{"id":36707,"date":"2016-09-30T03:36:22","date_gmt":"2016-09-30T08:36:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h2470\/"},"modified":"2016-09-30T03:36:22","modified_gmt":"2016-09-30T08:36:22","slug":"h2470","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h2470\/","title":{"rendered":"H2470"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d7\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4<\/p>\n<p>kjal\u00e1<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria [Comp\u00e1rese con H2342, H2470, H2490]; propiamente gastado o desgastado; de aqu\u00ed, (fig) estar d\u00e9bil, enfermo, afligido; o (causativo) afligirse, enfermarse; tambi\u00e9n sobar (en lisonja), entretener: angustia, anhelar, caer, d\u00e9bil, debilitar, desalentar, doloroso, enfermar, enfermedad, enfermo, enflaquecer, favor, heredad, herir, implorar, incurable, llegar, mujer de parto, orar, parto, presencia, suplicar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>(I) \u05d7\u05dc\u05d4 QAL:<\/p>\n<p>1) Enfermar, enfermarse (G\u00e9n 48:1).<\/p>\n<p>2) Condolerse por algo (1Sa 22:8).<\/p>\n<p>3) Sentir dolor o remordimiento (Jer 5:3). \u2014 En 2Cr 16:12, en lugar de \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b6\u05d7\u05b1\u05dc\u05b6\u05d0 \u05d0\u05b8\u05e1\u05b8\u05d0 l\u00e9ase \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05d7\u05b7\u05dc \u05d0\u05b8\u05e1\u05b8\u05d0, \u00aby enferm\u00f3 Asa\u00bb.  \u2014 Perf. \u05d7\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4, \u05d7\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9; Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05bd\u05b8\u05d7\u05b7\u05dc; Inf.suf. \u05d7\u05b2\u05dc\u05b9\u05ea\u05d5\u05b9; Part. \u05d7\u05b9\u05dc\u05b6\u05d4, \u05d7\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05d4; Const. \u05d7\u05d5\u05b9\u05dc\u05b7\u05ea.<\/p>\n<p>NIFAL:<\/p>\n<p>1) Sentirse enfermo (Dan 8:27).<\/p>\n<p>2) Estar d\u00e9bil, estar exhausto (Eze 34:4; Jer 12:13).<\/p>\n<p>3) Estar afligido, estar entristecido (Am\u00f3 6:6).<\/p>\n<p>4) Agravarse:<\/p>\n<p>najl\u00e1h makat\u00ed = mi herida se ha agravado (Jer 10:19; la RVA traduce:<\/p>\n<p>\u00abes incurable\u00bb). \u2014 Perf. \u05e0\u05b6\u05d7\u05b1\u05dc\u05b5\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9; Part.fem. \u05e0\u05b7\u05d7\u05b0\u05dc\u05b8\u05d4, \u05e0\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05d4; Pl. \u05e0\u05b7\u05d7\u05b0\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea.<\/p>\n<p>PIEL:<\/p>\n<p>Hacer brotar una enfermedad (Deut. 29:21\/Deu 29:22). \u2014 Perf. \u05d7\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p>PUAL:<\/p>\n<p>Ser debilitado (Isa 14:10). \u2014 Perf. \u05d7\u05bb\u05dc\u05bc\u05b5\u05d9\u05ea\u05b8.<\/p>\n<p>HIFIL:<\/p>\n<p>Hacer enfermar, atormentar (Pro 13:12). \u2014 Seg\u00fan los Rollos del M. M., la forma \u05d4\u05b6\u05d7\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9 en Isa 53:10 no ser\u00eda Hifil de \u05d7\u05dc\u05d4, sino la corrupci\u00f3n de una forma de Piel de II \u05d7\u05dc\u05dc :<\/p>\n<p>\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b0\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05dc\u05b6\u05d4\u05d5\u05bc, \u00aby lo atraves\u00f3\u00bb o \u00able traspas\u00f3\u00bb.  La RVA traduce aqu\u00ed en t\u00e9rminos generales:<\/p>\n<p>\u00aby le hiri\u00f3\u00bb (Comp.vers. 5, donde habr\u00eda que leer \u05de\u05b0\u05d7\u05bb\u05dc\u05bc\u05b7\u05dc en lugar de \u05de\u05b0\u05d7\u05b9\u05dc\u05b8\u05dc). \u2014 Part.fem. \u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05dc\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p>HOFAL:<\/p>\n<p>Ser herido (1Re 22:34). \u2014 Perf. \u05d4\u05b8\u05d7\u05b3\u05dc\u05b5\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9.<\/p>\n<p>HITPAEL:<\/p>\n<p>1) Enfermarse (2Sa 13:2).