{"id":37635,"date":"2016-09-30T03:40:00","date_gmt":"2016-09-30T08:40:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3117\/"},"modified":"2016-09-30T03:40:00","modified_gmt":"2016-09-30T08:40:00","slug":"h3117","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3117\/","title":{"rendered":"H3117"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d9\u05d5\u05d9\u05dd<\/p>\n<p>yom<\/p>\n<p>de una ra\u00edz que no se usa que significa ser caliente; d\u00eda (como las horas abrigadas), sea literalmente (de la salida del sol hasta el ocaso, o de un amanecer al siguiente), o figurativamente (un espacio de tiempo definido por un t\u00e9rmino asociado), [a menudo usado adverbio]: acostumbrar, anciano, andar, antiguo, anual, a\u00f1o, aurora, avanzado, constante, continuo, cr\u00f3nica, cumplea\u00f1os, declinar, d\u00eda, diariamente, edad, entero, eternamente, fin, hoy, joven, mediod\u00eda, permanecer, perpetuamente, plazo, querer, siempre, siglo, tiempo, vez, vida, vivir.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05d9\u05d5\u05b9\u05dd<\/p>\n<p>1) D\u00eda (G\u00e9n 1:5).<\/p>\n<p>2) A\u00f1o, anual (1Sa 1:21). \u2014 a) ke-y\u00f3m tam\u00edm = casi un d\u00eda entero (Jos 10:13). b) yom yom = d\u00eda tras d\u00eda (G\u00e9n 39:10). c) dev\u00e1r yom be-yom\u00f3 = lo de cada d\u00eda en su d\u00eda (\u00c9xo 5:13). (\u00c9xo 5:13). d) yom tov = d\u00eda bueno, es decir, d\u00eda de fiesta (Est 8:17). e) va-yeh\u00ed mi-yam\u00edm = aconteci\u00f3despu\u00e9s de un tiempo (Jue 11:4). f) kim\u00e9i ol\u00e1m = como en el tiempo pasado (Am\u00f3 9:11). g) mi-yam\u00e9ija = en toda tu vida, es decir, jam\u00e1s en tu vida (1Sa 25:28). h) z\u00e9vaj ha-yam\u00edm = sacrificio anual (1Sa 1:21). i) mi-yam\u00edm yam\u00edmah = a\u00f1o tras a\u00f1o (1Sa 1:3). j) shnat\u00e1yim yam\u00edm = dos a\u00f1os completos (G\u00e9n 41:1). k) j\u00f3desh yam\u00edm = un mes entero (G\u00e9n 29:14). 1) ha-y\u00f3m = hoy (G\u00e9n 4:14). m) be-y\u00f3m = en el d\u00eda que, cuando (Lev 14:57). n) mi-y\u00f3m heyot\u00e1m = desde el d\u00eda en que llegaron a existir (\u00c9xo 10:6). \u2014 Suf. \u05d9\u05d5\u05b9\u05de\u05b0\u05da\u05b8; Dual. \u05d9\u05d5\u05b9\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd; Pl. \u05d9\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05dd; Const. \u05d9\u05b0\u05de\u05b5\u05d9, \u05d9\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05ea; Suf. \u05d9\u05b8\u05de\u05b8\u05d9\u05d5; Loc. \u05d9\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05de\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>y\u00f4m (\u05d9\u05d5\u05d9\u05dd , H3117), \u00abluz del d\u00eda; d\u00eda; tiempo; momento; a\u00f1o; era\u00bb. Este vocablo tambi\u00e9n aparece en ugar\u00edtico, hebreo extrab\u00edblico o cananeo (p. ej., la inscripci\u00f3n de Silo\u00e9), ac\u00e1dico, fenicio y ar\u00e1bigo. Se encuentra adem\u00e1s en hebreo posb\u00edblico. Y\u00f4m aparece cerca de 2.304 veces en todos los per\u00edodos del hebreo de la Biblia.<\/p>\n<p>Y\u00f4m tiene varias acepciones. El t\u00e9rmino representa el per\u00edodo diurno de \u00abluz\u00bb en contraste con la oscuridad de la noche: \u00abMientras la tierra permanezca, la siembra y la siega, el fr\u00edo y el calor, el verano y el invierno, el d\u00eda y la noche, nunca cesar\u00e1n\u00bb (G\u00e9n 8:22 LBA). El vocablo denota un per\u00edodo de veinticuatro horas: \u00abSucedi\u00f3 que ella insist\u00eda a Jos\u00e9 d\u00eda tras d\u00eda\u00bb (G\u00e9n 39:10 RVA). Y\u00f4m tambi\u00e9n puede significar un per\u00edodo indefinido: \u00abY bendijo Dios al d\u00eda s\u00e9ptimo, y lo santific\u00f3, porque en \u00e9l repos\u00f3 de toda la obra que hab\u00eda hecho en la creaci\u00f3n\u00bb (G\u00e9n 2:3). En este vers\u00edculo, \u00abd\u00eda\u00bb se refiere a todo el per\u00edodo del descanso de Dios desde la creaci\u00f3n del universo. El \u00abd\u00eda\u00bb comenz\u00f3 despu\u00e9s de que \u00e9l completara los actos de creaci\u00f3n del s\u00e9ptimo d\u00eda y se extiende a lo menos hasta el regreso de Cristo. Comp\u00e1rese G\u00e9n 2:4 : \u00abEstos son los or\u00edgenes de los cielos y de la tierra cuando fueron creados, el