{"id":38279,"date":"2016-09-30T03:42:25","date_gmt":"2016-09-30T08:42:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3515\/"},"modified":"2016-09-30T03:42:25","modified_gmt":"2016-09-30T08:42:25","slug":"h3515","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3515\/","title":{"rendered":"H3515"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05db\u05bc\u05b8\u05d1\u05b5\u05d3<\/p>\n<p>kab\u00e9d<\/p>\n<p>de H3513; pesado; figurativamente en buen sentido (numeroso) o en sentido malo (severo, dif\u00edcil, necio): cansar, cantidad, cargar, dif\u00edcil, duro, endurecer, espeso, grave, grav\u00edsima, molest\u00edsima, much\u00edsimo, pesado, tardo, triste.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>(I) \u05db\u05b8\u05d1\u05b5\u05d3<\/p>\n<p>1) Pesado, denso (2Sa 14:26).<\/p>\n<p>2) Rico, acaudalado (G\u00e9n 13:2).<\/p>\n<p>3) Numeroso (G\u00e9n 50:9).<\/p>\n<p>4) Dif\u00edcil, lento, tardo (\u00c9xo 4:10; Eze 3:5).<\/p>\n<p>5) Cargado con iniquidad (Isa 1:4). \u2014 Const. \u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05b7\u05d3; Pl. \u05db\u05bc\u05b0\u05d1\u05b5\u05d3\u05b4\u05d9\u05dd; Const. \u05db\u05bc\u05b4\u05d1\u05b0\u05d3\u05b5\u05d9.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>kabed (\u05db\u05bc\u05b8\u05d1\u05b5\u05d3, H3515), \u00abpesado; entorpecer; sobrecargar; honrar, glorificar\u00bb. Este es un t\u00e9rmino sem\u00edtico corriente que se encuentra a menudo en ac\u00e1dico y ugar\u00edtico antiguo, as\u00ed como en hebreo en todos los per\u00edodos. Kabed se encuentra m\u00e1s de 150 veces en la Biblia hebrea. Se usa por primera vez en G\u00e9n 13:2 con la idea de \u00abser rico\u00bb: \u00abAbram era muy rico\u00bb (RVA). Este uso expresa muy claramente las implicaciones b\u00e1sicas del vocablo. Todas las veces que se usa kabed, expresa la idea de \u00abpesado\u00bb (o de \u00absobrecargar\u00bb). As\u00ed, decir que Abram era \u00abmuy rico\u00bb quiere decir que estaba \u00absobrecargado\u00bb de riquezas. Siguiendo la misma l\u00ednea, el t\u00e9rmino puede indicar el acto de \u00abhonrar\u00bb o \u00abglorificar\u00bb, porque el honor y la gloria son cualidades que se a\u00f1aden a una persona o cosa.<\/p>\n<p>\u00abSer pesado\u00bb incluye aspectos negativos y positivos. Las calamidades, dice Job 6:3, \u00abpesar\u00edan m\u00e1s que la arena de los mares\u00bb (RVA). La mano de Dios \u00abse hizo muy pesada\u00bb al castigar a los filisteos (1Sa 5:11 LBA). La servidumbre y el trabajo se \u00abhicieron pesados\u00bb para el pueblo (\u00c9xo 5:9 RVA; cf. Neh 5:18). Cuando los ojos (G\u00e9n 48:10) o los o\u00eddos (Isa 59:1) se insensibilizan, o se \u00abentorpecen\u00bb, es porque tienen el peso adicional de factores debilitantes, sea por vejez o por otras causas. Los corazones de personas pueden estar \u00absobrecargados\u00bb de terquedad y \u00abendurecerse\u00bb (\u00c9xo 9:7).<\/p>\n<p>\u00abHonrar\u00bb o \u00abglorificar\u00bb implica a\u00f1adir alg\u00fan elemento que no es inherente al objeto o que otros podr\u00edan proporcionar. Los ni\u00f1os deben \u00abhonrar\u00bb a sus padres (\u00c9xo 20:12; Deu 5:16); Balac prometi\u00f3 \u00abhonra\u00bb a Balaam (N\u00fam 22:17); Jerusal\u00e9n (Lam 1:8) y el s\u00e1bado (Isa 58:13) se \u00abhonraron\u00bb o llamaron \u00abgloriosos\u00bb. Sobre todo, el \u00abhonor\u00bb y la \u00abgloria\u00bb corresponden a Dios, como se ordena reiteradamente en el texto b\u00edblico: \u00abHonra a Jehov\u00e1 con tus riquezas\u00bb (Pro 3:9); \u00abJehov\u00e1 sea glorificado\u00bb (Isa 66:5); \u00abGlorificad al Se\u00f1or\u00bb (Isa 24:15 LBA).