{"id":3595,"date":"2016-02-04T23:58:08","date_gmt":"2016-02-05T04:58:08","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/preparacion\/"},"modified":"2016-02-04T23:58:08","modified_gmt":"2016-02-05T04:58:08","slug":"preparacion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/preparacion\/","title":{"rendered":"PREPARACION"},"content":{"rendered":"<p>Mat 27:62 al d\u00eda .. despu\u00e9s de la p, se reunieron<br \/>\nMar 15:42 era la p, es decir, la v\u00edspera del d\u00eda de<br \/>\nJoh 19:42 por causa de la p .. pusieron a Jes\u00fas<\/p>\n<hr>\n<p>Preparaci\u00f3n    (gr. paraskeue, \u00abpreparaci\u00f3n\u00bb).  1. Sexto d\u00ed\u00ada de la semana, el d\u00ed\u00ada antes del s\u00e1bado (Mat 27:62; Mar 15:42, gr. pros\u00e1bbaton; Luk 23:54; Joh 19:31, 42), ahora llamado viernes.  Paraskeue es el nombre con el que se designa al viernes en griego moderno.  2. El d\u00ed\u00ada de preparaci\u00f3n para la Pascua, seg\u00fan la frase paraskeue t\u00f3u p\u00e1sja (Joh 19:14). Esta expresi\u00f3n, quiz\u00e1s equivalente a la heb. ereb happesaj (\u00abv\u00ed\u00adspera de la Pascua\u00bb), es corriente en la literatura rab\u00ed\u00adnica para designar el 14 de Nis\u00e1n. Parece que Juan usa la expresi\u00f3n con este significado para el d\u00ed\u00ada del juicio de Jes\u00fas ante Pilato.  Para un estudio acerca del problema del d\u00ed\u00ada de la crucifixi\u00f3n en relaci\u00f3n con el d\u00ed\u00ada de Nis\u00e1n, v\u00e9ase CBA 5:520, nota 1.  Bib.: FJ-AJ xvi.6.2.  Prepucio.  V\u00e9ase Circuncisi\u00f3n.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>griego, parasceve. As\u00ed\u00ad llamaban los jud\u00ed\u00ados al viernes,  cuando se hac\u00ed\u00adan los preparativos para el s\u00e1bado, que era el d\u00ed\u00ada de descanso. La parasceve se menciona en los Evangelios por la muerte de  Jes\u00fas, que fue crucificado un viernes, v\u00ed\u00adspera de la Pascua; por acercarse la festividad, para que los cuerpos de los crucificados no quedaran en la cruz el s\u00e1bado, pidieron a Pilatos que se les quebraran las piernas para acelerar su muerte, lo que no hicieron con Jes\u00fas, quien ya hab\u00ed\u00ada muerto; Jos\u00e9 de Arimatea, por la misma raz\u00f3n, pidi\u00f3 el cuerpo del Se\u00f1or para darle sepultura, Mt 27, 62; Mc 15, 42; Lc 23, 54; Jn 19, 14\/31\/42.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>tip, CALE LEYE<\/p>\n<p>vet, Recib\u00ed\u00ada este nombre el d\u00ed\u00ada anterior al s\u00e1bado, en el que se hac\u00ed\u00adan los preparativos para todo lo necesario para el d\u00ed\u00ada de reposo (Mr. 15:42; Jn. 19:31; Ant. 16:6, 2; cfr. Jdt. 8:6). El s\u00e1bado de la Pascua era de una gran solemnidad (Jn. 19:14, 31).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>[511]<br \/>\n  Tiempo de disponer los medios para conseguir los fines y resultado de los esfuerzos hechos para ese objetivo. La preparaci\u00f3n es una exigencia natural en todas las tareas productivas y sociales. Pero es mucho m\u00e1s necesaria en lo que a tareas culturales y docentes se refiere. Lo que no se prepara no puede salir bien. Y si lo que tiene que hacerse es muy importante, la preparaci\u00f3n de ello lo es en la misma medida.