{"id":3905,"date":"2016-02-05T00:08:41","date_gmt":"2016-02-05T05:08:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/santuario\/"},"modified":"2016-02-05T00:08:41","modified_gmt":"2016-02-05T05:08:41","slug":"santuario","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/santuario\/","title":{"rendered":"SANTUARIO"},"content":{"rendered":"<p>v. Casa, Iglesia, Tabern\u00e1culo, Templo<br \/>\nExo 15:17 en el s que tus manos .. han afirmado<br \/>\nExo 25:8 har\u00e1n un s para m\u00ed, y habitar\u00e9 en medio<br \/>\nExo 36:1 hacer toda la obra del servicio del s<br \/>\nLev 21:12 ni saldr\u00e1 del s, ni profanar\u00e1 el s de su<br \/>\nLev 26:2 y tened en reverencia mi s. Yo Jehov\u00e1<br \/>\n1Ki 8:6; 2Ch 5:7 metieron el arca .. en el s de<br \/>\n1Ch 22:19 levantaos, y edificad el s de Jehov\u00e1<br \/>\n1Ch 28:10 para que edifiques casa para el s<br \/>\n2Ch 30:8 someteos a Jehov\u00e1, y venid a su s<br \/>\nPsa 46:4 Dios, el s de las moradas del Alt\u00edsimo<br \/>\nPsa 60:6; 108:7<\/p>\n<hr>\n<p>Santuario    (heb. miqdash, \u00ablugar sagrado\u00bb, \u00absantuario\u00bb; q\u00f4desh, \u00ablo que es santo\u00bb, \u00ab[lugar] santo\u00bb, \u00ab[cosas] santas\u00bb [ambas palabras provienen del verbo q\u00e2dash, \u00abponer aparte\u00bb; es decir, apartar algo del uso com\u00fan]; gr. h\u00e1guios [a menudo en plural], \u00ablo que es santo\u00bb, \u00absantuario\u00bb).  Lugar consagrado a la adoraci\u00f3n del verdadero Dios, especialmente el tabern\u00e1culo* erigido en el monte Sina\u00ed\u00ad (Exo 25:8, etc.) 1055 y el templo,* que se levant\u00f3 m\u00e1s tarde en el monte Moriah (2Ch 3:1; 20:8; etc.).  El santuario mencionado en Amo 7:13 era un lugar nacional de idolatr\u00ed\u00ada, tal vez un templo, erigido por Jeroboam en Betel para la adoraci\u00f3n del becerro de oro establecido all\u00ed\u00ad.  En el NT se mencionan los \u00absantuarios\u00bb (gr. s\u00e9basma) con la idea, propia del original, de \u00abobjetos de devoci\u00f3n [adoraci\u00f3n]\u00bb.  Estos objetos que Pablo observ\u00f3 en Atenas lo llev\u00f3 a concluir que los atenienses eran \u00abdemasiado supersticiosos\u00bb o \u00abmuy religiosos\u00bb.  Con respecto a los servicios del santuario v\u00e9anse Continuo; Sacerdote; Sacrificios y Ofrendas.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>(heb., miqdash, gr., hagion, lugar santo). Este se refiere casi exclusivamente al tabern\u00e1culo o templo. El santuario de Dios era su domicilio o morada terrena establecida, el lugar donde \u00e9l escogi\u00f3 morar entre su pueblo (Psa 114:2). Dios mismo es un santuario para su pueblo (Isa 8:14; Eze 11:19). La palabra se emplea particularmente en relaci\u00f3n con el lugar sant\u00ed\u00adsimo, sea del tabern\u00e1culo o del templo. Cuando se usa en el plural, usualmente denota altares idol\u00e1tricos, o lugares altos, los cuales los israelitas que consintieron con el paganismo construyeron algunas veces (Amo 7:9). Un santuario tambi\u00e9n era un lugar de asilo, los cuernos del altar especialmente eran considerados como inviolables (comparar 1Ki 2:28-29). En Hebreos (Heb 8:2; Heb 9:1-2; Heb 13:11), el autor aclara que el santuario terrenal era solamente un tipo del verdadero santuario, el cual est\u00e1 en cielo, del que Cristo es el Sumo Sacerdote y en el que \u00e9l se ofrece a s\u00ed\u00ad mismo como un sacrificio (Heb 10:1-18).