{"id":35964,"date":"2016-09-30T03:33:43","date_gmt":"2016-09-30T08:33:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1995\/"},"modified":"2016-09-30T03:33:43","modified_gmt":"2016-09-30T08:33:43","slug":"h1995","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1995\/","title":{"rendered":"H1995"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d4\u05b8\u05de\u05d5\u05d9\u05df<\/p>\n<p>jam\u00f3n<\/p>\n<p>o \u05d4\u05b8\u05de\u05d9\u05df jam\u00f3n (Eze 5:7); de H1993; ruido, tumulto, multitud; tambi\u00e9n inquietud, riqueza: abundancia, alboroto, bullicio, compa\u00f1\u00eda, com\u00fan, conmoci\u00f3n, ej\u00e9rcito, estr\u00e9pito, estruendo, muchedumbre, multiplicar, multitud, provisi\u00f3n, pueblo, riqueza.<\/p>\n<p>\u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05d9\u05dc\u05b6\u05db\u05b6\u05ea jammol\u00e9ket. V\u00e9ase H4447. <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05d4\u05b8\u05de\u05d5\u05b9\u05df Palabra derivada de \u05d4\u05de\u05d4 (Ver all\u00ed), y tiene los siguientes sentidos:<\/p>\n<p>1) Multitud, tumulto, turbulencia, en el sentido del bullicio o estruendo que se ocasiona (G\u00e9n 17:5; 1Re 20:13; Eze 5:7).<\/p>\n<p>2) Ruido, estruendo, como el de una fuerte lluvia (1Re 18:41).<\/p>\n<p>3) Turbulencia (Eze 5:7; la RVA lo traduce como verbo:<\/p>\n<p>\u00abcomportarse con turbulencia\u00bb).<\/p>\n<p>4) Conmoci\u00f3n o agitaci\u00f3n de las entra\u00f1as (Isa 63:15).<\/p>\n<p>5) Pompa, riquezas (Eze 29:19). \u2014 Const. \u05d4\u05b2\u05de\u05d5\u05b9\u05df; Suf. \u05d4\u05b2\u05de\u05d5\u05b9\u05e0\u05d5\u05b9, \u05d4\u05b2\u05de\u05b8\u05e0\u05b0\u05db\u05b6\u05dd; Pl. \u05d4\u05b2\u05de\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd; Suf. \u05d4\u05b2\u05de\u05d5\u05b9\u05e0\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8.<\/p>\n<p>\u2014 (AR) \u05d4\u05bd\u05b8\u05de\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05db\u05b8\u05d4 Collar (Qere en Dan 5:7; el Ketiv tiene \u05d4\u05de\u05d5\u05e0\u05db\u05d0).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>ham\u00f4n (\u05d4\u05b8\u05de\u05d5\u05d9\u05df, H1995), \u00abmultitud; barullo; agitaci\u00f3n; tumulto; alboroto; conmoci\u00f3n; desorden; trastorno; bullicio; muchedumbre; abundancia\u00bb. Este nombre se encuentra 85 veces en hebreo b\u00edblico, durante todos los per\u00edodos.<\/p>\n<p>El vocablo se refiere a mucha \u00abconmoci\u00f3n o agitaci\u00f3n\u00bb: \u00abMira desde el cielo y contempla desde la excelsa morada de tu santidad y de tu gloria: \u00bfD\u00f3nde est\u00e1n tu celo y tu poder\u00edo? La conmoci\u00f3n de tu coraz\u00f3n y tu compasi\u00f3n me han sido retenidas\u00bb (Isa 63:15 RVA).<\/p>\n<p>Ham\u00f4n se refiere al \u00abalboroto o agitaci\u00f3n\u00bb de una multitud: \u00abCuando Joab envi\u00f3 al siervo del rey, a tu siervo, vi un gran alboroto, pero no supe de qu\u00e9 se trataba\u00bb (2Sa 18:29 RVA). En Isa 17:12 (RVA) el t\u00e9rmino es un paralelismo sin\u00f3nimo de \u00abestruendo o bullicio\u00bb: \u00ab\u00a1Ay del tumulto de los muchos pueblos que rugen como el rugido del mar! El bullicio de las naciones resuena como el bullicio de las aguas impetuosas\u00bb.<\/p>\n<p>A veces ham\u00f4n se refiere al ruido que causa una muchedumbre agitada (un \u00abtumulto\u00bb: \u00abAl o\u00edr El\u00ed el estruendo del griter\u00edo [despu\u00e9s que los filisteos derrotaron a Israel], pregunt\u00f3: \u00bfQu\u00e9 estruendo de alboroto es este?