<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>Nombre que designaba el d\u00ed\u00ada que preced\u00ed\u00ada al s\u00e1bado semanal, durante el cual los jud\u00ed\u00ados se preparaban para el s\u00e1bado.<br \/>\nCuando Jehov\u00e1 empez\u00f3 a proveer man\u00e1 en el desierto, dijo que el sexto d\u00ed\u00ada habr\u00ed\u00ada de recogerse una porci\u00f3n doble, puesto que el pueblo no deb\u00ed\u00ada recoger man\u00e1 durante el d\u00ed\u00ada de s\u00e1bado, el s\u00e9ptimo d\u00ed\u00ada. Por lo tanto, como preparaci\u00f3n para el s\u00e1bado semanal, los jud\u00ed\u00ados recog\u00ed\u00adan y coc\u00ed\u00adan o herv\u00ed\u00adan una cantidad adicional de man\u00e1. (Ex 16:5, 22-27.) Con el tiempo, \u2020\u0153la v\u00ed\u00adspera del s\u00e1bado\u2020\u009d recibi\u00f3 el nombre de \u2020\u0153Preparaci\u00f3n\u2020\u009d, como indica Marcos. (Mr 15:42.) (De manera algo similar, en alem\u00e1n, Samstag [s\u00e1bado] tambi\u00e9n recibe el nombre de Sonnabend [literalmente, \u2020\u0153tarde del Sol\u2020\u009d], o \u2020\u0153la tarde antes del domingo [Sonntag]\u2020\u009d.) El d\u00ed\u00ada jud\u00ed\u00ado de la Preparaci\u00f3n terminaba con la puesta del Sol de lo que actualmente es el viernes, que era cuando empezaba el s\u00e1bado, pues el d\u00ed\u00ada jud\u00ed\u00ado iba de atardecer a atardecer.<br \/>\nDurante la Preparaci\u00f3n, el pueblo hac\u00ed\u00ada las comidas del d\u00ed\u00ada siguiente, o sea, el s\u00e1bado, y terminaba cualquier otro trabajo urgente que no pudiera esperar hasta despu\u00e9s del s\u00e1bado. (Ex 20:10.) La Ley estipulaba que el cuerpo de un hombre que hubiera sido ejecutado y fijado en un madero \u2020\u0153no deber\u00ed\u00ada quedarse toda la noche en el madero\u2020\u009d. (Dt 21:22, 23; comp\u00e1rese con Jos 8:29; 10:26, 27.) Puesto que Jes\u00fas y los que hab\u00ed\u00adan sido fijados con \u00e9l a\u00fan estaban en el madero la tarde de la Preparaci\u00f3n, era importante para los jud\u00ed\u00ados apresurar su muerte con el fin de que pudiera enterr\u00e1rseles antes de la puesta del Sol, m\u00e1xime cuando el nuevo d\u00ed\u00ada que empezaba despu\u00e9s de la puesta del Sol no solo era un s\u00e1bado normal (el s\u00e9ptimo d\u00ed\u00ada de la semana), sino un s\u00e1bado \u2020\u0153grande\u2020\u009d, por coincidir con el 15 de Nis\u00e1n. (Le 23:5-7; Jn 19:31, 42; Mr 15:42, 43; Lu 23:54.) Josefo cit\u00f3 un decreto de C\u00e9sar Augusto que dec\u00ed\u00ada que a los jud\u00ed\u00ados \u2020\u0153no se los obligar\u00e1 a comparecer ante los tribunales el d\u00ed\u00ada s\u00e1bado ni el d\u00ed\u00ada precedente desde las nueve horas\u2020\u009d, lo que indica que empezaban a prepararse para el s\u00e1bado a la hora nona del viernes. (Antig\u00fcedades Jud\u00ed\u00adas, libro XVI, cap. VI, sec. 2.)<br \/>\nJuan 19:14 dice con respecto a la ma\u00f1ana en que Jes\u00fas fue juzgado y compareci\u00f3 ante Pilato, la del 14 de Nis\u00e1n (el d\u00ed\u00ada de la Pascua hab\u00ed\u00ada empezado la tarde anterior): \u2020\u0153Era, pues, la preparaci\u00f3n [o Parasceve] de la pascua\u2020\u009d (NM, AFEBE, Besson, CEBIHA, CI, DGH, EMN, Ga, Mod, PIB, SA, Str, UN, Val). Algunos comentaristas han entendido que estas palabras significan \u2020\u0153preparaci\u00f3n para la pascua\u2020\u009d o \u2020\u0153v\u00ed\u00adspera [o vigilia] de la Pascua\u2020\u009d, por lo