{"id":36736,"date":"2016-09-30T03:36:30","date_gmt":"2016-09-30T08:36:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h2490\/"},"modified":"2016-09-30T03:36:30","modified_gmt":"2016-09-30T08:36:30","slug":"h2490","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h2490\/","title":{"rendered":"H2490"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d7\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc<\/p>\n<p>kjal\u00e1l<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria [Comp\u00e1rese con H2470]; propiamente perforar, i.e. (por implicaci\u00f3n) herir, disolver; figurativamente profanar (a una persona, un lugar o cosa), romper (la palabra de uno), empezar (como si mediante una \u201ccu\u00f1a para abrir\u201d); denominativo (de H2485) tocar (la flauta): afligir, amancillar, cantar, comenzar, contaminar, crear, degradar, deshonrar, disfrutar, echar, empezar, emprender, envilecer, -se, estar herido, herir, humillar, inmundo, llegar, manchar, matar, olvidar, primero, profanar, quebrantar, ta\u00f1edor, violar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>(II) \u05d7\u05dc\u05dc NIFAL:<\/p>\n<p>1) Ser profanado (Eze 20:9).<\/p>\n<p>2) Profanarse a s\u00ed mismo (Lev 21:9). \u2014 Perf. \u05e0\u05b4\u05d7\u05bd\u05b8\u05dc; Impf. \u05d9\u05b5\u05d7\u05bd\u05b8\u05dc, \u05ea\u05bc\u05b5\u05d7\u05b5\u05dc; Inf. \u05d4\u05b5\u05d7\u05b5\u05dc; Suf. \u05d4\u05b5\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05d5\u05b9.<\/p>\n<p>PIEL:<\/p>\n<p>1) Profanar (Lev 21:9).<\/p>\n<p>2) Usufructuar, hacer uso profano o ajeno (Deu 20:6). \u2014 Perf. \u05d7\u05b4\u05dc\u05bc\u05b5\u05dc; Impf. \u05d9\u05b0\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b5\u05dc; Inf. \u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b5\u05dc; Part. \u05de\u05b0\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b6\u05dc\u05b6\u05ea; Pl.suf. \u05de\u05b0\u05d7\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05dc\u05b6\u05d9\u05d4\u05b8.<\/p>\n<p>PUAL:<\/p>\n<p>Ser profanado (Eze 36:23). \u2014 Part. \u05de\u05b0\u05d7\u05bb\u05dc\u05bc\u05b8\u05dc (Ver tambi\u00e9n \u05de\u05b0\u05d7\u05bb\u05dc\u05b0\u05dc\u05b5\u05d9).<\/p>\n<p>HIFIL:<\/p>\n<p>1) Permitir que algo sea profanado (Eze 39:7).<\/p>\n<p>2) Violar su palabra, hacer inv\u00e1lida una declaraci\u00f3n hecha previamente (N\u00fam 30:3).<\/p>\n<p>3) Comenzar algo en el sentido de introducir una innovaci\u00f3n (G\u00e9n 6:1; G\u00e9n 9:20). \u2014 Perf. \u05d4\u05b5\u05d7\u05b5\u05dc; Impf. \u05d9\u05b7\u05d7\u05b5\u05dc; Inf. \u05d4\u05b8\u05d7\u05b5\u05dc; Suf. \u05d4\u05b7\u05d7\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05dd; Part. \u05de\u05b5\u05d7\u05b5\u05dc.<\/p>\n<p>HOFAL:<\/p>\n<p>Ser comenzado (G\u00e9n 4:26). \u2014 Perf. \u05d4\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7\u05dc.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>jalal (\u05d7\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc, H2490), \u00abcontaminar, manchar, profanar, comenzar\u00bb. Este vocablo se usa m\u00e1s de 225 veces en el Antiguo Testamento. Como verbo, jalal aparentemente se usa en dos formas muy diferentes. Por un lado tiene el sentido de \u00abprofanar\u00bb o \u00abcontaminar\u00bb, por el otro quiere decir \u00abcomenzar\u00bb.<\/p>\n<p>El uso m\u00e1s frecuente de la ra\u00edz hebrea tiene la acepci\u00f3n de \u00abprofanar, contaminar\u00bb. Puede ser una contaminaci\u00f3n ritual, como cuando se entra en contacto f\u00edsico con un cad\u00e1ver (Lev 21:4) o la profanaci\u00f3n c\u00faltica del altar sagrado cuando una piedra se tall\u00f3 con herramientas de metal (\u00c9xo 20:25). Los lugares santos (Eze 7:24), el nombre de Dios (Eze 20:9) y Dios mismo (Eze 22:26) pueden profanarse. A menudo se usa jalal para describir la contaminaci\u00f3n resultante de actos sexuales il\u00edcitos como la prostituci\u00f3n (Lev 21:9) o, en la primera menci\u00f3n del vocablo, la violaci\u00f3n del lecho paterno (G\u00e9n 49:4).<\/p>\n<p>Hay m\u00e1s de 50 ejemplos de jalal con el significado de \u00abcomenzar\u00bb. Tal vez el caso m\u00e1s importante se encuentra en G\u00e9n 4:26. All\u00ed se dice que despu\u00e9s del nacimiento de Set, engendrado por Ad\u00e1n y Eva despu\u00e9s del homicidio de Abel a manos de Ca\u00edn, \u00ablos hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehov\u00e1\u00bb. La Septuaginta lo traduce m\u00e1s o menos as\u00ed: \u00abEsperaba [confiaba] invocar el nombre del Yahveh\u00bb. La BJ dice: \u00abEste fue el primero en invocar el nombre de Yahveh\u00bb. Debemos preguntar si tal vez el autor quiso decir que no fue sino hasta que naci\u00f3 Enoc el hijo de Set que la gente \u00abcomenz\u00f3\u00bb a clamar juntos al nombre del Se\u00f1or; o por otro lado, s\u00ed quiso decir que esta fue la primera vez que se us\u00f3 el nombre Yahveh. En vista del relato en G\u00e9nesis 1-3 , ninguna de las dos interpretaciones parece probable. Quiz\u00e1s el autor simplemente dice que, a diferencia de la aparente actitud de falta de temor a Dios de Ca\u00edn, la generaci\u00f3n que comenz\u00f3 con Set y su hijo Enoc se reconoci\u00f3 por un estilo de vida temerosa hacia Dios. De ser cierto, y en vista de la forma pasiva intensiva del verbo en este caso, la cita se puede traducir as\u00ed: \u00abEntonces comenzaron de nuevo a invocar el nombre del Se\u00f1or\u00bb.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d7\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc kjal\u00e1l ra\u00edz primaria [Comp\u00e1rese con H2470]; propiamente perforar, i.e. (por implicaci\u00f3n) herir, disolver; figurativamente profanar (a una persona, un lugar o cosa), romper (la palabra de uno), empezar (como si mediante una \u201ccu\u00f1a para abrir\u201d); denominativo (de H2485) tocar (la flauta): afligir, amancillar, cantar, comenzar, contaminar, crear, degradar, deshonrar, disfrutar, echar, empezar, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h2490\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH2490\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-36736","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36736","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36736"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36736\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36736"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36736"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36736"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}