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>Este t\u00e9rmino se usa aplic\u00e1ndolo a un lugar que se considera sagrado, inclusive si no es dedicado al Dios verdadero (Isa 16:12; Hch 17:23). La morada de Dios es llamada s. (Exo 15:17). Pero ordena que Israel le haga un s. para su morada (Exo 25:8), de donde surge la sanci\u00f3n divina para la construcci\u00f3n del \u2020\u00a2tabern\u00e1culo y el \u2020\u00a2templo. La palabra s. se refiere la mayor\u00ed\u00ada de las veces a uno de estos dos. All\u00ed\u00ad el creyente ve el poder y la gloria de Dios (Sal 63:2), as\u00ed\u00ad como sus caminos (Sal 68:24). All\u00ed\u00ad se entiende c\u00f3mo resultar\u00e1n las cosas al final (Sal 73:17). Es el lugar donde se alaba a Dios (Sal 150:1).<\/p>\n<p>De una forma m\u00e1s espec\u00ed\u00adfica, se llamaba s. al conjunto del Lugar Santo y el Sant\u00ed\u00adsimo en el tabern\u00e1culo y el templo. As\u00ed\u00ad, a Zacar\u00ed\u00adas le toc\u00f3 el turno de ofrecer incienso \u2020\u0153entrando en el s. del Se\u00f1or\u2020\u009d, donde se le apareci\u00f3 un \u00e1ngel \u2020\u0153a la derecha del altar del incienso\u2020\u009d (Luc 1:9-11; Heb 13:11). Hay un s. terrenal (Heb 9:1), que era el tabern\u00e1culo y el templo, y otro, que es el verdadero, el celestial, del cual el Se\u00f1or Jes\u00fas es el ministro (Heb 8:1-2; Heb 9:24). Dios mismo es el s., el templo (Apo 21:22). \u2020\u00a2Tabern\u00e1culo. \u2020\u00a2Templo.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, CONS<\/p>\n<p>ver, TABERN\u00ed\u0081CULO, TEMPLO<\/p>\n<p>vet, Significa \u00ab[lugar] santo\u00bb, y se usa en el AT para designar tanto el Tabern\u00e1culo como el Templo como un todo, y el \u00ablugar santo\u00bb y el \u00absant\u00ed\u00adsimo\u00bb en contraposici\u00f3n a las otras partes. El santuario era el lugar en el que, fuera de la presencia del hombre y del mundo, se pod\u00ed\u00ada contemplar la gloria de Dios y comprender Sus prop\u00f3sitos (cfr. Sal. 73:17). Era el lugar en el que se ofrec\u00ed\u00adan los sacrificios y donde se adoraba a Dios. En el NT, este t\u00e9rmino se aplica tambi\u00e9n a las partes santas del Tabern\u00e1culo (He. 9:1; 13:11). En He. 9:1 recibe la calificaci\u00f3n de \u00abterreno\u00bb (\u00abkosmikos\u00bb), en contraste con el verdadero Tabern\u00e1culo \u00abque levant\u00f3 el Se\u00f1or y no el hombre\u00bb (He. 8:2). El t\u00e9rmino \u00absantuario\u00bb en este \u00faltimo pasaje es lit., \u00absantos\u00bb (lugares o cosas). De ello, Cristo es el ministro. El santuario del cristiano consiste en la luz de la gloria de Dios en la faz de Jesucristo. Dios se revela sin velo interpuesto. No tiene templo terreno, como tampoco lo habr\u00e1 en la celestial Nueva Jerusal\u00e9n, porque \u00abel Se\u00f1or Dios Todopoderoso es el templo de ella, y el Cordero\u00bb (Ap. 21:22). (V\u00e9anse TABERN\u00ed\u0081CULO, TEMPLO.)<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>[483]<br \/>\n  Templo o lugar al que se le atribuye cierto car\u00e1cter sagrado por alg\u00fan hecho milagroso acaecido o por la simple confluencia de fieles para desarrollar sus devociones o expresar sus sentimientos religiosos.<\/p>\n<p>    Los santuarios o lugares de culto surgieron en todas las religiones, hasta las m\u00e1s primitivas. Entre los cristianos, los lugares relacionados con la vida y muerte de Jes\u00fas o de los Ap\u00f3stoles, y los vinculados al lugar del martirio de algunas figuras cristianas representativas, fueron objeto de especial veneraci\u00f3n para los creyentes.