{"id":38689,"date":"2016-09-30T03:44:24","date_gmt":"2016-09-30T08:44:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3885\/"},"modified":"2016-09-30T03:44:24","modified_gmt":"2016-09-30T08:44:24","slug":"h3885","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3885\/","title":{"rendered":"H3885"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05dc\u05d5\u05bc\u05df<\/p>\n<p>lun<\/p>\n<p>o \u05dc\u05b4\u05d9\u05df lin; ra\u00edz primaria; detenerse (usualmente para pasar la noche); por implicaci\u00f3n quedarse permanentemente; de aqu\u00ed, (en sentido malo) ser obstinado (espec\u00edficamente en palabras, quejarse): alojar, dejar, detener, -se, dormir, durar, habitar, hospedar, -se, morar, murmurar, pasar, pasar la noche, permanecer, permitir, posar, quedar, -se, recaer, reposar, reposo, retener, vivir.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>(I) \u05dc\u05d5\u05df NIFAL:<\/p>\n<p>Murmurar (\u00c9xo 15:24). \u2014 Impf. \u05ea\u05bc\u05b4\u05dc\u05bc\u05d5\u05b9\u05e0\u05d5\u05bc; Vaif. \u05d5\u05bc\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05dc\u05bc\u05b9\u05e0\u05d5\u05bc.<\/p>\n<p>HIFIL:<\/p>\n<p>Murmurar (N\u00fam 14:36, Qere). \u2014 Perf. \u05dc\u05b4\u05d9\u05e0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05dd; Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05dc\u05b6\u05df, \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05dc\u05bc\u05b4\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc.<\/p>\n<p>\u2014 (II) \u05dc\u05d5\u05df Ver \u05dc\u05d9\u05df.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>l\u00fbn (\u05dc\u05d5\u05bc\u05df, H3885), \u00abpermanecer, hospedarse, pernoctar, esperar\u00bb. Se encuentra en antiguo ugar\u00edtico y contin\u00faa hasta hoy en hebreo b\u00edblico y moderno. El t\u00e9rmino hebreo actual para \u00abhotel\u00bb se deriva de este vocablo. L\u00fbn se usa aproximadamente 60 veces en el Antiguo Testamento hebreo. Se encuentra por primera vez en G\u00e9n 19:2 (RVA) donde se usa dos veces: \u00abHe aqu\u00ed, se\u00f1ores m\u00edos, venid, por favor, a la casa de vuestro siervo; pasad la noche \u2026 Pero ellos respondieron: No, sino que pasaremos la noche en la calle\u00bb.<\/p>\n<p>Aunque generalmente se usa con referencia a seres humanos que pernoctan, l\u00fbn se usa a veces en relaci\u00f3n a los animales, como el toro salvaje (Job 39:9 RVA; \u00abb\u00fafalo\u00bb RVR, NRV, LBA; \u00abunicornio\u00bb RV), \u00abpel\u00edcano\u00bb y \u00aberizo\u00bb (Sof 2:14). El vocablo no implica necesariamente pasar la noche durmiendo; puede indicar apenas permanencia en un solo lugar durante la noche: \u00abNo quedar\u00e1 el sebo de mi ofrenda hasta la ma\u00f1ana\u00bb (\u00c9xo 23:18 RVA). En forma parecida, el uso metaf\u00f3rico del t\u00e9rmino a menudo tiene la idea de \u00abmorar, permanecer, quedar\u00bb: \u00abAunque en verdad yo haya errado, mi error queda conmigo\u00bb (Job 19:4 LBA); \u00abMoraba en ella la rectitud\u00bb (Isa 1:21 LBA); \u00abSu alma reposar\u00e1 en bienestar\u00bb (Sal 25:13); \u00abvivir\u00e1 lleno de reposo el hombre\u00bb (Pro 19:23 RVR; \u00abduerme satisfecho\u00bb NBE, cf. LBA).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05dc\u05d5\u05bc\u05df lun o \u05dc\u05b4\u05d9\u05df lin; ra\u00edz primaria; detenerse (usualmente para pasar la noche); por implicaci\u00f3n quedarse permanentemente; de aqu\u00ed, (en sentido malo) ser obstinado (espec\u00edficamente en palabras, quejarse): alojar, dejar, detener, -se, dormir, durar, habitar, hospedar, -se, morar, murmurar, pasar, pasar la noche, permanecer, permitir, posar, quedar, -se, recaer, reposar, reposo, retener, vivir. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h3885\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH3885\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-38689","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38689","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38689"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38689\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38689"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38689"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38689"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}