{"id":35698,"date":"2016-09-30T03:32:38","date_gmt":"2016-09-30T08:32:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1755\/"},"modified":"2016-09-30T03:32:38","modified_gmt":"2016-09-30T08:32:38","slug":"h1755","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1755\/","title":{"rendered":"H1755"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d3\u05bc\u05d5\u05d9\u05e8<\/p>\n<p>dor<\/p>\n<p>o (abreviado) \u05d3\u05bc\u05d9\u05e8 dor; de H1752; propiamente una revoluci\u00f3n de tiempo, i.e. una edad, era o generaci\u00f3n; tambi\u00e9n una vivienda: edad, generaci\u00f3n, linaje, morada, naci\u00f3n, descendiente, posteridad, siglo.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>(II) \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8 Generaci\u00f3n (G\u00e9n 7:1). \u2014 Suf. \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9; Pl. \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea, \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd; Suf. \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>d&#8217;\u00f4r (\u05d3\u05bc\u05d5\u05d9\u05e8, H1755), \u00abgeneraci\u00f3n\u00bb. Este nombre pertenece a una ra\u00edz com\u00fan sem\u00edtica que significa \u00abduraci\u00f3n\u00bb en sem\u00edtico oriental y \u00abgeneraci\u00f3n\u00bb en sem\u00edtico occidental. Los t\u00e9rminos ac\u00e1dicos daru (\u00ablarga duraci\u00f3n\u00bb) y duru (\u00abc\u00edrculo\u00bb) por su estructura parecen estar relacionados con la ra\u00edz del vocablo hebraico d&#8217;\u00f4r.<\/p>\n<p>En el Antiguo Testamento, la palabra d&#8217;\u00f4r aparece unas 166 veces; 74 de estos casos tienen que ver con una repetici\u00f3n del t\u00e9rmino (\u00abd&#8217;\u00f4r \u00bb m\u00e1s \u00abd&#8217;\u00f4r \u00bb) que significa \u00absiempre\u00bb. La primera vez que aparece el vocablo es en G\u00e9n 6:9 : \u00abEstas son las generaciones [el recuento de la vida] de No\u00e9: No\u00e9, var\u00f3n justo, era perfecto en sus generaciones; con Dios camin\u00f3 No\u00e9\u00bb.<\/p>\n<p>Primero, \u00abgeneraci\u00f3n\u00bb se refiere concretamente al \u00ablapso de una vida\u00bb: \u00abEntonces Jehov\u00e1 dijo a No\u00e9: Entra en el arca t\u00fa, y toda tu familia, porque he visto que t\u00fa eres justo delante de m\u00ed en esta generaci\u00f3n\u00bb (G\u00e9n 7:1). La Biblia describe una \u00abgeneraci\u00f3n\u00bb como \u00abperversa\u00bb (Deu 32:5) y otra como \u00abjusta\u00bb (Sal 14:5). Otro matiz del elemento temporal de d&#8217;\u00f4r es el lapso que abarca, a gro\u00e1o modo, desde el nacimiento hasta la madurez del ser humano, lo que en el Antiguo Testamento equivale a unos 40 a\u00f1os (N\u00fam 14:33). Abraham recibi\u00f3 la promesa que cuatro \u00abgeneraciones\u00bb de sus descendientes morar\u00edan en Egipto antes de heredar la tierra prometida. Se advierte a Israel que se mantenga fiel al Se\u00f1or, de otra manera, el castigo se extender\u00eda hasta la cuarta \u00abgeneraci\u00f3n\u00bb (\u00c9xo 20:5). En marcado contraste, el amor del Se\u00f1or se extiende por mil \u00abgeneraciones\u00bb de los que le aman (Deu 7:9).<\/p>\n<p>El elemento perdurable de la fidelidad del pacto divino se expresa de diversas maneras con la palabra d&#8217;\u00f4r : \u00abPor generaci\u00f3n y generaci\u00f3n es tu fidelidad; estableciste la tierra, y se mantiene firme\u00bb (Sal 119:90 RVA).<\/p>\n<p>El uso de d&#8217;\u00f4r en Isa\u00edas 51  ilustra la doble perspectiva de \u00abgeneraci\u00f3n\u00bb, que abarca tanto el futuro como el pasado. Isa\u00edas habla de la justicia perenne del Se\u00f1or y dice que su liberaci\u00f3n (salvaci\u00f3n) es sempiterna (lit., \u00abpor siglos de siglos\u00bb, v. 8). No obstante, en vista a la situaci\u00f3n en que se encontraba Israel, Isa\u00edas suplic\u00f3 que el Se\u00f1or manifestara su poder amoroso en favor de su pueblo como en el pasado (lit., \u00abgeneraciones del pasado\u00bb, v. 9). Por tanto, dependiendo del contexto, d&#8217;\u00f4r puede referirse al pasado, al presente o al futuro.<\/p>\n<p>El salmista reconoci\u00f3 la obligaci\u00f3n de una \u00abgeneraci\u00f3n\u00bb hacia las venideras: \u00abUna generaci\u00f3n celebrar\u00e1 tus obras ante otra generaci\u00f3n, y anunciar\u00e1 tus poderosos hechos\u00bb (Sal 145:4 RVA). Aun los de cabellos canosos tienen la oportunidad de instruir a la juventud (Sal 71:17-18).<\/p>\n<p>En la Septuaginta, d&#8217;\u00f4r se traduce casi siempre con genea (\u00abgeneraci\u00f3n\u00bb). \u00abGeneraci\u00f3n\u00bb es la traducci\u00f3n m\u00e1s usual en la RV y sucesivas revisiones.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d3\u05bc\u05d5\u05d9\u05e8 dor o (abreviado) \u05d3\u05bc\u05d9\u05e8 dor; de H1752; propiamente una revoluci\u00f3n de tiempo, i.e. una edad, era o generaci\u00f3n; tambi\u00e9n una vivienda: edad, generaci\u00f3n, linaje, morada, naci\u00f3n, descendiente, posteridad, siglo. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez (II) \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8 Generaci\u00f3n (G\u00e9n 7:1). \u2014 Suf. \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9; Pl. \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea, \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd; Suf. \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05dd. &#8212;- Diccionario Vine AT d&#8217;\u00f4r (\u05d3\u05bc\u05d5\u05d9\u05e8, H1755), &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1755\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH1755\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-35698","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35698","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35698"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35698\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35698"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35698"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35698"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}