<\/p>\n<p>    Luego se extendieron estas preferencias y en los largos siglos de la Edad Media la cristiandad entera se llen\u00f3 de lugares de culto y de santificaci\u00f3n.<\/p>\n<p>    Los santuarios apost\u00f3licos, como San Pedro de Roma y Santiago de Compostela, atrajeron masas ingentes de peregrinos. Y en los siglos recientes, algunos santuarios marianos, como Guadalupe, F\u00e1tima o Lourdes siguen atrayendo la piedad popular de forma poderosa. (Ver Mariana. Devoci\u00f3n 5.3)<\/p>\n<p>Pedro Chico Gonz\u00e1lez, Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00ed\u00ada Religiosa, Editorial Bru\u00f1o, Lima, Per\u00fa 2006<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagog\u00eda Religiosa<\/b><\/p>\n<p>Tiene varias significaciones: el lugar donde se colocaba el Arca de la Alianza; el tabern\u00e1culo; m\u00e1s tarde el templo, y el lugar m\u00e1s santo del templo, el Santo de los Santos (el Sant\u00ed\u00adsimo), lugar donde se daba culto a Dios y se ofrec\u00ed\u00adan los sacrificios. Jesucristo funda el nuevo santuaric que es la Iglesia, pueblo santo de Dios, er el que toda la vida moral, en su aspectc individual y comunitario por la caridad, e: un culto ofrecido a Dios con el sacrificic de Jes\u00fas, vivido sobre todo en la Eucarist\u00ed\u00ada: ->Templo.<\/p>\n<p>E. M. N.<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>Lugar de car\u00e1cter sagrado donde se venera a Dios o a los dioses. (1Cr 22:19; Isa 16:12; Eze 28:18; Am 7:9, 13.) Un \u2020\u0153santuario\u2020\u009d no tiene que ser necesariamente un edificio especial, pues el santuario de Siquem al que se hace referencia en Josu\u00e9 24:25, 26 puede que simplemente fuera el lugar donde Abrah\u00e1n hab\u00ed\u00ada erigido un altar siglos antes. (G\u00e9 12:6, 7.) Sin embargo, la expresi\u00f3n \u2020\u0153santuario\u2020\u009d designa con frecuencia el tabern\u00e1culo (Ex 25:8, 9) o el templo de Jerusal\u00e9n. (1Cr 28:10; 2Cr 36:17; Eze 24:21.) Aplicado al tabern\u00e1culo, \u2020\u0153santuario\u2020\u009d podr\u00ed\u00ada significar toda la tienda y su patio (Ex 25:8, 9; Le 21:12, 23), el mobiliario y los utensilios del santuario (N\u00fa 10:21; comp\u00e1rese con N\u00fa 3:30, 31), o podr\u00ed\u00ada referirse al Sant\u00ed\u00adsimo (Le 16:16, 17, 20, 33).<br \/>\nComo lugar santo, el santuario de Dios ten\u00ed\u00ada que mantenerse incontaminado. (N\u00fa 19:20; Eze 5:11.) Por lo tanto, los israelitas deber\u00ed\u00adan \u2020\u0153abrigar respetuoso temor\u2020\u009d a ese lugar especial donde Dios moraba de manera representativa. (Le 19:30; 26:2.) Cuando se les llev\u00f3 de la Tierra Prometida al exilio, ya no tuvieron ning\u00fan santuario f\u00ed\u00adsico, pero Jehov\u00e1 les prometi\u00f3 que El mismo ser\u00ed\u00ada como \u2020\u0153un santuario\u2020\u009d para ellos. (Eze 11:16.)<br \/>\nLa expresi\u00f3n griega na\u00c2\u00b7\u00f3s se usa en un sentido amplio para representar todo el complejo del templo (Jn 2:20) o solo el edificio central, con sus compartimientos Santo y Sant\u00ed\u00adsimo separados por la cortina. (Mt 27:51.) Por ejemplo, cuando Zacar\u00ed\u00adas entr\u00f3 \u2020\u0153en el santuario\u2020\u009d para ofrecer incienso, entr\u00f3 en el Santo, puesto que era all\u00ed\u00ad donde estaba situado el altar de incienso. (Lu 1:9-11.)