{"id":38036,"date":"2016-09-30T03:41:27","date_gmt":"2016-09-30T08:41:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4392-3\/"},"modified":"2016-09-30T03:41:27","modified_gmt":"2016-09-30T08:41:27","slug":"g4392-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4392-3\/","title":{"rendered":"G4392"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03cc\u03c6\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2<\/p>\n<p>pr\u00f3fasis<\/p>\n<p>de un compuesto de G4253 y G5316; mostrar hacia afuera, i.e. pretexto: aparentar, encubrir, excusa, pretexto.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03cc\u03c6\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2, \u03b5\u03c9\u03c2, \u1f21.Pretexto, motivo falso, excusa. A.T. \u05e2\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05d4 , Dan 6:5(Dan 6:4). \u05e2\u05b2\u05dc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b8\u05d4 , Sal 140:4(Sal 141:4). N.T. Mar 12:40; Luc 20:47; Jua 15:22; Hch 27:30; Flp 1:18; 1Ts 2:5.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 4733)<\/p>\n<p>\u03c0\u03c1\u03cc\u03c6\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2 (prophasis), \u03b5\u03c9\u03c2 (e\u014ds), \u1f21 (h\u0113): s.fem.; \u2261 Strong 4392-1. LN 88.230 fingimiento, pretexto, m\u00e1scara (Mar 12:40; Luc 20:47; Hch 27:30; Flp 1:18; 1Ts 2:5+; Mat 23:14 v.l.); 2. LN 33.437 excusa, raz\u00f3n falsa para una justificaci\u00f3n (Jua 15:22) <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>profasis (\u03c0\u03c1\u03cc\u03c6\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2, G4392), significa asumir algo para disfrazar los propios motivos. Se traduce como \u00abaparentaban\u00bb en Hch 27:30; \u00abso pretexto\u00bb (VHA). V\u00e9anse EXCUSA, PRETEXTO. <\/p>\n<p>profasis (\u03c0\u03c1\u03cc\u03c6\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2, G4392), quiz\u00e1s derivado de pro, delante, y faino, hacer aparecer, resplandecer, o, m\u00e1s probablemente, de pro, y femi, decir. Se traduce \u00abni encubrimos avaricia\u00bb (1Ts 2:5; RV: \u00abtocados\u00bb; VM: \u00abantifaz\u00bb, esto es: \u00abpara la avaricia\u00bb); \u00abexcusa\u00bb en Jua 15:22 (RV, RVR, RVR77, VM, etc.); \u00abcomo pretexto\u00bb (Mat 23:14); \u00abpor pretexto\u00bb (Mar 12:40; Luc 20:47; Flp 1:18); en Hch 27:30 se parafrasea \u00abaparentaban como que quer\u00edan largar\u00bb, lo que se traduce en la VM: \u00abcon pretexto de querer largar\u00bb. Significa la asunci\u00f3n de un disfraz a fin de disimular los verdaderos motivos. V\u00e9anse APARENTAR, EXCUSA, EXCUSAR, A.\u00b6<\/p>\n<p>profasis (\u03c0\u03c1\u03cc\u03c6\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2, G4392), pretensi\u00f3n, pretexto (de pro, antes, y femi, decir). Se traduce \u00abexcusa\u00bb en Jua 15:22. V\u00e9anse APARENTAR, PRETEXTO.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c0\u03c1\u03cc\u03c6\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2 pr\u00f3fasis de un compuesto de G4253 y G5316; mostrar hacia afuera, i.e. pretexto: aparentar, encubrir, excusa, pretexto. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c0\u03c1\u03cc\u03c6\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2, \u03b5\u03c9\u03c2, \u1f21.Pretexto, motivo falso, excusa. A.T. \u05e2\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05d4 , Dan 6:5(Dan 6:4). \u05e2\u05b2\u05dc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b8\u05d4 , Sal 140:4(Sal 141:4). N.T. Mar 12:40; Luc 20:47; Jua 15:22; Hch 27:30; Flp 1:18; 1Ts 2:5. &#8212;- Diccionario &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4392-3\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG4392\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-38036","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38036","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38036"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38036\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38036"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38036"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38036"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}