{"id":37813,"date":"2016-09-30T03:40:42","date_gmt":"2016-09-30T08:40:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4302-2\/"},"modified":"2016-09-30T03:40:42","modified_gmt":"2016-09-30T08:40:42","slug":"g4302-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4302-2\/","title":{"rendered":"G4302"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9<\/p>\n<p>prol\u00e9go<\/p>\n<p>de G4253 y G3004; decir por adelantado, i.e. predecer, advertir de antemano: amonestar, predecir, decir otra vez, decir.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9.(fut. \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03c1\u1ff6; 2 tiempo aoristo   \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u1fd6\u03c0\u03bf\u03bd; tiempo perfecto \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03af\u03c1\u03b7\u03ba\u03b1). Decir, advertir, decir de antemano, advertir de antemano, decir antes o desde hace tiempo, predecir, citar antes : \u05e0\u05b8\u05d2\u05b7\u05d3 , Isa 41:26. Mat 24:25; Mar 13:23; Hch 1:16; Rom 9:29; 2Co 7:3; 2Co 13:2; G\u00e1l 1:9; G\u00e1l 5:21; 1Ts 3:4; 1Ts 4:6; Heb 4:7; T.R., Heb 10:15; 2Pe 3:2; Jud 1:17.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 4597)<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u1fd6\u03c0\u03bf\u03bd (proeipon): vb.; \u2261 Strong 4302- ver 4625 <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>(Swanson 4625)<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9 (proleg\u014d): vb.; \u2261 Strong 4302 &amp; 4277 &amp; 4280-1. LN 33.86 haber dicho, hablar por adelantado (Heb 4:7; Heb 10:15 v.l. NA26); 2. LN 33.281 predecir, decir de antemano, pronosticar (1Ts 3:4); 3. LN 33.423 advertir, anunciar el peligro de un suceso futuro (G\u00e1l 5:21) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>prolego (\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9, G4302), en la forma en aoristo proeipon, y en forma perfecta proeireka (de proereo), el t\u00e9rmino se traduce \u00abos advierto de antemano\u00bb y \u00abos lo dije de antemano\u00bb; lit: en G\u00e1l 5:21 : \u00abos amonesto\u00bb (RVR); aqu\u00ed, sin embargo, como en 1Co 13:2 y en 1Ts 3:4 (v\u00e9ase m\u00e1s adelante), se tiene que preferir la traducci\u00f3n \u00abclaramente\u00bb frente a la de \u00abantemano\u00bb (v\u00e9ase PREDECIR). El significado en G\u00e1l 5:21 no es tanto que Pablo profetizara el resultado de la pr\u00e1ctica de los males mencionados, sino que les hab\u00eda advertido de la consecuencia, y que estaba ahora repitiendo su advertencia, a fin de no dejar ning\u00fan posible margen a ser mal comprendido; en 1Ts 3:4, el tema del que hab\u00eda hablado antes era el de la aflicci\u00f3n consiguiente a la predicaci\u00f3n del evangelio; en 1Ts 4:6, \u00abpredec\u00edamos\u00bb, siendo en realidad una advertencia en cuanto a las consecuencias de todo aquello que viole la castidad.\u00b6 V\u00e9anse DECIR, PREDECIR.<\/p>\n<p>Nota: El nombre nouthesia aparece en la RVR traducido al castellano en forma verbal, \u00ab[est\u00e1n escritas para] amonestarnos\u00bb; lit: \u00abpara amonestaci\u00f3n nuestra\u00bb. V\u00e9ase A, N\u00ba 1. <\/p>\n<p>prolego (\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9, G4302), con la forma aorista proeipon, y la forma perfecta proeireka (de proereo), significa: (1) declarar abierta o claramente, o decir o relatar por adelantado (pro, antes; lego, decir), y se traduce \u00abpredec\u00edamos\u00bb en 1Ts 3:4, donde el sentido no es el de una profec\u00eda, sino el de una advertencia dada antes y repetida. Este es el sentido tambi\u00e9n en 2Co 13:2 y G\u00e1l 5:21; (2) hablar antes, de profec\u00eda, en el sentido de predecir el futuro (Mar 13:13 : \u00abos lo he dicho todo antes\u00bb; Hch 1:16 : \u00abhabl\u00f3 antes\u00bb; Rom 9:29 : \u00abcomo antes dijo Isa\u00edas\u00bb; 2Pe 3:2 : \u00abque antes han sido dichas\u00bb; Jud 1:17 : \u00abque antes fueron dichas\u00bb; y, en TR , Heb 10:15 : \u00abdespu\u00e9s de haber dicho\u00bb). V\u00e9ase AMONESTAR bajo, B, N\u00ba 5, DECIR, A, N\u00ba 8. <\/p>\n<p>prolego (\u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9, G4302), v\u00e9ase N\u00ba 8.<\/p>\n<p>Nota: el nombre logos : \u00abpalabra\u00bb, se traduce en Mar 8:32 como \u00abesto dec\u00eda\u00bb (lit: les dec\u00eda la palabra claramente). V\u00e9ase PALABRA, etc.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9 prol\u00e9go de G4253 y G3004; decir por adelantado, i.e. predecer, advertir de antemano: amonestar, predecir, decir otra vez, decir. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c0\u03c1\u03bf\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9.(fut. \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03c1\u1ff6; 2 tiempo aoristo \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u1fd6\u03c0\u03bf\u03bd; tiempo perfecto \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03af\u03c1\u03b7\u03ba\u03b1). Decir, advertir, decir de antemano, advertir de antemano, decir antes o desde hace tiempo, predecir, citar antes : \u05e0\u05b8\u05d2\u05b7\u05d3 , Isa &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4302-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG4302\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-37813","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37813","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37813"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37813\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37813"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37813"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37813"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}