<br \/>\nEl lugar donde Dios mora en los cielos es un santuario o lugar santo. En este santuario celestial, el ap\u00f3stol Juan contempl\u00f3 en visi\u00f3n el arca del pacto despu\u00e9s del toque de la \u2020\u02dcs\u00e9ptima trompeta\u2020\u2122. (Rev 11:15, 19.) Posteriormente, vio \u00e1ngeles que sal\u00ed\u00adan de ese santuario, y con relaci\u00f3n al derramamiento de los \u2020\u0153siete tazones\u2020\u009d de la c\u00f3lera de Dios, oy\u00f3 una \u2020\u0153voz fuerte\u2020\u009d procedente del santuario. (Rev 14:15, 17; 15:5, 6, 8; 16:1, 17.)<br \/>\nAl ap\u00f3stol Juan se le dijo en visi\u00f3n sobre el patio terrestre del gran templo espiritual de Dios: \u2020\u0153Lev\u00e1ntate y mide el santuario del templo de Dios y el altar y a los que adoran en \u00e9l. Pero en cuanto al patio que est\u00e1 fuera del santuario del templo, \u00e9chalo fuera y no lo midas, porque ha sido dado a las naciones, y ellas hollar\u00e1n bajo sus pies la santa ciudad por cuarenta y dos meses\u2020\u009d. (Rev 11:1, 2.) El templo al que se hace referencia aqu\u00ed\u00ad no pod\u00ed\u00ada ser el de Jerusal\u00e9n, puesto que ese edificio hab\u00ed\u00ada sido destruido unas tres d\u00e9cadas antes. Como las naciones de las que se habla eran terrestres, solo se les pod\u00ed\u00ada \u2020\u02dcdar\u2020\u2122 un patio que tambi\u00e9n estuviera en la Tierra. De modo que tiene que representar una condici\u00f3n de la que disfrutan los seguidores ungidos de Jes\u00fas mientras est\u00e1n en la Tierra. Si bien ser\u00ed\u00ada imposible que las naciones pisotearan una ubicaci\u00f3n celestial, podr\u00ed\u00adan tratar de forma vergonzosa a las personas engendradas por el esp\u00ed\u00adritu de Dios para ser sus hijos y que estuviesen en v\u00ed\u00adas de recibir una herencia celestial con Cristo. (Rev 3:12.) De manera similar, la profec\u00ed\u00ada de Daniel concerniente a la acci\u00f3n de echar abajo \u2020\u0153el lugar establecido de su santuario\u2020\u009d (Da 8:11) y su profanaci\u00f3n (Da 11:31) parece se\u00f1alar a acontecimientos relacionados con los que estaban sirviendo de sacerdotes en el gran templo espiritual de Dios.<br \/>\nLos miembros de la congregaci\u00f3n cristiana, el cuerpo de Cristo, constituyen un templo o santuario donde Dios habita por esp\u00ed\u00adritu. (1Co 3:17; Ef 2:21, 22; 1Pe 2:5, 9; v\u00e9ase TEMPLO [Los cristianos ungidos, un templo espiritual].)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>1. jagion (agion, 39), neutro del adjetivo jagios, santo. Se utiliza de aquellas estructuras que se ponen aparte para el servicio de Dios: (a) del tabern\u00e1culo en el desierto (Heb 9:1  \u00absu santuario que lo era de este mundo\u00bb, VM); en el v. 2 la parte exterior recibe el nombre de \u00abel Lugar Santo\u00bb (RV: \u00abSantuario\u00bb); aqu\u00ed\u00ad se utiliza en plural neutro jagia, al igual que en el v. 3. Hablando de la ausencia del art\u00ed\u00adculo, Westcott dice \u00abLa forma carente de art\u00ed\u00adculo (agia, jaguia) (literalmente santos) en este sentido parece ser peculiar, como tambi\u00e9n m\u00e1s abajo (agia aJgivwn, jaguia jaguion), si es que en verdad esta es la lectura correcta. Quiz\u00e1 se elige para llamar la atenci\u00f3n al car\u00e1cter del santuario con todas sus partes: cf. Moulton-Winer, p. 220\u00bb. En su margen, Westcott y Hort prefijan el art\u00ed\u00adculo ta a jaguia en los vv. 2 y 3. En el v. 3 la parte interior recibe el nombre de \u00abel Santo de los