{"id":37801,"date":"2016-09-30T03:40:40","date_gmt":"2016-09-30T08:40:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4298-2\/"},"modified":"2016-09-30T03:40:40","modified_gmt":"2016-09-30T08:40:40","slug":"g4298-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4298-2\/","title":{"rendered":"G4298"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9<\/p>\n<p>prok\u00f3pto<\/p>\n<p>de G4253 y G2875; impulsar hacia adelante (como golpeando), i.e. (figurativamente y intransitivamente) avanzar (en cantidad, crecer; en tiempo, estar a tiempo): avanzada, aventajar, conducir, crecer, ir (adelante).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9.(imperf. \u03c0\u03c1\u03bf\u03ad\u03ba\u03bf\u03c0\u03c4\u03bf\u03bd; tiempo futuro  \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c8\u03c9; 1 tiempo aoristo   \u03c0\u03c1\u03bf\u03ad\u03ba\u03bf\u03c8\u03b1; tiempo perfecto \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03ad\u03ba\u03bf\u03c6\u03b1). Avanzar, progresar, crecer : Luc 2:52; Rom 13:12; G\u00e1l 1:14; 2Ti 2:16; 2Ti 3:9; 2Ti 3:13.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 4621)<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9 (prokopt\u014d): vb.; \u2261 Strong 4298; TDNT 6.703-1. LN 13.57 progresar, seguir adelante, continuar al frente, avanzar (Luc 2:52; G\u00e1l 1:14; 2Ti 3:13+); 2. LN 42.18 lograr, realizar algo (2Ti 3:9+); 3. LN 59.64 incrementar, aumentar una cantidad (2Ti 2:16+); 4. LN 67.118 arribar al final, llegada del fin (Rom 13:12+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>prokopto (\u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9, G4298), lit. golpear hacia adelante, abrirse camino hacia adelante, esto es, progresar. Se traduce \u00abavanzada\u00bb en Rom 13:12, del avanzado estado de la \u00abnoche\u00bb de la tiniebla espiritual del mundo; en Luc 2:52, se traduce \u00abcrec\u00eda\u00bb, del Se\u00f1or Jes\u00fas; en G\u00e1l 1:14, \u00abaventajaba\u00bb (RV: \u00abaprovechaba\u00bb), del anterior progreso de Pablo en la religi\u00f3n jud\u00eda; en 2Ti 2:16, \u00abconducir\u00e1n m\u00e1s y m\u00e1s\u00bb, de las vanas habladur\u00edas (RV: \u00abmuy adelante\u00bb); en 2Ti 3:9, \u00abmas no ir\u00e1n m\u00e1s adelante\u00bb (RV: \u00abno prevalecer\u00e1n\u00bb), de los l\u00edmites que ser\u00e1n impuestos divinamente a las acciones de los hombres malos; en 2Ti 3:13, del progreso de los hombres malos e impostores, \u00abir\u00e1n de mal en peor\u00bb (RV, RVR; literalmente, \u00abavanzar\u00e1n a lo peor\u00bb). V\u00e9anse ADELANTE, AVENTAJAR, CONDUCIR, CRECER, IR.\u00b6<\/p>\n<p>Nota: El nombre correspondiente prokope se halla en Flp 1:12, \u00abprogreso\u00bb (RV: \u00abprovecho\u00bb); Flp 1:25 : \u00abprovecho\u00bb (RV, RVR); 1Ti 4:15 : \u00abaprovechamiento\u00bb (RV, RVR). En realidad, debiera siempre traducirse como \u00abprogreso\u00bb, en tanto que \u00abprovecho\u00bb y \u00abaprovechamiento\u00bb dan un significado inadecuado.\u00b6<\/p>\n<p>prokopto (\u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9, G4298), se traduce con el verbo crecer en Luc 2:52, del Se\u00f1or Jes\u00fas. V\u00e9ase AVANZAR, etc.<\/p>\n<p>prokopto (\u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9, G4298), traducido \u00abir\u00e1n \u2026 adelante\u00bb en 2Ti 3:9, y como \u00abir\u00e1n\u00bb en 2Ti 3:13. Se trata en AVANZAR, A, N\u00ba 1.<\/p>\n<p>prokopto (\u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9, G4298), se traduce como \u00abaventajaba\u00bb en G\u00e1l 1:14 (RV: \u00abaprovechaba\u00bb). V\u00e9anse ADELANTE, AVANZAR, CONDUCIR, CRECER, IR. <\/p>\n<p>prokopto (\u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9, G4298), lit., cortar hacia adelante (un camino). Se traduce \u00abconducir\u00e1n\u00bb en 2Ti 2:16 (RV: \u00abadelante ir\u00e1n\u00bb). V\u00e9anse ADELANTE, AVANZAR, AVENTAJAR, CRECER, IR.<\/p>\n<p>Nota: el adjetivo queiragogos, lit. conductor de la mano (queir, mano; ago, conducir), se usa como nombre (plural) en Hch 13:11 : \u00abquien le condujese de la mano\u00bb. V\u00e9ase MANO, y LLEVAR (DE LA MANO).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9 prok\u00f3pto de G4253 y G2875; impulsar hacia adelante (como golpeando), i.e. (figurativamente y intransitivamente) avanzar (en cantidad, crecer; en tiempo, estar a tiempo): avanzada, aventajar, conducir, crecer, ir (adelante). &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9.(imperf. \u03c0\u03c1\u03bf\u03ad\u03ba\u03bf\u03c0\u03c4\u03bf\u03bd; tiempo futuro \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03cc\u03c8\u03c9; 1 tiempo aoristo \u03c0\u03c1\u03bf\u03ad\u03ba\u03bf\u03c8\u03b1; tiempo perfecto \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03ad\u03ba\u03bf\u03c6\u03b1). Avanzar, progresar, crecer : Luc 2:52; Rom 13:12; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4298-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG4298\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-37801","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37801","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37801"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37801\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37801"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37801"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37801"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}