{"id":37807,"date":"2016-09-30T03:40:41","date_gmt":"2016-09-30T08:40:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g430-2\/"},"modified":"2016-09-30T03:40:41","modified_gmt":"2016-09-30T08:40:41","slug":"g430-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g430-2\/","title":{"rendered":"G430"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u1f00\u03bd\u03ad\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/p>\n<p>an\u00e9jomai<\/p>\n<p>voz media de G303 y G2192; sostenerse uno mismo en contra de, i.e. (figurativamente) soportar, aguantar: padecer, soportar, sufrir, tolerar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u1f00\u03bd\u03ad\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (imperf. \u1f00\u03bd\u03b5\u03b9\u03c7\u03cc\u03bc\u03b7\u03bd; tiempo futuro  \u1f00\u03bd\u03ad\u03be\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo aoristo   \u1f00\u03bd\u03b5\u03c3\u03c7\u03cc\u03bc\u03b7\u03bd). <\/p>\n<p>A) Soportar, ser paciente con, atender con paciencia. <\/p>\n<p>1) Persona con el gen.: \u05d0\u05b8\u05db\u05b7\u05e7 , G\u00e9n 45:1; Isa 63:15; Mat 17:17; Mar 9:19; Luc 9:41; 2Co 11:1; 2Co 11:19; Efe 4:2; Col 3:13. <\/p>\n<p>2) Cosa en el acu.: \u05d9\u05b8\u05d0\u05b7\u05e9\u05c1  Job 6:26. 2Co 11:1; 2Ts 1:4. <\/p>\n<p>3) Sin nombrar el objeto, que se entiende por el contexto: \u05d0\u05b8\u05e8\u05b7\u05da\u05b0  Job 6:11; Isa 42:14. 1Co 4:12; 2Co 11:4. <\/p>\n<p>B) Escuchar o soportar con gusto una exhortaci\u00f3n : Hch 18:14; 2Ti 4:3; Heb 13:22.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 462)<\/p>\n<p>\u1f00\u03bd\u03ad\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (anechomai): vb.; \u2261 Strong 430; TDNT 1.359-1. LN 25.171 ser paciente con, soportar a alguien, sobrellevar, tolerar (Mat 17:17; Mar 9:19; Luc 9:41; 1Co 4:12; 2Co 11:1; Efe 4:2; Col 3:13; 2Ts 1:4); 2. LN 31.54 aceptar, como v\u00e1lido o verdadero (2Ti 4:3; Heb 13:22+); 3. LN 56.10 \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03bd \u1f00\u03bd\u03ad\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (kata logon anechomai), aceptar una queja (Hch 18:14+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>anecomai (\u1f00\u03bd\u03ad\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G430), significa sostener arriba en contra de una cosa y as\u00ed soportar (ana, arriba, y ecomai, voz media de eco, tener, sostener). Con el verbo tolerar se traduce en Hch 18:14, de un procedimiento judicial; 2Co 11:1, dos veces, de los argumentos de Pablo en la defensa de su apostolado; 2Co 11:4, 2Co 11:19-20, de la tolerancia de falsos maestros por parte de los corintios; v\u00e9anse SOPORTAR, SUFRIR.<\/p>\n<p>anecomai (\u1f00\u03bd\u03ad\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, G430), voz media de aneco, soportar. Se traduce \u00abno sufrir\u00e1n\u00bb (2Ti 4:3); en la RV se traduce tambi\u00e9n con el verbo sufrir en Mat 17:17; Mat 9:19; Luc 9:41; 1Co 4:12, pasajes en los que RVR traduce con el verbo soportar; 2Co 11:2, donde RVR traduce con el verbo tolerar; Col 3:13 y 2Ts 1:4, donde RVR utiliza soportar. V\u00e9anse SOPORTAR, N\u00ba 2, TOLERAR.<\/p>\n<p>aneco (\u1f00\u03bd\u03ad\u03c7\u03c9, G430), mantener arriba (ana, arriba; eco, sostener o tener), siempre en voz media en el NT, se traduce \u00abhe de soportar\u00bb (Mat 17:17; Mar 9:19; Luc 9:41); \u00absoportamos\u00bb (1Co 4:12); Efe 4:2; Col 3:13 : \u00absoport\u00e1ndoos\u00bb; \u00absoport\u00e1is\u00bb (2Ts 1:4); \u00absoport\u00e9is\u00bb (Heb 13:22). V\u00e9anse SUFRIR, TOLERAR.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u1f00\u03bd\u03ad\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 an\u00e9jomai voz media de G303 y G2192; sostenerse uno mismo en contra de, i.e. (figurativamente) soportar, aguantar: padecer, soportar, sufrir, tolerar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u1f00\u03bd\u03ad\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9. (imperf. \u1f00\u03bd\u03b5\u03b9\u03c7\u03cc\u03bc\u03b7\u03bd; tiempo futuro \u1f00\u03bd\u03ad\u03be\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo aoristo \u1f00\u03bd\u03b5\u03c3\u03c7\u03cc\u03bc\u03b7\u03bd). A) Soportar, ser paciente con, atender con paciencia. 1) Persona con el gen.: \u05d0\u05b8\u05db\u05b7\u05e7 , G\u00e9n 45:1; Isa &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g430-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG430\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-37807","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37807","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37807"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37807\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37807"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37807"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37807"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}