Santos\u00bb (cf. F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal, loc. cit.), traducido \u00abLugar Sant\u00ed\u00adsimo\u00bb en RV, RVR, VM, etc.; en el v. 8, \u00abLugar Sant\u00ed\u00adsimo\u00bb, lit., \u00abel camino del Sant\u00ed\u00adsimo\u00bb; en el v. 24: \u00absantuario\u00bb (VM: \u00aben un Lugar Santo\u00bb), plural neutro; lo mismo en el v. 25: \u00abLugar Santo\u00bb (VM; RVR: \u00abLugar Sant\u00ed\u00adsimo\u00bb), y en 13.11: \u00absantuario\u00bb; en ninguno de estos pasajes aparece separadamente la palabra topos, lugar, como del templo en Mat 24:15; (b) del \u00abcielo mismo\u00bb, esto es, la presencia inmediata de Dios y su trono, Heb 8:2  \u00abel santuario\u00bb (Vers\u00ed\u00adon Revisada Inglesa, margen: \u00abholy things\u00bb, esto es: \u00abcosas santas\u00bb); el plural neutro con el art\u00ed\u00adculo se\u00f1ala al texto como correcto, en vista de 9.24,25 y 13.11 (v\u00e9ase m\u00e1s arriba), designado exeg\u00e9ticamente \u00abel verdadero tabern\u00e1culo\u00bb; plural neutro en 9.12: \u00abel Lugar Santo\u00bb (VM; RVR traduce \u00abLugar Sant\u00ed\u00adsimo\u00bb); lo mismo en 10.19, donde sin embargo tanto RVR como VM traducen \u00abLugar Sant\u00ed\u00adsimo\u00bb; no hay compartimientos separados en el santuario antit\u00ed\u00adpico y celestial, en el que los creyentes tienen \u00ablibertad para entrar\u00bb por la fe.\u00c2\u00b6 2. naos (naov\u00bb, 3485), se utiliza de la parte interior del templo en Jerusal\u00e9n, en Luk 1:9, 21,22. V\u00e9ase TEMPLO. 3. sebasma (sevbasma, 4574), v\u00e9ase CULTO. Se traduce \u00absantuarios\u00bb en Act 17:23: Nota: Para \u00absantuario\u00bb (dos veces) en 1Co 9:13 (RV; RVR: \u00abtemplo\u00bb), traducci\u00f3n de jieros y jieron, respectivamente, v\u00e9ase SAGRADO (para el primer t\u00e9rmino) y TEMPLO (para el segundo).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">La palabra santuario aparece por primera vez en el c\u00e1ntico de Mois\u00e9s (Ex. 15:17), donde se refiere al monte de su heredad (Palestina). Su morada terrenal establecida, el tabern\u00e1culo (Ex. 25:8) tiene su original en los cielos vistos como un santuario (Sal. 102:19). El tabern\u00e1culo terrenal fue su propia elecci\u00f3n como una morada entre su pueblo. Tambi\u00e9n se le describe como haciendo de Jud\u00e1 su santuario en un sentido especial (Sal. 114:2). <em>Miqd\u0101\u0161<\/em> y <em>q\u014d\u1e0fe\u0161<\/em>, usados intercambiablemente, se refieren al templo (2 Cr. 20:8), y en forma particular al lugar sant\u00edsimo, sea del tabern\u00e1culo o del templo. El plural (Lv. 21:23; Jer. 51:51) se usa generalmente para denotar santuarios id\u00f3latras, los que en la pr\u00e1ctica pagana eran los \u00ablugares altos\u00bb donde los dioses (v\u00e9ase) tienen su asiento y donde se revelan a los hombres. En tales casos, lugar alto y santuario eran sin\u00f3nimos (Am. 7:9). Betel (santuario del rey, Am. 7:13), Ramah (donde Samuel sacrificaba), Siquem, etc., fueron quiz\u00e1 los primeros centros paganos de adoraci\u00f3n. Por otro lado, Dios mismo es un santuario para su pueblo (Is. 8:14; Ez. 11:19). V\u00e9ase tambi\u00e9n la declaraci\u00f3n paralela de Sal. 90:1. Asociados en significado, pero sin que se llamen santuarios, aunque presumiblemente llamados altares, eran los lugares de refugio, donde aquellos que involuntariamente hab\u00edan dado muerte a un hombre pod\u00edan encontrar refugio temporal (Ex. 21:13). Esto fue una anticipaci\u00f3n a las ciudades de refugio de Palestina (Nm. 35), cuya idea general era una caracter\u00edstica general de las naciones antiguas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Robert F. Cribble<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (561). