{"id":36588,"date":"2016-09-30T03:36:02","date_gmt":"2016-09-30T08:36:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h2416\/"},"modified":"2016-09-30T03:36:02","modified_gmt":"2016-09-30T08:36:02","slug":"h2416","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h2416\/","title":{"rendered":"H2416"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d7\u05b7\u05d9<\/p>\n<p>kjai<\/p>\n<p>de H2421; vivo, con vida; de aqu\u00ed, crudo (carne viva); fresco (planta, agua, a\u00f1o), fuerte; tambi\u00e9n (como sustantivo, espec\u00edficamente en el femenino singular y masculino plural) vida (o cosa viva), sea literalmente o figurativamente: animal, bestia, campamento, congregaci\u00f3n, corriente, cruda, fiero, grey, hambre, humano, reuni\u00f3n, ser viviente, silvestre, sustento vida, vigor, viviente, vivir, vivo.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>(II) \u05d7\u05b7\u05d9 Vida; palabra usada en la formulaci\u00f3n de juramentos:<\/p>\n<p>a) jei nafsh\u00e9ja = \u00a1La vida de tu alma! Esto equivale a decir:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a1Vive tu alma!\u00bb (1Sa 1:26). b) jei p\u00e1roh = \u00a1La vida del fara\u00f3n! Esto equivale a decir:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a1Vive el fara\u00f3n!\u00bb (G\u00e9n 42:15). \u2014 Const. \u05d7\u05b5\u05d9; Pl. \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd (Ver all\u00ed).<\/p>\n<p>\u2014 (III) \u05d7\u05b7\u05d9 Vivo, viviente; Part. Qal de \u05d7\u05d9\u05d4 (Ecl 9:4). \u2014 a) m\u00e1yim jay\u00edm = agua viva, es decir, agua de manantial (G\u00e9n 26:19; Ver nota RVA). b) ka-\u00e9t j\u00e1yah = cuando el tiempo est\u00e9 vivo, es decir, cuando la estaci\u00f3n se renueve pasado un a\u00f1o (2Re 4:16). \u2014 Paus. \u05d7\u05bd\u05b8\u05d9; Fem. \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05d4; Pl. \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd, \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>jay (\u05d7\u05b7\u05d9, H2416), \u00abser viviente; vida\u00bb. Este vocablo solo se usa en la f\u00f3rmula de juramentar \u00abvive X\u00bb, literalmente, \u00abpor la vida de X\u00bb: \u00ab\u00a1Vive Jehov\u00e1, que si les hubierais conservado la vida, yo no os matar\u00eda!\u00bb (Jue 8:19). Esta f\u00f3rmula apela al poder de alg\u00fan superior para validar una declaraci\u00f3n. En Jue 8:19 Dios es testigo del juramento de Gede\u00f3n de matar a sus enemigos y de su declaraci\u00f3n de que ellos se buscaron este castigo.Un uso similar se encuentra en G\u00e9n 42:15 donde es al fara\u00f3n y su poder al que se apela: \u00abEn esto ser\u00e9is probados: Vive Fara\u00f3n, que no saldr\u00e9is de aqu\u00ed, sino cuando vuestro hermano menor viniere aqu\u00ed\u00bb. En 1Sa 1:26 Ana se vale de una frase parecida cuando apela al propio El\u00ed a que d\u00e9 fe de lo que acaba de decir: \u00abY ella dijo: \u00a1Oh, se\u00f1or m\u00edo! Vive tu alma, se\u00f1or m\u00edo, yo soy aquella mujer que estuvo aqu\u00ed junto a ti orando a Jehov\u00e1\u00bb. Solo Dios jura por su propio poder: \u00abEntonces Jehov\u00e1 dijo: Yo lo he perdonado conforme a tu dicho. Mas tan ciertamente como vivo yo, y mi gloria llena toda la tierra\u00bb (N\u00fam 14:20-21).<\/p>\n<p>La modalidad femenina del nombre, jayyah, quiere decir \u00abser viviente\u00bb y se aplica en particular a animales. Cuando se usa de esta manera, el vocablo por lo general indica animales salvajes a diferencia de dom\u00e9sticos: \u00abSe acord\u00f3 Dios de No\u00e9, y de todos los animales, y de todas las bestias que estaban con \u00e9l en el arca\u00bb (G\u00e9n 8:1). En Job 37:8 el t\u00e9rmino se refiere a animales feroces: \u00abLas bestias entran en su escondrijo, y se est\u00e1n en sus moradas\u00bb. El mismo vocablo puede connotar \u00abbestias malvadas\u00bb: \u00abAhora pues, venid, y mat\u00e9mosle y ech\u00e9mosle en una cisterna, y diremos: Alguna mala bestia lo devor\u00f3\u00bb (G\u00e9n 37:20). Matizando un poco m\u00e1s, el t\u00e9rmino describe los animales terrestres a diferencia de las aves y de los peces: \u00abFructificad y multiplicaos; llenad la tierra, y sojuzgadla, y se\u00f1oread en los peces del mar, en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra\u00bb (G\u00e9n 1:28).<\/p>\n<p>Pocas veces jayyah se refiere a animales domesticados: \u00abTendr\u00e1n ellos las ciudades para habitar, y los ejidos de ellas ser\u00e1n para sus animales, para sus ganados y para todas sus bestias\u00bb (N\u00fam 35:3). A veces la palabra se refiere a seres vivientes en general: \u00abY en medio de ella la figura de cuatro seres vivientes\u00bb (Eze 1:5). En pasajes como estos el vocablo es sin\u00f3nimo del t\u00e9rmino hebreo nepesh (\u00abalma, vida, ser\u00bb).