d\u00eda [bey\u00f4m] que el Se\u00f1or Dios hizo la tierra y los cielos\u00bb (LBA). En este pasaje, \u00abd\u00eda\u00bb se refiere a todo el per\u00edodo que abarca los seis d\u00edas de la creaci\u00f3n. Otro matiz se encuentra en G\u00e9n 2:17, donde el t\u00e9rmino representa un \u00abpunto en el tiempo\u00bb o un \u00abmomento\u00bb preciso: \u00abPero del \u00e1rbol del conocimiento del bien y del mal no comer\u00e1s, porque el d\u00eda que comas de \u00e9l, ciertamente morir\u00e1s\u00bb (RVA). Finalmente, en plural, el vocablo puede significar un \u00aba\u00f1o\u00bb: \u00abPor tanto, t\u00fa guardar\u00e1s este rito en su tiempo de a\u00f1o en a\u00f1o [yam\u00eem]\u00bb (\u00c9xo 13:10).<\/p>\n<p>Y\u00f4m adquiere otros matices particulares cuando se usa con diversas preposiciones. En primer lugar, cuando va acompa\u00f1ado de ke(\u00abcomo\u00bb), puede denotar el t\u00e9rmino \u00abprimero\u00bb: \u00abY Jacob respondi\u00f3: V\u00e9ndeme primero tu primogenitura\u00bb (G\u00e9n 25:31 RVA). Tambi\u00e9n puede significar \u00abun d\u00eda\u00bb o \u00abun d\u00eda cualquiera\u00bb: \u00abAconteci\u00f3 que entr\u00f3 \u00e9l un d\u00eda en casa para hacer su oficio, y no hab\u00eda nadie de los de casa all\u00ed\u00bb (G\u00e9n 39:11). Jos\u00e9 usa el t\u00e9rmino indicando el \u00abresultado de una acci\u00f3n\u00bb: \u00abVosotros pensasteis hacerme mal, pero Dios lo encamin\u00f3 para bien, para hacer lo que vemos [literalmente, \u00abcomo est\u00e1n las cosas\u00bb] hoy: mantener con vida a un pueblo numeroso (G\u00e9n 50:20 RVA). Adon\u00edas se vali\u00f3 de esta misma expresi\u00f3n para expresar el sentido de \u00abhoy\u00bb: \u00abJ\u00fareme hoy el rey Salom\u00f3n que no matar\u00e1 a espada a su siervo\u00bb (1Re 1:51 RVR). Otro matiz m\u00e1s aparece en 1Sa 9:13 : \u00abSubid, pues, ahora, porque ahora le hallar\u00e9is\u00bb. Cuando va acompa\u00f1ado del art\u00edculo definido ha, el nombre puede significar \u00abhoy\u00bb (como en el caso de G\u00e9n 4:14) o bien referirse a un d\u00eda en particular (1Sa 1:4) o indicar \u00abdurante el d\u00eda\u00bb (Neh 4:16).<\/p>\n<p>La primera vez que se usa yom en la Biblia es en G\u00e9n 1:5 : \u00abDios llam\u00f3 a la luz D\u00eda, y a las tinieblas llam\u00f3 Noche. Y fue la tarde y fue la ma\u00f1ana del primer d\u00eda\u00bb. Esto presenta uno de los debates m\u00e1s grandes en torno al vocablo, a saber, cu\u00e1nto duraron los d\u00edas de la creaci\u00f3n. Tal vez las explicaciones m\u00e1s frecuentes son: que estos d\u00edas duraron 24 horas, por tiempo indefinido (o sea, edades o eras), o son categor\u00edas l\u00f3gicas m\u00e1s bien que temporales (es decir que expresan categor\u00edas teol\u00f3gicas en lugar de per\u00edodos).<\/p>\n<p>El \u00abd\u00eda del Se\u00f1or\u00bb denota tanto el fin de una edad (en sentido escatol\u00f3gico), como alg\u00fan acontecimiento (no escatol\u00f3gico) durante la era presente. Puede ser un d\u00eda de juicio o de bendici\u00f3n, o ambas a la vez (cf. Isa\u00edas 2).<\/p>\n<p>Cabe mencionar que mientras el pueblo hebreo no ten\u00eda dividido el d\u00eda en horas, divid\u00eda la noche en tres vigilias (\u00c9xo 14:24; Jue 7:19).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d9\u05d5\u05d9\u05dd yom de una ra\u00edz que no se usa que significa ser caliente; d\u00eda (como las horas abrigadas), sea literalmente (de la salida del sol hasta el ocaso, o de un amanecer al siguiente), o figurativamente (un espacio de tiempo definido por un t\u00e9rmino asociado), [a menudo usado adverbio]: acostumbrar, anciano, andar, antiguo, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3117\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH3117\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-37635","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37635","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37635"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37635\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37635"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37635"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37635"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}