{"id":35443,"date":"2016-09-30T03:31:53","date_gmt":"2016-09-30T08:31:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1616\/"},"modified":"2016-09-30T03:31:53","modified_gmt":"2016-09-30T08:31:53","slug":"h1616","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1616\/","title":{"rendered":"H1616"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d2\u05bc\u05b5\u05e8<\/p>\n<p>guer<\/p>\n<p>o (compl.) \u05d2\u05bc\u05b5\u05d9\u05e8 gueir; de H1481; propiamente invitado; por implicaci\u00f3n extranjero: extranjero, forastero, morar en tierra ajena.<\/p>\n<p>\u05d2\u05bc\u05bb\u05e8 gur. V\u00e9ase H1482. <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05d2\u05bc\u05b5\u05e8 Forastero, extranjero (2Sa 4:3; G\u00e9n 15:13). \u2014 Suf. \u05d2\u05bc\u05b5\u05e8\u05b0\u05da\u05b8; Pl. \u05d2\u05bc\u05b5\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd (\u05d2\u05bc\u05b5\u05d9\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd en 2Cr 2:16).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>ger (\u05d2\u05bc\u05b5\u05e8, H1616), \u00abhu\u00e9sped; extranjero\u00bb. Ger se encuentra unas 92 veces en todos los per\u00edodos del hebreo b\u00edblico.<\/p>\n<p>Un ger no era un simple forastero (nakr\u00ee) ni extranjero (zar). Era un residente permanente que, siendo ciudadano de otra tierra, emigr\u00f3 a un nuevo pa\u00eds de residencia. A menudo, ha abandonado a su tierra natal en circunstancias dif\u00edciles, como cuando Mois\u00e9s huy\u00f3 a Madi\u00e1n (\u00c9xo 2:22). Ya sea que la raz\u00f3n de su viaje fuera para huir de alguna dificultad o solo porque buscaba un nuevo lugar de residencia, el ger andaba en busca de aceptaci\u00f3n y refugio. Por consiguiente, podr\u00eda llam\u00e1rsele tambi\u00e9n un t\u00f4shab, un colono. Ni el colono ni el \u00abhu\u00e9sped\u00bb pod\u00edan poseer tierras. En la tierra de Cana\u00e1n la posesi\u00f3n de tierra se limitaba a miembros o descendientes de las tribus originales. \u00danicamente ellos tuvieron plena ciudadan\u00eda con todos los privilegios, lo que significaba disfrutar de lleno de la herencia de los dioses y antepasados, privilegios y responsabilidades feudales (cf. Eze 47:22).<\/p>\n<p>En Israel un ger, al igual que un sacerdote, no pod\u00eda poseer tierras y gozaba de los privilegios del tercer diezmo. Cada tres a\u00f1os el diezmo de la cosecha deb\u00eda depositarse en la entrada de la ciudad ante los ancianos para que se ditribuyera entre \u00abel levita que no tiene parte ni heredad contigo, el forastero, el hu\u00e9rfano y la viuda que haya en tus ciudades\u00bb (Deu 14:29 RVA). En el escat\u00f3n tales \u00abhu\u00e9spedes\u00bb se trataban como verdaderos ciudadanos: \u00abHar\u00e9is el sorteo de ella para que sea heredad para vosotros y para los forasteros que residen entre vosotros, quienes han engendrado hijos entre vosotros, y que son para vosotros como nativos entre los hijos de Israel. Ellos participar\u00e1n con vosotros en el sorteo para tener posesi\u00f3n entre las tribus de Israel\u00bb (Eze 47:22 RVA). Bajo la Ley Mosaica, los extranjeros no eran esclavos sino m\u00e1s bien estaban generalmente al servicio de un israelita de cuya protecci\u00f3n disfrutaban (Deu 24:14). Esto, sin embargo, no siempre era el caso. A veces un \u00abhu\u00e9sped\u00bb era rico y los israelitas pod\u00edan estar a su servicio (Lev 25:47).