{"id":36587,"date":"2016-09-30T03:36:02","date_gmt":"2016-09-30T08:36:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4028-2\/"},"modified":"2016-09-30T03:36:02","modified_gmt":"2016-09-30T08:36:02","slug":"g4028-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4028-2\/","title":{"rendered":"G4028"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9<\/p>\n<p>perikal\u00fapto<\/p>\n<p>de G4012 y G2572; cubrir todo alrededor, i.e. enteramente (la cara, una superficie): cubierta, cubrir, vendar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9.(fut. \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c8\u03c9; 1 tiempo aoristo   \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b5\u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b1; tiempo perfecto voz pasiva \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03b5\u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03bc\u03bc\u03b1\u03b9). Cubrir, tapar, vendar los ojos. A.T. \u05d7\u05b8\u05e4\u05b7\u05e9\u05c2  hithp., 1Sa 28:8. \u05e1\u05b8\u05db\u05b7\u05da\u05b0 , 1Re 8:7. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d1\u05b7\u05e5  pu., \u00c9xo 28:20. N.T., Mar 14:65; Luc 22:64; Heb 9:4.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 4328)<\/p>\n<p>\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9 (perikalypt\u014d): vb.; \u2261 Strong 4028-LN 79.115 cubrir, ya sea con vendas (Mar 14:65; Luc 22:64), o con velo de oro (Heb 9:4+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>perikalupto (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9, G4028), cubrir alrededor (peri, alrededor), p.ej., el rostro, y as\u00ed, cegar, vendar los ojos. Se traduce \u00abvend\u00e1ndole los ojos\u00bb en Luc 22:64; en Mar 14:65 se traduce \u00abcubrir el rostro\u00bb; en Heb 9:4, con referencia al arca del pacto: \u00abcubierta de oro por todas partes\u00bb. V\u00e9ase CUBRIR, N\u00ba 9. <\/p>\n<p>perikalupto (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9, G4028), significa vendar (peri, alrededor; kalupto, esconder) y se traduce en Luc 22:64 con la palabra \u00abvendando\u00bb; \u00abcubrir\u00bb en Mar 14:65; en Heb 9:4 se traduce con la voz pasiva, \u00abcubierta\u00bb. V\u00e9ase VENDAR.\u00b6<\/p>\n<p>Nota: (1) Akatakaluptos es un adjetivo que denota descubierto (a, negativo; katakalupto, cubrir), se usa en 1Co 11:5, 1Co 11:13 : \u00abdescubierta\u00bb y \u00absin cubrirse\u00bb, respectivamente; con referencia a la instrucci\u00f3n prohibiendo a las mujeres estar descubiertas en una reuni\u00f3n de iglesia.\u00b6 Sea cual fuere el car\u00e1cter de la cubierta, debe estar sobre su cabeza como \u00abuna se\u00f1al de autoridad\u00bb (1Co 11:10), estando el significado de ello indicado en 1Co 11:3 en el tema de las cabezas, y d\u00e1ndose las razones para ello en 1Co 11:7-9, y en la frase \u00abpor causa de los \u00e1ngeles\u00bb, intimando su testimonio de, e inter\u00e9s en, aquello que toca a la posici\u00f3n de Cristo como cabeza. Estas instrucciones no son debidas ni a las costumbres jud\u00edas, que exig\u00edan que los hombres se cubrieran para la oraci\u00f3n (como en el presente), ni a las costumbres griegas, por las cuales tanto hombres como mujeres iban descubiertos. Las instrucciones del ap\u00f3stol eran \u00abmandamientos del Se\u00f1or\u00bb (1Co 14:37), y eran para todas las iglesias (1Co 14:33-34).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9 perikal\u00fapto de G4012 y G2572; cubrir todo alrededor, i.e. enteramente (la cara, una superficie): cubierta, cubrir, vendar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9.(fut. \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c8\u03c9; 1 tiempo aoristo \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03b5\u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03c8\u03b1; tiempo perfecto voz pasiva \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03b5\u03ba\u03ac\u03bb\u03c5\u03bc\u03bc\u03b1\u03b9). Cubrir, tapar, vendar los ojos. A.T. \u05d7\u05b8\u05e4\u05b7\u05e9\u05c2 hithp., 1Sa 28:8. \u05e1\u05b8\u05db\u05b7\u05da\u05b0 , 1Re 8:7. \u05e9\u05c1\u05b8\u05d1\u05b7\u05e5 pu., \u00c9xo 28:20. N.T., Mar 14:65; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4028-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG4028\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-36587","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36587","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36587"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36587\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36587"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36587"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36587"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}