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>La palabra heb. <\/span><span style=''>miqd&#257;\u0161<\/span><span lang=ES style=''> y su correlativa <\/span><span style=''>q&#333;&#7695;e\u0161<\/span><span lang=ES style=''>, definen un lugar apartado para el culto a Dios o a dioses. Mientras que la Biblia usa estas palabras casi enteramente para el lugar donde se adoraba a Yahv\u00e9h, el estudio de ciertas lenguas emparentadas tales como el cananeo muestra que estos mismos t\u00e9rminos se usaban para el culto de los primitivos habitantes de la Palestina. Las excavaciones han revelado una gran variedad de santuarios que se remontan hasta el 4\u00ba milenio a.C. El conjunto m\u00e1s completo de santuarios que se conoce hasta el presente es el que se desenterr\u00f3 en Meguido. Se dispone ahora de una considerable variedad de im\u00e1genes y utensilios del culto para su estudio.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>El santuario m\u00e1s antiguo de Israel era la tienda m\u00f3vil conocida como el *tabern\u00e1culo donde se colocaba el arca que conten\u00eda las tablas del pacto (Ex. 25.8, etc.). Descripciones detalladas de las diversas partes de esta estructura aparecen en Ex. 25\u201331 y 36\u201340, y el complejo ritual asociado con ella se detalla en Lev\u00edtico.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Con el establecimiento de Israel en la tierra prometida, David plane\u00f3, y Salom\u00f3n complet\u00f3, un lugar permanente de culto (1 Cr. 22.19; 28.10, etc.)<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La apostas\u00eda en los d\u00edas de los reyes introdujo pr\u00e1cticas for\u00e1neas en el templo. Ezequiel y Sofon\u00edas reprocharon al pueblo de Dios por profanar su santuario (Ez. 5.11; 23.39; 28.18, etc.; Sof. 3.4).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>Los primitivos santuarios de Israel se erigieron en los lugares donde Dios apareci\u00f3 a su pueblo o escogi\u00f3 \u201cpara poner en \u00e9l su nombre\u201d. Finalmente Jerusal\u00e9n se convirti\u00f3 en centro oficial del culto. (* <span style='text-transform:uppercase'>Lugar Alto<\/span>; * <span style='text-transform: uppercase'>Templo<\/span> )<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>En el NT el \u201csantuario\u201d (gr. <\/span><span style=''>naos<\/span><span lang=ES style=''>) es la casa santa, el lugar donde habita Dios, ya sea literal (p. ej. Mr. 14.58; 15.38; Jn. 2.19) o figurado (p. ej. 1 Co. 3.16s; 6.19), a diferencia del \u201ctemplo\u201d (<\/span><span style=''>hieron<\/span><span lang=ES style=''>), todo el recinto sagrado (p. ej. Mr. 11.11, 15; Lc. 2.27, 46; Jn. 2.14).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> R. de Vaux, <i>Instituciones del Antiguo Testamento<\/i>, 1985, pp. 364ss; G. E. Wright, <i>Arqueolog\u00eda b\u00edblica<\/i>, 1975, pp. 205\u2013209.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>J.A.T.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify\">(N. de la T.:  En la actualidad en el idioma espa\u00f1ol, a esta parte de la iglesia se le llama presbiterio, y no santuario.  Vea el art\u00edculo presbiterio.)