\u00bb (1Sa 4:14 RVA). En Isa 13:4 el vocablo se\u00f1ala el estruendo de un ej\u00e9rcito que se congrega, a diferencia del griter\u00edo confuso de una ciudad enlutada: \u00abEstruendo de multitud en los montes, como de mucho pueblo; estruendo de ruido de reinos, de naciones reunidas; Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos pasa revista a las tropas para la batalla\u00bb. Cuando est\u00e1 devorando su presa, un leoncillo no se atemoriza por el ruido de un grupo de pastores (Isa 31:4). Hay algunas excepciones a la regla que el t\u00e9rmino tiene que ver con el ruido de un gran n\u00famero de personas. En 1Re 18:41 ham\u00f4n significa el estruendo de un aguacero (cf. Jer 10:13) y en Jer 47:3 denota el estr\u00e9pito de carruajes.<\/p>\n<p>Ham\u00f4n a veces quiere decir una \u00abmultitud o muchedumbre\u00bb que suele ser bulliciosa. Con frecuencia el vocablo se refiere a un gran ej\u00e9rcito: \u00abY yo atraer\u00e9 a ti al arroyo de Cis\u00f3n a S\u00edsara, capit\u00e1n del ej\u00e9rcito de Jab\u00edn, con sus carros y su ej\u00e9rcito\u00bb (Jue 4:7; \u00absus muchas tropas\u00bb LBA; cf. 1Sa 14:16). En otros casos, ham\u00f4n se refiere a todo un pueblo: \u00abEntonces reparti\u00f3 a todo el pueblo, a toda la multitud de Israel\u00bb (2Sa 6:19 RVA). Finalmente, el t\u00e9rmino puede denotar cualquier muchedumbre o un gran n\u00famero de personas (G\u00e9n 17:4 : primer caso del t\u00e9rmino).<\/p>\n<p>Ham\u00f4n puede indicar un gran conjunto de cosas: \u00abOh Jehov\u00e1, Dios nuestro, toda esta abundancia que hemos preparado para edificar una casa a tu santo nombre, de tu mano proviene y todo es tuyo\u00bb (1Cr 29:16 RVA).<\/p>\n<p>La abundancia de posesiones y riquezas tambi\u00e9n involucra a ham\u00f4n, como en: \u00abMejor es lo poco del justo, que las riquezas de muchos pecadores\u00bb (Sal 37:16; cf. Ecl 5:10 : paralelo a \u00abplata\u00bb [dinero]; Isa 60:5).<\/p>\n<p>Por \u00faltimo, ham\u00f4n se refiere a un grupo de personas que se organizan alrededor de un rey, espec\u00edficamente sus cortesanos: \u00abOh hijo de hombre, di al fara\u00f3n, rey de Egipto, y a su multitud [su cortejo]: \u00bfA qui\u00e9n te has comparado en tu grandeza?\u00bb (Eze 31:2 RVA). Dentro de esta misma l\u00ednea, en Sal 42:4 el vocablo puede referirse a una procesi\u00f3n festiva.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d4\u05b8\u05de\u05d5\u05d9\u05df jam\u00f3n o \u05d4\u05b8\u05de\u05d9\u05df jam\u00f3n (Eze 5:7); de H1993; ruido, tumulto, multitud; tambi\u00e9n inquietud, riqueza: abundancia, alboroto, bullicio, compa\u00f1\u00eda, com\u00fan, conmoci\u00f3n, ej\u00e9rcito, estr\u00e9pito, estruendo, muchedumbre, multiplicar, multitud, provisi\u00f3n, pueblo, riqueza. \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05d9\u05dc\u05b6\u05db\u05b6\u05ea jammol\u00e9ket. V\u00e9ase H4447. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05d4\u05b8\u05de\u05d5\u05b9\u05df Palabra derivada de \u05d4\u05de\u05d4 (Ver all\u00ed), y tiene los siguientes sentidos: 1) Multitud, tumulto, turbulencia, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h1995\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH1995\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-35964","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35964","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35964"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35964\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35964"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35964"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35964"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}