<\/p>\n<p>Al ger se le trataba (excepto por privilegios y responsabilidades feudales) como un israelita amparado por la ley: \u00abO\u00edd la causa de vuestros hermanos y juzgad con justicia entre un hombre y su hermano o el forastero que est\u00e1 con \u00e9l\u00bb (Deu 1:16 RVA); \u00abPero vosotros, guardad mis estatutos y mis decretos, y no hag\u00e1is ninguna de todas estas abominaciones, ni el natural ni el extranjero que habita entre vosotros\u00bb (Lev 18:26 RVA); \u00abHabr\u00e1 una misma ley para vosotros, tanto para el extranjero como para el natural; porque yo soy Jehov\u00e1 vuestro Dios\u00bb (Lev 24:22 RVA). Los ger tambi\u00e9n disfrutaban del descanso del s\u00e1bado (Lev 25:6) y de la protecci\u00f3n divina (Deu 10:18). Dios ordena a Israel amar al extranjero como a s\u00ed mismo (Lev 19:34).<\/p>\n<p>El ger pod\u00eda circuncidarse (\u00c9xo 12:48) y as\u00ed gozar de todos los privilegios de la religi\u00f3n verdadera: la Pascua (\u00c9xo 12:48-49), el D\u00eda de Expiaci\u00f3n (Lev 16:29), presentar ofrendas (Lev 17:8) y asistir a todas las fiestas (Deu 16:11). Ten\u00eda la obligaci\u00f3n de guardar todas las leyes de la pureza (Lev 17:15).<\/p>\n<p>Dios dice a Israel que \u00e9l es el verdadero due\u00f1o de toda la tierra y que su pueblo, como \u00abhu\u00e9sped\u00bb, es vasallo suyo (Lev 19:34; Deu 10:19). Se les advierte que deben tratar a los \u00abhu\u00e9spedes\u00bb con justicia, equidad y amor porque, como Abraham (G\u00e9n 23:4), fueron \u00abhu\u00e9spedes\u00bb en Egipto (\u00c9xo 22:21). En casos jur\u00eddicos, el \u00abhu\u00e9sped\u00bb pod\u00eda apelar directamente a Dios el gran Se\u00f1or feudal (Lev 24:22).<\/p>\n<p>Hay otros dos nombres relacionados con g\u00fbr que son meg\u00fbr\u00eem y ger\u00fbt. Meg\u00fbr\u00eem se encuentra 11 veces y se refiere \u00abal estado o la condici\u00f3n de ser un hu\u00e9sped\u00bb (G\u00e9n 17:8) y tambi\u00e9n \u00abal lugar en que un hu\u00e9sped mora\u00bb (Job 18:19). Ger\u00fbt aparece una vez para referirse tambi\u00e9n a \u00abdonde un hu\u00e9sped habita\u00bb (Jer 41:17). Algunos peritos piensan que el vocablo es m\u00e1s bien un nombre propio que forma parte del nombre de un lugar.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d2\u05bc\u05b5\u05e8 guer o (compl.) \u05d2\u05bc\u05b5\u05d9\u05e8 gueir; de H1481; propiamente invitado; por implicaci\u00f3n extranjero: extranjero, forastero, morar en tierra ajena. \u05d2\u05bc\u05bb\u05e8 gur. V\u00e9ase H1482. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05d2\u05bc\u05b5\u05e8 Forastero, extranjero (2Sa 4:3; G\u00e9n 15:13). \u2014 Suf. \u05d2\u05bc\u05b5\u05e8\u05b0\u05da\u05b8; Pl. \u05d2\u05bc\u05b5\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd (\u05d2\u05bc\u05b5\u05d9\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd en 2Cr 2:16). &#8212;- Diccionario Vine AT ger (\u05d2\u05bc\u05b5\u05e8, H1616), \u00abhu\u00e9sped; extranjero\u00bb. Ger se &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1616\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH1616\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-35443","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35443","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35443"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35443\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35443"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35443"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35443"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}