{"id":38260,"date":"2016-09-30T03:42:20","date_gmt":"2016-09-30T08:42:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3499\/"},"modified":"2016-09-30T03:42:20","modified_gmt":"2016-09-30T08:42:20","slug":"h3499","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3499\/","title":{"rendered":"H3499"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d9\u05b6\u05ea\u05b6\u05e8<\/p>\n<p>y\u00e9ter<\/p>\n<p>de H3498; propiamente voladizo, i.e. (por implicaci\u00f3n) exceso, superioridad, restante; tambi\u00e9n soga peque\u00f1a (que cuelga libremente): abundantemente, altilocuencia, cuerda, excelente, mimbre, paz, principal, quedar, remanente, restar, resto, sobrar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>(I) \u05d9\u05b6\u05ea\u05b6\u05e8<\/p>\n<p>1) El resto, lo que qued\u00f3 (Joe 1:4; \u00c9xo 10:5).<\/p>\n<p>2) Adv.:<\/p>\n<p>M\u00e1s de la medida (Sal. 31:24\/Sal 31:23).<\/p>\n<p>\u2014 (II) \u05d9\u05b6\u05ea\u05b6\u05e8<\/p>\n<p>1) Cuerda de arco, hecha de los tendones frescos de un animal (Jue 16:7; Sal 11:2). \u2014 Suf. \u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05e8\u05b8\u05dd; Pl. \u05d9\u05b0\u05ea\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>yeter (\u05d9\u05b6\u05b6\u05ea\u05b6\u05e8, H3499), \u00abresto; remanente\u00bb. Yeter se encuentra 94 veces en el Antiguo Testamento hebreo. Por lo general, aparece en los libros hist\u00f3ricos (45 veces) en la frase estereotipada \u00ablos dem\u00e1s hechos\u00bb, como por ejemplo: \u00abLos dem\u00e1s hechos de Salom\u00f3n, y todo lo que hizo, y su sabidur\u00eda, \u00bfno est\u00e1 escrito en el libro de los hechos de Salom\u00f3n?\u00bb (1Re 11:41). En estos vers\u00edculos, yeter sirve para hacer referencia a los hechos que no se incluyeron en las obras de los histori\u00f3grafos b\u00edblicos.<\/p>\n<p>El significado m\u00e1s general de yeter es \u00abel resto; lo que queda\u00bb: del bot\u00edn (N\u00fam 31:32); de los gigantes (Deu 3:11); del reino (Jos 13:27); y del pueblo (Jue 7:6). Encontramos una buena ilustraci\u00f3n de esto en lo que Joel ense\u00f1a sobre las langostas: \u00abLo que qued\u00f3 de la oruga comi\u00f3 el salt\u00f3n [la langosta], y lo que qued\u00f3 del salt\u00f3n comi\u00f3 el revolt\u00f3n [pulg\u00f3n]; y la langosta comi\u00f3 lo que del revolt\u00f3n hab\u00eda quedado\u00bb (Joe 1:4).<\/p>\n<p>Los profetas usaron she&#8217;er\u00eet como un t\u00e9rmino t\u00e9cnico para \u00abel remanente de Israel\u00bb. Predijeron que despu\u00e9s del cautiverio un \u00abremanente\u00bb de temerosos de Dios regresar\u00edan a la tierra (cf. Hag 2:2-3). Algunos profetas (Miq, Sof 2:9) usaron yeter con este prop\u00f3sito: \u00abSin embargo, Dios los abandonar\u00e1 hasta el tiempo en que d\u00e9 a luz la que ha de dar a luz, y vuelva el resto [yeter] de sus hermanos para reunirse con los hijos de Israel (Miq 5:3).<\/p>\n<p>Las traducciones del t\u00e9rmino en la Septuaginta son: loipos (\u00ablo que queda; resto; lo restante\u00bb) y kataloipos (\u00ablo que queda; sobrante\u00bb).<\/p>\n<p>Otros nombres que aparecen con poca frecuencia tienen relaci\u00f3n con yeter. Y\u00f4ter (\u00abventaja; exceso; excedente; sobre\u00bb) se puede encontrar en Ecl 6:8 (RVA): \u00ab\u00bfQu\u00e9 ventaja tiene el sabio sobre el necio? \u00bfQu\u00e9 gana el pobre que sabe conducirse ante los dem\u00e1s seres vivientes?\u00bb Yitra quiere decir \u00ababundancia\u00bb o \u00abriquezas\u00bb y se encuentra \u00fanicamente en Jer 48:36. Yitr\u00f4n puede referirse a \u00abventaja, ganancia, lucro\u00bb y aparece solamente en Ecl 1:3; Ecl 2:11. Yoteret, \u00abap\u00e9ndice del h\u00edgado\u00bb, aparece unas 10 veces (cf. \u00c9xo 29:13, \u00c9xo 29:22; Lev 3:4, Lev 3:10, Lev 3:15). M\u00f4tar, que significa \u00ababundancia, superioridad, lucro\u00bb, se encuentra en Pro 14:23.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d9\u05b6\u05ea\u05b6\u05e8 y\u00e9ter de H3498; propiamente voladizo, i.e. (por implicaci\u00f3n) exceso, superioridad, restante; tambi\u00e9n soga peque\u00f1a (que cuelga libremente): abundantemente, altilocuencia, cuerda, excelente, mimbre, paz, principal, quedar, remanente, restar, resto, sobrar. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez (I) \u05d9\u05b6\u05ea\u05b6\u05e8 1) El resto, lo que qued\u00f3 (Joe 1:4; \u00c9xo 10:5). 2) Adv.: M\u00e1s de la medida (Sal. 31:24\/Sal &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3499\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH3499\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-38260","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38260","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38260"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38260\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38260"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38260"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38260"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}