{"id":37811,"date":"2016-09-30T03:40:42","date_gmt":"2016-09-30T08:40:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4301-2\/"},"modified":"2016-09-30T03:40:42","modified_gmt":"2016-09-30T08:40:42","slug":"g4301-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4301-2\/","title":{"rendered":"G4301"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9<\/p>\n<p>prolamb\u00e1no<\/p>\n<p>de G4253 y G2983; tomar por adelantado, i.e. (literalmente) comer antes que los dem\u00e1s tengan una oportunidad; (figurativamente) anticiparse, sorprender: adelantar, anticipar, sorprender, tomar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9. (fut. \u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03ae\u03c8\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo aoristo   \u03c0\u03c1\u03bf\u03ad\u03bb\u03b1\u03b2\u03bf\u03bd; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03bb\u03ae\u03bc\u03c6\u03b8\u03b7\u03bd). Hacer de antemano, adelantarse, sorprender : Mar 14:8; 1Co 11:21; G\u00e1l 6:1.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 4624)<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9 (prolamban\u014d): vb.; \u2261 Strong 4301; TDNT 4.14-1. LN 27.33 detectar, ser sorprendido (G\u00e1l 6:1+); 2. LN 90.49 hacer anticipadamente (Mar 14:8; 1Co 11:21+) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>prolambano (\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9, G4301), anticipar (pro, antes, y lambano, tomar, cf. N\u00ba 2 y 3). Se traduce \u00abfuere sorprendido\u00bb en G\u00e1l 6:1. Para el significado de este pasaje, v\u00e9ase ANTICIPAR.<\/p>\n<p>prolambano (\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9, G4301), ir por delante. Se traduce \u00abadelantar\u00bb (1Co 11:21); \u00abse ha anticipado\u00bb (Mar 14:8); \u00absorprendido\u00bb (G\u00e1l 6:1). V\u00e9anse ANTICIPAR, SORPRENDER.\u00b6<\/p>\n<p>prolambano (\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9, G4301), v\u00e9ase ANTICIPAR. Se traduce \u00abse adelanta a tomar\u00bb (1Co 11:21). V\u00e9anse tambi\u00e9n ADELANTAR(SE), SORPRENDER.<\/p>\n<p>prolambano (\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9, G4301), anticipar (pro, antes; lambano, tomar). Se usa del acto de Mar\u00eda (Mar 14:8); de abusar de los menos favorecidos en una comida social (1Co 11:21); de ser atrapado en una falta (G\u00e1l 6:1), donde el significado no es el de detectar a la persona en el acto mismo, sino que esta persona sea sorprendida por el pecado, al no estar vigilante (v\u00e9ase G\u00e1l 5:21, en contraste con la pr\u00e1ctica premeditada del pecado en G\u00e1l 5:26). La moderna versi\u00f3n griega dice, \u00abincluso si un hombre, debido a falta de vigilancia, cayera en alg\u00fan pecado\u00bb. V\u00e9anse ADELANTAR(SE), SORPRENDER, TOMAR.\u00b6<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9 prolamb\u00e1no de G4253 y G2983; tomar por adelantado, i.e. (literalmente) comer antes que los dem\u00e1s tengan una oportunidad; (figurativamente) anticiparse, sorprender: adelantar, anticipar, sorprender, tomar. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9. (fut. \u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03ae\u03c8\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9; 2 tiempo aoristo \u03c0\u03c1\u03bf\u03ad\u03bb\u03b1\u03b2\u03bf\u03bd; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03bb\u03ae\u03bc\u03c6\u03b8\u03b7\u03bd). Hacer de antemano, adelantarse, sorprender : Mar 14:8; 1Co 11:21; G\u00e1l &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4301-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG4301\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-37811","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37811","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37811"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37811\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37811"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37811"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37811"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}