que ciertas versiones traducen as\u00ed\u00ad este vers\u00ed\u00adculo o comunican esta idea (BAS; EMN, 1988; FS; NBE; Val, 1960; VP). Sin embargo, estas lecturas dar\u00ed\u00adan a entender que todav\u00ed\u00ada no se hab\u00ed\u00ada celebrado la Pascua, mientras que el relato de los evangelios indica claramente que Jes\u00fas y los ap\u00f3stoles la hab\u00ed\u00adan celebrado la noche anterior. (Lu 22:15; Mt 26:18-20; Mr 14:14-17.) Cristo cumpli\u00f3 de manera perfecta las estipulaciones de la Ley, incluido el requisito de celebrar la Pascua el 14 de Nis\u00e1n. (Ex 12:6; Le 23:5; v\u00e9ase PASCUA.) Al d\u00ed\u00ada del juicio y la muerte de Jes\u00fas pod\u00ed\u00ada consider\u00e1rsele la \u2020\u0153preparaci\u00f3n de la pascua\u2020\u009d en el sentido de que era la preparaci\u00f3n de la fiesta de las tortas no fermentadas de siete d\u00ed\u00adas de duraci\u00f3n, que empezaba al d\u00ed\u00ada siguiente. Debido a que en el calendario ambas fiestas estaban muy cerca, el t\u00e9rmino \u2020\u0153pascua\u2020\u009d a menudo abarcaba a las dos. El d\u00ed\u00ada siguiente al 14 de Nis\u00e1n siempre era un s\u00e1bado; adem\u00e1s, en el a\u00f1o 33 E.C. el 15 de Nis\u00e1n coincidi\u00f3 con el d\u00ed\u00ada de s\u00e1bado semanal, lo que lo convirti\u00f3 en un s\u00e1bado \u2020\u0153grande\u2020\u009d o doble.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>paraskeue (paraskeuhv, 3904), denota preparaci\u00f3n, equipamiento. El d\u00ed\u00ada en que Cristo muri\u00f3 recibe el nombre de \u00abla preparaci\u00f3n\u00bb en Mc 15.42 y Joh 19:31; en Joh 19:42  \u00abla preparaci\u00f3n de los jud\u00ed\u00ados\u00bb; en estos dos \u00faltimos pasajes la RVR a\u00f1ade \u00abde la Pascua\u00bb, inexistente en el texto; en 19.14 s\u00ed\u00ad aparece la descripci\u00f3n de que se trataba de \u00abla preparaci\u00f3n de la pascua\u00bb; en Luk 23:54  \u00abera el d\u00ed\u00ada de la preparaci\u00f3n\u00bb (VM); en este pasaje, la RVR a\u00f1ade tambi\u00e9n \u00abde la Pascua\u00bb, que no consta en el original. Tambi\u00e9n se menciona el mismo d\u00ed\u00ada en Mat 27:62, donde los acontecimientos que se registran tuvieron lugar \u00abal d\u00ed\u00ada siguiente, que es despu\u00e9s de la preparaci\u00f3n\u00bb (RVR). La referencia ser\u00ed\u00ada al sexto d\u00ed\u00ada de la semana. El t\u00ed\u00adtulo surgi\u00f3 de la necesidad de preparar alimentos, etc., para el s\u00e1bado. Aparentemente al principio aplicado se lo aplicaba solo a la tarde del sexto d\u00ed\u00ada; m\u00e1s tarde, al d\u00ed\u00ada entero. Con respecto a la fraseolog\u00ed\u00ada de Joh 19:14, muchos mantienen que ello indica la preparaci\u00f3n para la Fiesta de la Pascua. Sin embargo, tambi\u00e9n se aplicaba el nombre de \u00abpascua\u00bb al per\u00ed\u00adodo de siete d\u00ed\u00adas inaugurado con la pascua propia, as\u00ed\u00ad como los sacrificios que se ofrec\u00ed\u00adan durante el dicho per\u00ed\u00adodo, por lo que no se puede mantener la postura de que el Se\u00f1or fuera crucificado en el mismo D\u00ed\u00ada de la Pascua, y que la hubiera celebrado con sus disc\u00ed\u00adpulos con un d\u00ed\u00ada de antelaci\u00f3n (cf. Deu 16:1-8, especialmente v. 3; v\u00e9ase Sir Robert Anderson, El principe que ha de venir, Ed. Portavoz Evang\u00e9lico, Barcelona 1980, cap\u00ed\u00adtulo \u00abLa cena pascual\u00bb, pp. 127-135). En griego moderno y lat\u00ed\u00adn eclesi\u00e1stico, parasceve significa viernes.