{"id":37729,"date":"2016-09-30T03:40:24","date_gmt":"2016-09-30T08:40:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3201\/"},"modified":"2016-09-30T03:40:24","modified_gmt":"2016-09-30T08:40:24","slug":"h3201","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3201\/","title":{"rendered":"H3201"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d9\u05b8\u05db\u05d9\u05dc<\/p>\n<p>yak\u00f3l<\/p>\n<p>o (mas completo) \u05d9\u05b8\u05db\u05d5\u05d9\u05dc yak\u00f3l; ra\u00edz primaria; ser capaz, literalmente (poder, pudo) o moralmente (poder): alcanzar, comprender, conseguir, lograr, poder, poner, prevalecer, sufrir, tener, valer, vencer.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05d9\u05db\u05dc QAL:<\/p>\n<p>1) Poder hacer algo (N\u00fam 22:6; G\u00e9n 24:50).<\/p>\n<p>2) Soportar, resistir (Isa 1:13; Sal 101:5).<\/p>\n<p>3) Vencer (Sal 13:5; G\u00e9n 30:8).<\/p>\n<p>4) Poder alcanzar algo (Sal 139:6). \u2014 Perf. \u05d9\u05b8\u05db\u05b9\u05dc, \u05d9\u05b8\u05db\u05d5\u05b9\u05dc; Impf. \u05d9\u05d5\u05bc\u05db\u05b7\u05dc, \u05d0\u05d5\u05bc\u05db\u05b7\u05dc; Inf. \u05d9\u05b0\u05db\u05b9\u05dc\u05b6\u05ea; Abs. \u05d9\u05b8\u05db\u05d5\u05b9\u05dc.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>yakol (\u05d9\u05b8\u05db\u05d9\u05dc, H3201), \u00abpoder, capacidad, ser capaz, prevalecer, soportar, sobrellevar\u00bb. Esta palabra se usa unas 200 veces en el Antiguo Testamento, desde los primeros escritos hasta los m\u00e1s recientes. Tambi\u00e9n se halla en asirio y arameo. Como acontece con la forma transitiva del verbo \u00abpoder\u00bb en castellano, el vocablo hebreo casi siempre requiere otro verbo para completar su significado. Yakol aparece primero en G\u00e9n 13:6 : \u00abPero la tierra no bastaba para que habitasen juntos. Sus posesiones eran muchas, y no pod\u00edan habitar juntos\u00bb. Dios promete a Abraham: \u00abY har\u00e9 tu descendencia como el polvo de la tierra; de manera que si alguien puede contar el polvo de la tierra, tambi\u00e9n tu descendencia podr\u00e1 contarse\u00bb (G\u00e9n 13:16; cf. G\u00e9n 15:5).<\/p>\n<p>El uso m\u00e1s frecuente de este verbo tiene el sentido de \u00abpoder\u00bb o \u00abser capaz\u00bb. El vocablo puede aludir a \u00abcapacidad f\u00edsica\u00bb, como en 1Sa 17:33 : \u00abSa\u00fal dijo a David: T\u00fa no podr\u00e1s ir contra ese filisteo para luchar contra \u00e9l; porque t\u00fa eres un muchacho\u00bb (RVA). Yakol puede tambi\u00e9n connotar \u00abincapacidad moral\u00bb, como en Jos 7:13 : \u00abNo podr\u00e1s hacer frente a tus enemigos, hasta que hay\u00e1is quitado el anatema de en medio de vosotros\u00bb. V\u00e9ase una connotaci\u00f3n similar en Jer 6:10 : \u00abHe aqu\u00ed que sus o\u00eddos est\u00e1n sordos, y no pueden o\u00edr\u00bb (RVA). En sentido negativo, el verbo puede usarse para expresar \u00abprohibici\u00f3n\u00bb: \u00abNo comer\u00e9is dentro de vuestras ciudades el diezmo de vuestro trigo\u00bb (Deu 12:17 LVP). O bien el verbo puede indicar una \u00abbarrera social\u00bb, como en G\u00e9n 43:32 : \u00abLos egipcios no pueden comer pan con los hebreos, lo cual es abominaci\u00f3n a los egipcios\u00bb.<\/p>\n<p>Yakol tambi\u00e9n se usa al respecto de Dios, como cuando Mois\u00e9s suplic\u00f3 a Dios que no destruyera a Israel para que las naciones no dijeran que \u00abJehov\u00e1 no fue capaz de [\u00abno pudo\u00bb LBA] introducir a ese pueblo en la tierra \u2026 por eso los mat\u00f3 en el desierto\u00bb (N\u00fam 14:16 RVA). El verbo tambi\u00e9n puede tener una carga positiva: \u00abHe aqu\u00ed nuestro Dios a quien servimos puede librarnos\u00bb (Dan 3:17). El vocablo yakol aparece en casos en que Dios limita su paciencia con los que no son sinceros: \u00abJehov\u00e1 no pudo soportaros m\u00e1s, a causa de la maldad de vuestras obras\u00bb (Jer 44:22).<\/p>\n<p>Cuando se usa yakol sin otro verbo, tiene el sentido de \u00abprevalecer\u00bb o \u00abvencer\u00bb, como con las palabras del \u00e1ngel a Jacob: \u00abNo se dir\u00e1 m\u00e1s tu nombre Jacob, sino Israel: porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido\u00bb (G\u00e9n 32:28; \u00abprevalecido\u00bb RVA, LBA). Dios reprende la insinceridad de Israel con el verbo yakol : \u00ab\u00a1No tolero iniquidad y asamblea solemne!\u00bb (Isa 1:13 LBA; \u00absoportar\u00bb RVA; \u00absufrir\u00bb RVR, NRV). \u00ab\u00bfHasta cu\u00e1ndo ser\u00e1n incapaces de lograr purificaci\u00f3n?\u00bb (Ose 8:5 RVA).<\/p>\n<p>No hay distinci\u00f3n alguna en hebreo entre \u00abpoder\u00bb y \u00abser capaz\u00bb, puesto que yakol comunica tanto \u00abcapacidad\u00bb como \u00abautorizaci\u00f3n\u00bb (o prohibici\u00f3n en la forma negativa). Tanto Dios como los seres humanos son capaces de actuar. No tiene l\u00edmites la \u00abcapacidad\u00bb y voluntad (Dan 3:17-18) de Dios a no ser por los l\u00edmites de paciencia que \u00e9l mismo determina libremente cuando reinciden la desobediencia y la insinceridad (Isa 59:1-2).<\/p>\n<p>La Septuaginta traduce yakol con varios t\u00e9rminos griegos, entre ellos el m\u00e1s frecuente es dunamai. Este t\u00e9rmino quiere decir \u00abcapaz, poderoso\u00bb. Se usa por primera vez en el Nuevo Testamento en Mat 3:9 : \u00abAun de estas piedras Dios puede levantar hijos a Abraham\u00bb.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d9\u05b8\u05db\u05d9\u05dc yak\u00f3l o (mas completo) \u05d9\u05b8\u05db\u05d5\u05d9\u05dc yak\u00f3l; ra\u00edz primaria; ser capaz, literalmente (poder, pudo) o moralmente (poder): alcanzar, comprender, conseguir, lograr, poder, poner, prevalecer, sufrir, tener, valer, vencer. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05d9\u05db\u05dc QAL: 1) Poder hacer algo (N\u00fam 22:6; G\u00e9n 24:50). 2) Soportar, resistir (Isa 1:13; Sal 101:5). 3) Vencer (Sal 13:5; G\u00e9n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3201\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH3201\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-37729","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37729"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37729\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37729"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37729"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}