{"id":38153,"date":"2016-09-30T03:41:49","date_gmt":"2016-09-30T08:41:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4448-3\/"},"modified":"2016-09-30T03:41:49","modified_gmt":"2016-09-30T08:41:49","slug":"g4448-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4448-3\/","title":{"rendered":"G4448"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c9<\/p>\n<p>pur\u00f3o<\/p>\n<p>de G4442; encender, i.e. (pasivamente) ser encendido, arder (literalmente), ser refinado (por implicaci\u00f3n), o (figurativamente) estar inflamado (con c\u00f3lera, aflicci\u00f3n, lujuria): encender, de fuego, indignarse.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Tuggy<\/p>\n<p>\u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c9.(fut. \u03c0\u03c5\u03c1\u03ce\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo   voz media  \u1f10\u03c0\u03c5\u03c1\u03c9\u03c3\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd; 1 tiempo aoristo   voz pasiva \u1f10\u03c0\u03c5\u03c1\u03ce\u03b8\u03b7\u03bd). Quemar, ser consumido por fuego, consumirse por la pasi\u00f3n sexual, indignarse, angustiarse, ser refinado. A.T. \u05d0\u05b8\u05d3\u05b7\u05dd , Lam 4:7. \u05d1\u05bc\u05b8\u05d7\u05b7\u05e8 , Pro 10:20. \u05e6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e3  qal., Pro 30:5. \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e2\u05b8\u05e4\u05d5\u05b9\u05ea , Job 22:25. N.T., 1Co 7:9; 2Co 11:29; Efe 6:16; 2Pe 3:12; Rev 1:15.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Swanson<\/p>\n<p>(Swanson 4792)<\/p>\n<p>\u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (pyroomai), \u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c9 (pyro\u014d): vb.; \u2261 Strong 4448; TDNT 6.948-1. LN 14.63 (dep.), estar encendido (2Pe 3:12; Efe 6:16+); 2. LN 25.229 (dep.) estar sumamente afligido, consumido por la indignaci\u00f3n (2Co 11:29+); 3. LN 25.31 (dep.) encenderse sexualmente, arder interiormente de pasi\u00f3n (1Co 7:9+); 4. LN 79.72 producir un calor ardiente (Rev 1:15; Rev 3:18+)<\/p>\n<p>\u03a0\u03cd\u03c1\u03bf\u03c2 (Pyros), \u03bf\u03c5 (ou), \u1f41 (ho): s.pr.masc.-Pirro (Hch 20:4 v.l.) ver 4795 <\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine NT<\/p>\n<p>puroo (\u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c9, G4448), (de pur, fuego), fulgurar con ardor. Se dice de los pies del Se\u00f1or, en la visi\u00f3n de Apo 1:15, traducido \u00abrefulgente\u00bb; se traduce \u00abde fuego\u00bb (RVR: \u00abencendidos\u00bb) en Efe 6:16, de los dardos del Maligno; se usa metaf\u00f3ricamente de las emociones, en 1Co 7:9 : \u00abestarse quemando\u00bb; 2Co 11:29 : \u00abme indigno\u00bb (RV: \u00abme quemo\u00bb); literalmente en otros pasajes, de los cielos (2Pe 3:12 : \u00abencendi\u00e9ndose\u00bb); del oro (Apo 3:18 : \u00abrefinado\u00bb, RV: \u00abafinado\u00bb; VM: \u00abacrisolado\u00bb). V\u00e9anse (DE) FUEGO, INDIGNAR, QUEMAR, REFINAR, REFULGENTE. <\/p>\n<p>puroo (\u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c9, G4448), v\u00e9ase ENCENDER, N\u00ba 7. Se traduce \u00abrefulgente\u00bb en Apo 1:15, de bronce (RV: \u00abardientes\u00bb). V\u00e9anse tambi\u00e9n FUEGO, INDIGNAR, QUEMAR, REFINAR. <\/p>\n<p>puroo (\u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c9, G4448), derivado de pur, fuego, resplandecer como brasa. Se utiliza metaf\u00f3ricamente de las emociones (1Co 7:9 : \u00abestarse quemando\u00bb; 2Co 11:29 : \u00abme indigno\u00bb). V\u00e9anse ENCENDER, N\u00ba 7; FUEGO, C, INDIGNAR(SE), N\u00ba 2, REFINAR, REFULGENTE.<\/p>\n<p>puroo (\u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c9, G4448), quemar. Se usa metaf\u00f3ricamente de emociones en 1Co 7:9 : \u00abestarse quemando\u00bb; 2Co 11:29 : \u00abme indigno\u00bb (RV: \u00abme quemo\u00bb). V\u00e9anse ENCENDER, QUEMAR, etc. <\/p>\n<p>puroo (\u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c9, G4448), encender, quemar (de pur, fuego), siempre utilizado en voz pasiva en el NT. Se traduce \u00abde fuego\u00bb en Efe 6:16 (RV, RVR; RVR77, Besson: \u00abencendidos\u00bb), metaf\u00f3ricamente, de los dardos del Maligno; quiz\u00e1 la mejor traducci\u00f3n ser\u00eda \u00abcon la punta encendida\u00bb, para expresar mejor el sentido verbal de este t\u00e9rmino. Los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados tienen el art\u00edculo repetido, lit: \u00ablos dardos del maligno, los encendidos\u00bb, destac\u00e1ndose con ello su peculiar poder destructor. Algunos mss. omiten la repetici\u00f3n del art\u00edculo. En la antig\u00fcedad los dardos eran frecuentemente cubiertos con material ardiente. V\u00e9anse ENCENDER, QUEMAR, etc. <\/p>\n<p>puroo (\u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c9, G4448), arder. Se traduce \u00abrefinado\u00bb, referido al oro, en Apo 3:18 (RV: \u00abafinado\u00bb); con referencia al bronce, se traduce \u00abbru\u00f1ido\u00bb (RV: \u00abardientes\u00bb). V\u00e9anse ENCENDER, N\u00ba 7, FUEGO, C, INDIGNAR(SE), N\u00ba 2, QUEMAR, A, N\u00ba 4, REFULGENTE.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c9 pur\u00f3o de G4442; encender, i.e. (pasivamente) ser encendido, arder (literalmente), ser refinado (por implicaci\u00f3n), o (figurativamente) estar inflamado (con c\u00f3lera, aflicci\u00f3n, lujuria): encender, de fuego, indignarse. &#8212;- Diccionario Tuggy \u03c0\u03c5\u03c1\u03cc\u03c9.(fut. \u03c0\u03c5\u03c1\u03ce\u03c3\u03c9; 1 tiempo aoristo voz media \u1f10\u03c0\u03c5\u03c1\u03c9\u03c3\u03ac\u03bc\u03b7\u03bd; 1 tiempo aoristo voz pasiva \u1f10\u03c0\u03c5\u03c1\u03ce\u03b8\u03b7\u03bd). Quemar, ser consumido por fuego, consumirse por la pasi\u00f3n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/g4448-3\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abG4448\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-38153","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38153","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38153"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38153\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38153"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38153"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38153"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}