\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El t\u00e9rmino santuario denota el espacio en la iglesia para el altar mayor y el  clero.  Se le designa variamente \u00e1bside o concha (a partir de la c\u00fapula hemisf\u00e9rica en forma de concha), y especialmente desde la Edad Media se le ha llamado \u201ccoro\u201d, por el grupo de cantantes que se colocan all\u00ed.  Otros nombres son presbyterium, concessus chori, tribuna o tribunal; griego, hagion, hasyton, sanctum, sanctuarium.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Desde el punto de vista  arquitect\u00f3nico el santuario ha sufrido m\u00faltiples alteraciones. En la antig\u00fcedad  cristiana se limitaba al \u00e1bside, en cuya pared se colocaban los bancos de piedra para el clero a la manera de un anfiteatro, mientras que en el medio se levantaba la silla del obispo (c\u00e1tedra).   Sin embargo, ser\u00eda err\u00f3neo creer que este antiguo santuario cristiano tuvo siempre una formaci\u00f3n semicircular, ya que las investigaciones recientes (especialmente en Oriente) han puesto de manifiesto formas muy diversas.  Ya se ha descubierto m\u00e1s de una docena de diferentes formas.   En Siria, el desarrollo semicircular sobresale muy poco o nada en absoluto a partir de la pared exterior, mientras que junto a \u00e9l se encuentran dos habitaciones que sirven respectivamente para las ofrendas (prothesis) y para el clero (diaconicum).    A menudo el santuario estaba formado por tres \u00e1bsides interconectados (Dreiconchensystem); tambi\u00e9n aparec\u00eda la terminaci\u00f3n totalmente recta. Una diferencia importante entre las iglesias romanas y las orientales consisti\u00f3 en el hecho de que en el caso de estas \u00faltimas la pared del santuario era interrumpida por una ventana a trav\u00e9s de la cual entraba libremente la luz del sol, mientras que el \u00e1bside romano sin ventanas estaba envuelto en una misteriosa oscuridad.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">A medida que en todos los casos el total de miembros del alto y bajo clero ya no cab\u00edan en el nicho semicircular, a menudo se encerr\u00f3 con  barandas una parte de la nave media  y se a\u00f1adi\u00f3 al santuario, como se puede ver hoy en San Clemente en Roma.    Fuera de Roma, esta necesidad de ampliar el santuario fue satisfecha de otra manera, con la introducci\u00f3n entre el pasillo longitudinal (o cruz) y el \u00e1bside de un compartimento o cuadrado, por lo tanto la bas\u00edlica recib\u00eda la forma de una cruz  (en lugar de la forma de T romana).   Esta innovaci\u00f3n fue de gran trascendencia, ya que el santuario no pod\u00eda desarrollarse libremente. Este desarrollo procedi\u00f3 desde el principio hasta el fin de la Edad Media en lo que puede ser declarada como una moda casi sin sentido.   El momento en que se introdujo esta innovaci\u00f3n ha sido durante mucho tiempo objeto de una disputa literaria violenta, ya que est\u00e1 \u00edntimamente relacionado con el desarrollo de la disposici\u00f3n cruciforme de las iglesias. Algunos investigadores sostienen que esta forma se encuentra primero en el monasterio de Fulda bajo el mandato del abad Bangulf hacia el a\u00f1o 800; seg\u00fan otros, ocurri\u00f3 antes de la \u00e9poca de Carlomagno en los monasterios  franceses de  Jumieges y Rebais.   