{"id":36758,"date":"2016-09-30T03:36:35","date_gmt":"2016-09-30T08:36:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h251\/"},"modified":"2016-09-30T03:36:35","modified_gmt":"2016-09-30T08:36:35","slug":"h251","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h251\/","title":{"rendered":"H251"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d0\u05b8\u05d7<\/p>\n<p>akj<\/p>\n<p>palabra primaria; hermano (que se usa en el sentido m\u00e1s amplio de relaci\u00f3n literalmente y afinidad o parecido metaf\u00f3rico [como H1]): amigo, compa\u00f1ero, hermano, pariente, parte, pr\u00f3jimo. Compare tambi\u00e9n los nombres propios que empiezan con \u00abAh-\u00bb o con \u00abAhi-\u00bb.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>(II) \u05d0\u05b8\u05d7<\/p>\n<p>1) Hermano (G\u00e9n 4:8).<\/p>\n<p>2) Pariente (G\u00e9n 29:15; Ver nota RVA).<\/p>\n<p>3) Compa\u00f1ero (2Sa 1:26).<\/p>\n<p>4) Miembro del mismo clan, tribu o pueblo (\u00c9xo 2:11).<\/p>\n<p>5) Expresa identificaci\u00f3n en general (Job 30:29; G\u00e9n 29:4; 1Re 9:13). \u2014 ish le-aj\u00edv = el uno al otro (G\u00e9n 26:31).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>&#8216;aj (\u05d0\u05b8\u05d7, H251), \u00abhermano\u00bb. Esta palabra tiene cognados en ugar\u00edtico y en la mayor\u00eda de las dem\u00e1s lenguas sem\u00edticas. Se constata unas 629 veces en hebreo b\u00edblico, en todos los per\u00edodos.<\/p>\n<p>La acepci\u00f3n b\u00e1sica de &#8216;aj es de \u00abhermano var\u00f3n\u00bb y este es su significado la primera vez que aparece en el texto: \u00abDespu\u00e9s dio a luz a su hermano\u00bb (G\u00e9n 4:2). El vocablo puede aludir a un hermano consangu\u00edneo o a un hermanastro: \u00abAnda, por favor, y mira c\u00f3mo est\u00e1n tus hermanos\u00bb (G\u00e9n 37:14 RVA).<\/p>\n<p>Otro matiz de &#8216;aj es \u00abpariente consangu\u00edneo\u00bb. El t\u00e9rmino \u00abhermano\u00bb se aplica al sobrino de Abraham: \u00abAs\u00ed recobr\u00f3 todos los bienes y tambi\u00e9n recobr\u00f3 a su sobrino Lot, sus bienes, y tambi\u00e9n a las mujeres y a la gente\u00bb (G\u00e9n 14:16 RVA; \u00abhermano\u00bb RV; \u00abpariente\u00bb RVR, RV-95). Al mismo tiempo, este pasaje puede reflejar el sentido de un pacto entre \u00abaliados\u00bb (cf. G\u00e9n 13:8). En G\u00e9n 9:25, &#8216;aj claramente quiere decir \u00abpariente\u00bb: \u00abMaldito sea Cana\u00e1n; siervo de siervos ser\u00e1 a sus hermanos\u00bb. Lab\u00e1n trata a su sobrino Jacob como &#8216;aj : \u00abEntonces dijo Lab\u00e1n a Jacob: \u00ab\u00bfPor ser t\u00fa mi hermano, me servir\u00e1s de balde? Dime cu\u00e1l ser\u00e1 tu salario\u00bb\u00bb (G\u00e9n 29:15; cf. NRV; \u00absobrino\u00bb RVA; \u00abpariente\u00bb LBA). Antes de esto, Jacob se refiere a s\u00ed mismo como el &#8216;aj del padre de Raquel (G\u00e9n 29:12).<\/p>\n<p>Las tribus tienen una relaci\u00f3n de &#8216;aj\u00eem : \u00abJud\u00e1 dijo a [la tribu de] Sime\u00f3n su hermano: Sube conmigo al territorio que se me ha adjudicado\u00bb (Jue 1:3). El t\u00e9rmino &#8216;aj puede usarse con respecto a alguien de la misma tribu: \u00abAquel en cuyo poder hallares tus dioses, no viva; delante de nuestros hermanos reconoce lo que yo tenga tuyo\u00bb (G\u00e9nesis 31  32; cf. NRV; \u00abparientes\u00bb RVA, LBA). En otros pasajes el vocablo se refiere a un compatriota: \u00abEn aquellos d\u00edas sucedi\u00f3 que crecido ya Mois\u00e9s, sali\u00f3 a sus hermanos, y los vio en sus duras tareas\u00bb (\u00c9xo 2:11).<\/p>\n<p>En varios pasajes, el vocablo &#8216;aj expresa \u00abcompa\u00f1ero\u00bb o \u00abcolega\u00bb, o sea, un hermano por opci\u00f3n. Un ejemplo aparece en 2Re 9:2 : \u00abCuando llegues all\u00e1, ver\u00e1s all\u00ed a Jeh\u00fa hijo de Josafat hijo de Nimsi. Entra, haz que se levante de entre sus hermanos, y ll\u00e9valo a otra habitaci\u00f3n\u00bb (RV; \u00abcompa\u00f1eros\u00bb RVA; cf. Isa 41:6; N\u00fam 8:26). M\u00e1s o menos en la misma l\u00ednea se encuentra otra vez la acepci\u00f3n de \u00abaliados\u00bb: \u00abEntonces Lot sali\u00f3 a ellos a la puerta, cerr\u00f3 la puerta detr\u00e1s de s\u00ed y dijo: \u00a1Por favor, hermanos m\u00edos, no hag\u00e1is tal maldad!\u00bb (G\u00e9n 19:6-7 RVA). N\u00f3tese este mismo uso en N\u00fam 20:14 y 1Re 9:13.<\/p>\n<p>Aj puede ser un apelativo de cortes\u00eda, como es el caso en G\u00e9n 29:4 : \u00abY les dijo Jacob: Hermanos m\u00edos [cuya identidad desconoc\u00eda], \u00bfde d\u00f3nde sois vosotros?\u00bb<\/p>\n<p>El vocablo &#8216;aj a veces se refiere simplemente a lo m\u00e1s pr\u00f3ximo o al pr\u00f3jimo: \u00abPorque ciertamente demandar\u00e9 la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandar\u00e9, y de mano \u2026 del var\u00f3n su hermano demandar\u00e9 la vida del hombre\u00bb (G\u00e9n 9:5-6).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d0\u05b8\u05d7 akj palabra primaria; hermano (que se usa en el sentido m\u00e1s amplio de relaci\u00f3n literalmente y afinidad o parecido metaf\u00f3rico [como H1]): amigo, compa\u00f1ero, hermano, pariente, parte, pr\u00f3jimo. Compare tambi\u00e9n los nombres propios que empiezan con \u00abAh-\u00bb o con \u00abAhi-\u00bb. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez (II) \u05d0\u05b8\u05d7 1) Hermano (G\u00e9n 4:8). 2) Pariente (G\u00e9n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h251\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH251\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-36758","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36758","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36758"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36758\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36758"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36758"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36758"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}