<\/p>\n<p>2) Fingir estar enfermo (2Sa 13:5). \u2014 Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05d7\u05bd\u05b8\u05dc; Impv. \u05d7\u05b4\u05ea\u05b0\u05d7\u05bd\u05b8\u05dc; Inf. \u05d4\u05b4\u05ea\u05b0\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea.<\/p>\n<p>\u2014 (II) \u05d7\u05dc\u05d4 PIEL:<\/p>\n<p>Implorar el favor de alguien (Sal. 45:13\/Sal 45:12). \u2014 Perf. \u05d7\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05d4, \u05d7\u05b4\u05dc\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9; Impf. \u05d9\u05b0\u05d7\u05b4\u05dc\u05bc\u05d5\u05bc; Impv. \u05d7\u05b7\u05dc; Inf. \u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>jalah (\u05d7\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4, H2470), \u00abestar enfermo, d\u00e9bil\u00bb. Este verbo es de uso corriente en todos los per\u00edodos del lenguaje hebreo y aparece unas 60 veces en la Biblia hebraica. Se encuentra en el texto por primera vez casi al final de G\u00e9nesis cuando a Jos\u00e9 le avisan que su \u00abpadre est\u00e1 enfermo\u00bb (G\u00e9n 48:1).<\/p>\n<p>Examinando los usos de jalah se puede percibir que a menudo se empleaba con cierta falta de precisi\u00f3n y que el factor decisivo en determinar su significado debe ser el contexto. Cuando Sans\u00f3n dijo a Dalila que si lo ataban con mimbres verdes se \u00abdebilitar\u00eda y ser\u00eda como cualquiera de los hombres\u00bb (Jue 16:7), obviamente el verbo no significa \u00abestar enfermo\u00bb, a menos de que ello implicara un estado por debajo de lo normal para \u00e9l. Cuando se describe a Joram como enfermo debido a las heridas sufridas en batalla (2Re 8:29), quiz\u00e1s sea mejor decir que se sinti\u00f3 d\u00e9bil. Los animales cojos o \u00abenfermos\u00bb que se ofrecen para el sacrificio (Mal 1:8) son, m\u00e1s bien, imperfectos e inaceptables.<\/p>\n<p>El vocablo a veces se usa en sentido metaf\u00f3rico para decir que alguien se est\u00e1 esforzando demasiado y, por tanto, debilit\u00e1ndose. Esto se percibe en las varias traducciones de Jer 12:13 : \u00abEst\u00e1n exhaustos, pero de nada les aprovecha\u00bb (RVA); \u00abse han cansado in\u00fatilmente\u00bb (BLA); \u00abse han esforzado sin provecho alguno\u00bb (LBA; cf. NRV); \u00abse afanaron sin provecho\u00bb (BJ); \u00abtodos sus trabajos fueron vanos\u00bb (BVP); \u00abquedaron baldados en balde\u00bb (NBE); \u00abtuvieron la heredad, mas no aprovecharon nada\u00bb (RVR). En Cnt 2:5, todas las revisiones de la RV (as\u00ed como LBA, BJ y BLA) traducen \u00abenferma de amor\u00bb. La LVP dice \u00abme muero de amor\u00bb y la NBE \u00abdesfallezco de amor\u00bb, que tal vez sea la mejor traducci\u00f3n (o \u00abdesfallezco de pasi\u00f3n\u00bb).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d7\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4 kjal\u00e1 ra\u00edz primaria [Comp\u00e1rese con H2342, H2470, H2490]; propiamente gastado o desgastado; de aqu\u00ed, (fig) estar d\u00e9bil, enfermo, afligido; o (causativo) afligirse, enfermarse; tambi\u00e9n sobar (en lisonja), entretener: angustia, anhelar, caer, d\u00e9bil, debilitar, desalentar, doloroso, enfermar, enfermedad, enfermo, enflaquecer, favor, heredad, herir, implorar, incurable, llegar, mujer de parto, orar, parto, presencia, suplicar. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h2470\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH2470\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-36707","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36707","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36707"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36707\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36707"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36707"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36707"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}