<\/p>\n<p>Kabed es tambi\u00e9n el t\u00e9rmino hebreo para \u00abh\u00edgado\u00bb, tal vez porque este es el \u00f3rgano m\u00e1s pesado del cuerpo. <\/p>\n<p>kabed (\u05db\u05bc\u05b8\u05d1\u05b5\u05d3, H3515), \u00abpesado; numeroso; severo; rico\u00bb. El adjetivo kabed aparece unas 40 veces. B\u00e1sicamente este vocablo expresa la idea de \u00abpesado\u00bb. En \u00c9xo 17:12 el t\u00e9rmino se refiere a peso f\u00edsico: \u00abY las manos de Mois\u00e9s se cansaban [\u00abestaban pesadas\u00bb (RV)]; por lo que tomaron una piedra, y la pusieron debajo de \u00e9l, y se sent\u00f3 sobre ella; y Aar\u00f3n y Hur sosten\u00edan sus manos\u00bb (RVR). Esta pesadez puede ser perenne: una cualidad duradera, siempre presente. Cuando el vocablo se usa en un sentido negativo y extensivo, puede describir al pecado, por ejemplo, como un yugo siempre agobiante: \u00abPorque mis iniquidades han sobrepasado mi cabeza; como carga pesada me agobian\u00bb (Sal 38:4 RVA; \u00abme abruman\u00bb NVI). Las tareas y responsabilidades suelen ser \u00abpesadas\u00bb (\u00c9xo 18:18). Mois\u00e9s argument\u00f3 su incapacidad de conducir al pueblo de Dios al salir de Egipto porque era \u00abtardo en el habla y torpe de lengua\u00bb (RVR, NRV); o sea, no hab\u00eda fluidez en su hablar ni en su lengua; era vacilante (\u00abpesado\u00bb; \u00c9xo 4:10). Esta acepci\u00f3n de kabed se encuentra, con una aclaraci\u00f3n, en Eze 3:6 cuando Dios describe al pueblo a quien el profeta va a ministrar: \u00abNo a muchos pueblos de habla misteriosa [\u00abincomprensible\u00bb LBA] y de lengua dif\u00edcil, cuyas palabras no entiendes\u00bb (RVA; cf. NRV). Otro matiz del vocablo se halla en \u00c9xo 7:14, refiri\u00e9ndose al coraz\u00f3n del fara\u00f3n: \u00abSe ha endurecido, y reh\u00fasa dejar ir al pueblo\u00bb (RVA). En todos estos contextos kabed describe la carga que pesa sobre el cuerpo (o sobre una de sus partes) de modo que uno queda incapacitado o sin poder actuar adecuadamente.<\/p>\n<p>En una segunda serie de pasajes, la palabra se refiere a lo que cae sobre uno y le vence. As\u00ed, Dios envi\u00f3 un \u00abgranizo muy pesado\u00bb sobre Egipto (\u00c9xo 9:18 LBA), un gran enjambre de insectos (\u00c9xo 8:24), una grav\u00edsima pestilencia (\u00c9xo 9:3) y numeros\u00edsimas langostas (\u00c9xo 10:14). El primer ejemplo de este matiz del vocablo se encuentra en G\u00e9n 12:10 : \u00abEra grande el hambre en la tierra\u00bb (\u00absevera\u00bb LBA).<\/p>\n<p>Con connotaci\u00f3n positiva, kabed puede describir la cantidad de \u00abriquezas\u00bb que se posee: \u00abAbram era riqu\u00edsimo en ganado, en plata y oro\u00bb (G\u00e9n 13:2). En G\u00e9n 50:9, el t\u00e9rmino se usa como calificativo de un grupo de personas: \u00abun numeroso cortejo\u00bb (RVA). En el siguiente vers\u00edculo tiene el sentido de \u00abimponente\u00bb o \u00abpesado\u00bb: \u00abHicieron grande y muy triste lamentaci\u00f3n\u00bb (NRV; \u00abgrande y solemne\u00bb BJ; \u00absolemne y magn\u00edfico\u00bb NBE).<\/p>\n<p>El adjetivo nunca se usa acerca de Dios.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05db\u05bc\u05b8\u05d1\u05b5\u05d3 kab\u00e9d de H3513; pesado; figurativamente en buen sentido (numeroso) o en sentido malo (severo, dif\u00edcil, necio): cansar, cantidad, cargar, dif\u00edcil, duro, endurecer, espeso, grave, grav\u00edsima, molest\u00edsima, much\u00edsimo, pesado, tardo, triste. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez (I) \u05db\u05b8\u05d1\u05b5\u05d3 1) Pesado, denso (2Sa 14:26). 2) Rico, acaudalado (G\u00e9n 13:2). 3) Numeroso (G\u00e9n 50:9). 4) Dif\u00edcil, lento, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3515\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH3515\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-38279","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38279","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38279"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38279\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38279"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38279"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38279"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}