{"id":35913,"date":"2016-09-30T03:33:31","date_gmt":"2016-09-30T08:33:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1949\/"},"modified":"2016-09-30T03:33:31","modified_gmt":"2016-09-30T08:33:31","slug":"h1949","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1949\/","title":{"rendered":"H1949"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d4\u05d5\u05bc\u05dd<\/p>\n<p>jum<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria [Comp\u00e1rese con H2000]; hacer alboroto, o agitar grandemente: callar, conmover, destruir, estruendo, hacer, temblar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05d4\u05d5\u05dd QAL:<\/p>\n<p>Someter a turbaci\u00f3n (Deu 7:23; la RVA traduce \u00abarrojar\u00e1 con gran destrozo\u00bb). \u2014 Perf.suf. \u05d4\u05b8\u05de\u05b8\u05dd.<\/p>\n<p>NIFAL:<\/p>\n<p>Conmoverse, alborotarse, temblar de alboroto, haber estruendo (Rut 1:19; 1Sa 4:5; 1Re 1:45). \u2014 En Miq 2:12, en lugar de la forma hifil en \u05d4\u05b7\u05d3\u05bc\u05bd\u05b8\u05d1\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9 \u05ea\u05bc\u05b0\u05d4\u05b4\u05d9\u05de\u05b6\u05e0\u05b8\u05d4 se sugiere leer Nifal:<\/p>\n<p>\u05d4\u05b7\u05d3\u05bc\u05b9\u05d1\u05b6\u05e8 \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b6\u05d4\u05b1\u05de\u05b6\u05d4, \u00abel pastizal, y temblar\u00e1 de alboroto\u00bb.  La RVA traduce:<\/p>\n<p>\u00abhabr\u00e1 gran estruendo\u00bb, y parafrasea:<\/p>\n<p>\u00abpor la multitud de la gente\u00bb.<\/p>\n<p>HIFIL:<\/p>\n<p>En Sal. 55:3\/Sal 55:2 la palabra \u05d5\u05b0\u05d0\u05b8\u05d4\u05b4\u05d9\u05de\u05b8\u05d4 parece significar \u00aby clamo\u00bb (dando expresi\u00f3n a un estado de turbaci\u00f3n). La RVA traduce:<\/p>\n<p>\u00aby turbado\u00bb, aunque se sugiere leer \u05d5\u05b0\u05d0\u05b6\u05d4\u05b1\u05de\u05b6\u05d4, de la ra\u00edz \u05d4\u05de\u05d4 (Ver all\u00ed).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d4\u05d5\u05bc\u05dd jum ra\u00edz primaria [Comp\u00e1rese con H2000]; hacer alboroto, o agitar grandemente: callar, conmover, destruir, estruendo, hacer, temblar. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05d4\u05d5\u05dd QAL: Someter a turbaci\u00f3n (Deu 7:23; la RVA traduce \u00abarrojar\u00e1 con gran destrozo\u00bb). \u2014 Perf.suf. \u05d4\u05b8\u05de\u05b8\u05dd. NIFAL: Conmoverse, alborotarse, temblar de alboroto, haber estruendo (Rut 1:19; 1Sa 4:5; 1Re 1:45). \u2014 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1949\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH1949\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-35913","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35913","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35913"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35913\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35913"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35913"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35913"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}