{"id":35927,"date":"2016-09-30T03:33:34","date_gmt":"2016-09-30T08:33:34","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1961\/"},"modified":"2016-09-30T03:33:34","modified_gmt":"2016-09-30T08:33:34","slug":"h1961","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1961\/","title":{"rendered":"H1961"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4<\/p>\n<p>jay\u00e1<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria [Comp\u00e1rese con H1933]; existir, i.e. ser o llegar a ser, tener lugar (siempre enf\u00e1tico, y no meramente c\u00f3pula o auxiliar): acontecer, andar, bendici\u00f3n, caer, carecer, casar, causa, cobrar, cometer, conducir, conseguir, constituir, continuar, convertir, cumplir, dar, dejar, detener, disponer, echar, emisi\u00f3n, esperar, existir, extender, formar, ganar, hablar, hacer, hallar, ir, levantar, librar, llegar, llevar, obtener, ocurrir, orden, permanecer, quebrantar, quedar, recibir, requerir, seguir, ser, servir, suceder, tener, tomar, venir, volver.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05d4\u05d9\u05d4 QAL:<\/p>\n<p>1) Ser (G\u00e9n 1:5).<\/p>\n<p>2) Estar (G\u00e9n 1:2).<\/p>\n<p>3) Suceder, sobrevenir (Isa 7:7).<\/p>\n<p>4) Haber (Jer 14:4).<\/p>\n<p>5) Tener (\u00c9xo 20:3).<\/p>\n<p>6) Llegar a ser (G\u00e9n 2:7). \u2014 a) lihi\u00f3t im\u00e1h = para estar con ella, es decir, sexualmente (G\u00e9n 39:10). b) va-yeh\u00ed im lev\u00e1v David = estuvo en el coraz\u00f3n de David, es decir, \u00e9l tuvo en mente (1Re 8:17). \u2014 Perf. \u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4; Impf. \u05d9\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b6\u05d4; Impv. \u05d4\u05b1\u05d9\u05b5\u05d4; Inf. \u05d4\u05b8\u05d9\u05b9\u05d4, \u05d4\u05b1\u05d9\u05d5\u05b9\u05d4; Part. \u05d4\u05d5\u05b9\u05d9\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p>NIFAL:<\/p>\n<p>1) Haber (Zac 8:10).<\/p>\n<p>2) Suceder (1Re 12:24).<\/p>\n<p>3) Cumplirse (Pro 13:19).<\/p>\n<p>4) Irseale a alguien el sue\u00f1o o las fuerzas (Dan 8:27). Aunque en Dan 2:1, en lugar de \u05e0\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4 se sugiere leer \u05e0\u05b8\u05d3\u05b0\u05d3\u05b8\u05d4 shnat\u00f3 naded\u00e1h al\u00e1v = y se le fue el sue\u00f1o. \u2014 Perf. \u05e0\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4, \u05e0\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4; Part. \u05e0\u05b4\u05d4\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p>\u2014 \u05d4\u05b5\u05d9\u05d8\u05b5\u05d1 Bien, por completo (2Re 11:18). Ver Hifil de \u05d9\u05d8\u05d1).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>hayah (\u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4, H1961), \u00abser, acontecer, llegar a ser\u00bb. Este verbo solo se encuentra en hebreo y arameo. Se constatan unos 3.560 casos del t\u00e9rmino en el Antiguo Testamento,tanto en hebreo como en arameo.<\/p>\n<p>A menudo el verbo indica m\u00e1s que existencia o identidad (esto se puede hacer aun sin el verbo). M\u00e1s bien, enfatiza de manera muy particular la existencia (ser) o la presencia de una persona u objeto. Sin embargo, en las versiones en castellano se suele usar simplemente el t\u00e9rmino \u00abacontecer\u00bb.<\/p>\n<p>El verbo puede usarse para resaltar la presencia de una persona (p. ej. el Esp\u00edritu divino Jue 3:10), una emoci\u00f3n (p. ej. temor, G\u00e9n 9:2) o una situaci\u00f3n (p. ej. maldad, Am\u00f3 3:6). El verbo destaca la presencia (u ausencia) de cada uno de estos casos o sea que es determinante.<\/p>\n<p>Por otro lado, hay algunos casos en que hayah s\u00ed quiere decir sencillamente \u00abacontecer, ocurrir\u00bb. Solo se enfatiza el acontecimiento, como se puede observar en la siguiente declaraci\u00f3n inmediatamente despu\u00e9s del primer d\u00eda de la creaci\u00f3n: \u00abY fue as\u00ed\u00bb (G\u00e9n 1:7). Con este mismo sentido, hayah se traduce con frecuencia \u00abaconteci\u00f3\u00bb.