa 15:13; cf. Rut 2:4). Sa\u00fal \u00absali\u00f3 a recibir [a Samuel], para saludarle\u00bb (1Sa 13:10).<\/p>\n<p>En 2Cr 6:13 se usa la forma simple del verbo: \u00abSe arrodill\u00f3\u00bb. Seis veces se usa el vocablo para indicar el acto de maldecir, como en Job 1:5 : \u00abQuiz\u00e1 habr\u00e1n pecado mis hijos, y habr\u00e1n blasfemado contra Dios en sus corazones\u00bb.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05da\u05b0 barak ra\u00edz primaria; arrodillarse; por implicaci\u00f3n bendecir a Dios (como acto de adoraci\u00f3n), y (viceversa) al hombre (como beneficio); tambi\u00e9n (por euf.) maldecir (a Dios, o al rey, como traici\u00f3n): arrodillarse, bendecir con abundancia, dar bendici\u00f3n, bienaventurado, blasfemar, loar, maldecir, dichoso, proferir, saludar. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez (I) \u05d1\u05e8\u05da QAL: Arrodillarse, hincar las &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1288\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH1288\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-34977","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34977","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34977"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34977\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34977"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34977"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}