<\/p>\n<p>El plural de jay es jayy\u00eem, un t\u00e9rmino general que indica \u00abvida\u00bb en oposici\u00f3n a \u00abmuerte\u00bb. Esta acepci\u00f3n se encuentra en Deu 30:15 : \u00abMira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal\u00bb. Obs\u00e9rvese tambi\u00e9n G\u00e9n 27:46 : \u00abY dijo Rebeca a Isaac: Fastidio tengo de mi vida, a causa de las hijas de Het\u00bb. Un segundo matiz del plural quiere decir \u00abvida\u00bb, o sea, los d\u00edas de nuestra vida: \u00abSobre tu pecho andar\u00e1s, y polvo comer\u00e1s todos los d\u00edas de tu vida\u00bb (G\u00e9n 3:14). La misma idea se encuentra en G\u00e9n 23:1 : \u00abFue la vida de Sara ciento veintisiete a\u00f1os; tantos fueron los a\u00f1os de la vida de Sara\u00bb. El \u00abaliento de vida\u00bb en G\u00e9n 2:7 es el aliento que trae \u00abvida\u00bb: \u00abEntonces Jehov\u00e1 Dios form\u00f3 al hombre del polvo de la tierra, y sopl\u00f3 en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente\u00bb.<\/p>\n<p>El \u00ab\u00e1rbol de vida\u00bb es aquel que ofrece \u00abvida eterna\u00bb o perdurable. En otras palabras, sus frutos dan \u00abvida\u00bb: \u00abJehov\u00e1 Dios hizo nacer de la tierra todo \u00e1rbol delicioso a la vista, y bueno para comer; tambi\u00e9n el \u00e1rbol de vida en medio del huerto\u00bb (G\u00e9n 2:9). Otro matiz del vocablo sugiere una calidad especial de vida, la vida como un don especial de Dios (un don de salvaci\u00f3n): \u00abA los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra vosotros, que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendici\u00f3n y la maldici\u00f3n; escoge, pues, la vida, para que vivas t\u00fa y tu descendencia\u00bb (Deu 30:19). El plural de la palabra puede indicar \u00abpersonas vivientes\u00bb: \u00abY se puso entre los muertos y los vivos; y ces\u00f3 la mortandad\u00bb (N\u00fam 16:48). <\/p>\n<p>jay (\u05d7\u05b7\u05d9, H2416), \u00abvivo o viva; viviente\u00bb. El t\u00e9rmino tiene cognados en ugar\u00edtico, cananeo, fenicio, p\u00fanico y arameo. Se encuentra unas 481 veces en todos los per\u00edodos del hebreo de la Biblia.<\/p>\n<p>El vocablo jay se usa como nombre y tambi\u00e9n adjetivo. Como adjetivo califica a personas, a animales y a Dios, pero nunca a plantas. En G\u00e9n 2:7 el adjetivo junto con el nombre nepesh (alma, persona, ser) quiere decir \u00abser viviente\u00bb: \u00abEntonces Jehov\u00e1 Dios form\u00f3 al hombre del polvo de la tierra, y sopl\u00f3 en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente\u00bb. El mismo conjunto de palabras se usa en G\u00e9n 1:21, aunque con un significado un poco diferente: \u00abY cre\u00f3 Dios \u2026 todo ser viviente que se mueve, que las aguas produjeron seg\u00fan su g\u00e9nero\u00bb. En este caso un nepesh viviente (\u00abcreatura\u00bb) es un animal. En Deu 5:26 se menciona a Dios como el Dios \u00abviviente\u00bb, a diferencia de los \u00eddolos y dioses sin vida de los paganos.<\/p>\n<p>Con un matiz m\u00e1s marcado, jay describe carne (animal o humana) subcut\u00e1nea o \u00abcarne cruda\u00bb. En Lev 13:10 se comenta que la lepra descubr\u00eda la carne \u00abviva\u00bb (jay): \u00abSi al examinarlo el sacerdote observa un tumor blanco en la piel, el cual ha hecho que el vello mude de color, y tambi\u00e9n se descubre la carne viva\u00bb (RV-95). Los mismos t\u00e9rminos (basar jay) se aplican a la carne cruda de un animal despellejado: \u00abDa carne que asar para el sacerdote; porque no tomar\u00e1 de ti carne cocida, sino cruda\u00bb (1Sa 2:15).<\/p>\n<p>Cuando se aplica a l\u00edquidos, jay quiere decir \u00abcorriente\u00bb; algo que fluye. Se usa en sentido figurado para describir alg\u00fan objeto que se mueve: \u00abCuando los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron all\u00ed un pozo de aguas vivas\u00bb (G\u00e9n 26:19). En Jer 2:13, la versi\u00f3n LBD traduce \u00abagua vivificante\u00bb o agua que da vida (cf. Jer 17:13; Zac 14:8). Cantares usa el t\u00e9rmino en una figura descriptiva de una esposa; es un \u00abpozo de aguas vivas\u00bb (Cnt 4:15). Lo que la figura enfatiza no es tanto que el agua fluye sino que se renueva; no est\u00e1 estancada y por eso es refrescante y agradable para beber.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d7\u05b7\u05d9 kjai de H2421; vivo, con vida; de aqu\u00ed, crudo (carne viva); fresco (planta, agua, a\u00f1o), fuerte; tambi\u00e9n (como sustantivo, espec\u00edficamente en el femenino singular y masculino plural) vida (o cosa viva), sea literalmente o figurativamente: animal, bestia, campamento, congregaci\u00f3n, corriente, cruda, fiero, grey, hambre, humano, reuni\u00f3n, ser viviente, silvestre, sustento vida, vigor, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h2416\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH2416\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-36588","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36588","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36588"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36588\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36588"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36588"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36588"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}