<\/p>\n<p>Las diversas part\u00edculas que pueden acompa\u00f1ar al verbo matizan su significado. Por ejemplo, en pasajes que expresan maldici\u00f3n o bendici\u00f3n, el verbo no solo se usa para especificar el objeto de la acci\u00f3n, sino tambi\u00e9n las fuerzas din\u00e1micas que est\u00e1n por detr\u00e1s y por dentro de la acci\u00f3n. G\u00e9n 12:2, para citar un ejemplo, se narra que Dios dijo a Abram: \u00abTe bendecir\u00e9 y engrandecer\u00e9 tu nombre, y ser\u00e1s [hayah] bendici\u00f3n\u00bb. Abram ya hab\u00eda sido bendecido, as\u00ed que la declaraci\u00f3n divina le otorga una bendici\u00f3n futura. Cuando hayah se usa en citas como estas indica que el cumplimiento est\u00e1 asegurado por el poder y autoridad de quien promete. Abram ser\u00e1 bendecido porque as\u00ed lo ha establecido Dios.<\/p>\n<p>En otro grupo de pasajes, hayah constituye intenci\u00f3n en vez de cumplimiento. O sea, la bendici\u00f3n se hace promesa y la maldici\u00f3n amenaza (cf. G\u00e9n 15:5).<\/p>\n<p>Finalmente, en un uso aun menos marcado de hayah, la bendici\u00f3n o la maldici\u00f3n indican apenas un querer o desear (cf. Sal 129:6). Con todo, el verbo sigue siendo un tanto din\u00e1mico, puesto que reconoce la presencia de Dios, la fidelidad del ser humano (o su rebeld\u00eda) y la intenci\u00f3n de Dios de lograr lo que se ha propuesto.<\/p>\n<p>En relatos de milagros, hayah con frecuencia aparece en el cl\u00edmax de la historia para confirmar la veracidad del acontecimiento. La mujer de Lot mir\u00f3 hacia atr\u00e1s y \u00abse convirti\u00f3\u00bb [hayah] en estatua de sal (G\u00e9n 19:26); el uso de hayah confirma que el hecho en realidad aconteci\u00f3. Este es tambi\u00e9n el \u00e9nfasis del verbo en G\u00e9n 1:3, en donde Dios dice: \u00abSea la luz\u00bb. Dios cumpli\u00f3 con su palabra en que \u00abfue la luz\u00bb.<\/p>\n<p>Los profetas usan hayah para proyectar hacia el futuro las intervenciones divinas. Lo emplean no tanto para enfatizar las circunstancias y los hechos anunciados que en verdad ocurrieron, sino m\u00e1s bien para indicar la fuerza divina subyacente que hace posible que ello acontezca (cf. Isa 2:2).<\/p>\n<p>En pasajes jur\u00eddicos que describen la relaci\u00f3n divina con el pueblo del pacto se usa hayah para establecer el deseo y la intenci\u00f3n de Dios (cf. \u00c9xo 12:6). Los pactos entre dos personas casi siempre incluyen hayah en sus f\u00f3rmulas legales (Deu 26:17-18; Jer 7:23).<\/p>\n<p>Uno de los usos m\u00e1s discutidos de hayah aparece en \u00c9xo 3:14, donde Dios comunica su nombre a Mois\u00e9s. Dice: \u00abYo soy [hayah] el que soy [hayah]\u00bb. Puesto que el nombre divino Jehov\u00e1 o Yahv\u00e9 era bien conocido mucho antes (cf. G\u00e9n 4:1); esta revelaci\u00f3n quiere, quiz\u00e1s destacar que el Dios que establece el pacto es el mismo que lo cumple. Por tanto, \u00c9xo 3:14 es m\u00e1s que una simple afirmaci\u00f3n de identidad: \u00abYo soy el que soy\u00bb; es una declaraci\u00f3n del control divino sobre todas las cosas (cf. Ose 1:9).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4 jay\u00e1 ra\u00edz primaria [Comp\u00e1rese con H1933]; existir, i.e. ser o llegar a ser, tener lugar (siempre enf\u00e1tico, y no meramente c\u00f3pula o auxiliar): acontecer, andar, bendici\u00f3n, caer, carecer, casar, causa, cobrar, cometer, conducir, conseguir, constituir, continuar, convertir, cumplir, dar, dejar, detener, disponer, echar, emisi\u00f3n, esperar, existir, extender, formar, ganar, hablar, hacer, hallar, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1961\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH1961\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-35927","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35927","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35927"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35927\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35927"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35927"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35927"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}