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>La palabra gr. <\/span><span style=''>paraskeu&#275;<\/span><span lang=ES style=''> se encuentra en el NT con doble connotaci\u00f3n. En su significado de un d\u00eda determinado de preparaci\u00f3n, se usa con respecto al d\u00eda anterior al reposo semanal, y al d\u00eda que precede a la fiesta anual de la pascua judaica (cf. Jos., <i>Ant.<\/i> 16. 163), v\u00e9ase Mt. 27.62; Mr. 15.42; Lc. 23.54; y especialmente Jn. 19, que menciona ambos tipos de d\u00eda de preparaci\u00f3n. La referencia en Jn. 19.14 es a la <\/span><span style=''>&#723;ere&#7687;<\/span><span style=''> <\/span><span style=''>ha-pesa&#7717;<\/span><span lang=ES style=''>, e. d. la v\u00edspera de la pascua (cf. <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>Pesa&#7717;im<\/span><span lang=ES style=' '> 10.1 en la Misn\u00e1). En Jn. 19.31, 42 no hay ning\u00fan genitivo, de modo que la palabra debe significar <\/span><span style=''>&#723;ere&#7687; \u0161abb&#257;&#7791;<\/span><span lang=ES style=''>, e. d. el d\u00eda antes del de reposo (como se ve claramente en Mr. 15.42). Esto har\u00eda las 24 horas desde las 6 de la tarde del jueves hasta las 6 de la tarde del viernes. El segundo significado se ampl\u00eda en la literatura cristiana posterior para designar el sexto d\u00eda de la semana, e. d. el viernes (cf. <i>Martirio de Policarpo<\/i> 7. 1; <i>Didaj\u00e9<\/i>, 8.1); y este es el sentido de <\/span><span style=''>paraskeu&#275;<\/span><span lang=ES style=''> en el gr. moderno.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Para el controvertido significado de la frase en Jn. 19.14 v\u00e9ase J. Jeremias, <i>The Eucharistic Words of Jesus<\/i>, trad. ing.\u00b2, 1966, pp. 80\u201382 (bibliogr.); en cast. <i>La \u00faltima cena, palabras de Jes\u00fas<\/i>, 1980.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> S. Solle, F. Thiele, F. Seller, \u201cPreparado, dispuesto\u201d, <i>\u00b0DTNT<\/i>, t(t). III, pp. 402\u2013407.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn774\" name=\"_ftnref774\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>R.P.M.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mat 27:62 al d\u00eda .. despu\u00e9s de la p, se reunieron Mar 15:42 era la p, es decir, la v\u00edspera del d\u00eda de Joh 19:42 por causa de la p .. pusieron a Jes\u00fas Preparaci\u00f3n (gr. paraskeue, \u00abpreparaci\u00f3n\u00bb). 1. Sexto d\u00ed\u00ada de la semana, el d\u00ed\u00ada antes del s\u00e1bado (Mat 27:62; Mar 15:42, gr. pros\u00e1bbaton; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/preparacion\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPREPARACION\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-3595","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3595","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3595"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3595\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3595"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3595"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3595"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}