Strzygowski ha sostenido que ambos puntos de vista son incorrectos, y que el santuario extendido, o en otras palabras, la iglesia cruciforme, ya era com\u00fan en la primera \u00e9poca cristiana en Asia Menor, y que fue trasplantada desde all\u00ed hacia el oeste por los monjes de  San Basilio ya en el siglo IV o V.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Una segunda alteraci\u00f3n muy importante, que se produjo durante el Renacimiento carolingio, consisti\u00f3 en la introducci\u00f3n o mejor dicho, el trasplante de Oriente a Occidente del \u00absantuario doble\u00bb. Por ello se entiende la construcci\u00f3n de un segundo santuario o el coro al oeste frente al del este; este arreglo se encontraba a\u00fan en los tiempos antiguos en casos aislados, pero su introducci\u00f3n en el caso de las iglesias m\u00e1s grandes poco a poco se volvi\u00f3 universal en Occidente.   Se han propuesto varias teor\u00edas respecto a las razones de esta innovaci\u00f3n. Sin embargo, se debe reconocer que las razones no eran iguales en todas partes. Eran tres en particular: la duplicaci\u00f3n de los santos titulares, la construcci\u00f3n de un lugar para los restos de un santo, y la necesidad de un coro para monjas o de invierno.  Adem\u00e1s, Strzygowski tambi\u00e9n ha mantenido la influencia ejercida por el cambio de \u00aborientaci\u00f3n\u00bb, que es la erecci\u00f3n del altar en el extremo oriental de la iglesia, que en Oriente originalmente se encontraba al oeste. La segunda raz\u00f3n parece haber dado con m\u00e1s frecuencia incentivos a la construcci\u00f3n del segundo coro.   As\u00ed, en 819 el abad Ansger construy\u00f3 un coro occidental con una cripta para recibir los restos de San Bonifacio; en Mittelzell (Reichenau), este coro fue construido para las reliquias de San Marcos; en Eichstatt (1060) para los restos de San Wilibaldo.  El coro occidental con una galer\u00eda fue especialmente adecuado para los conventos de monjas, ya que desde \u00e9l las monjas pod\u00edan participar del servicio divino sin ser observadas; por esta raz\u00f3n la iglesia construida en Essen (Prusia) en el a\u00f1o 874 recibi\u00f3 un coro al oeste en 947.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El aumento del clero, junto con el esfuerzo (en la \u00e9poca rom\u00e1nica) por criptas lo m\u00e1s grande posible, condujo al repetido aumento del santuario, que, sin embargo, ejerci\u00f3 una influencia muy perjudicial en la disposici\u00f3n  arquitect\u00f3nica del espacio. El santuario se extendi\u00f3 sobre todo hacia el oeste, por lo tanto en el pasillo longitudinal, pero a veces tambi\u00e9n en el crucero.   Ejemplos de esta extensi\u00f3n excesivamente grande son suministrados por las catedrales de Paderborn y Espira  Las paredes de este santuario, que se hab\u00eda convertido as\u00ed en un recinto formal, a menudo estaban decoradas con relieves b\u00edblicos; aqu\u00ed, de hecho, se conservan algunos relieves rom\u00e1nicos muy importantes, como en el Georgentor en Bamberg y en la Iglesia de San Miguel en Hildesheim.   Pero incluso en la \u00e9poca rom\u00e1nica se inici\u00f3 la guerra contra este santuario elevado, librada principalmente por los monjes de Hirsan (Alemania), entonces muy influyentes, y los cistercienses. Los primeros como los opositores de las criptas, restauraron el santuario a la misma altura que la nave o lo hicieron s\u00f3lo unos pocos pasos m\u00e1s altos; tambi\u00e9n terminaron el santuario en una l\u00ednea recta y le dieron s\u00f3lo un \u00e1bside peque\u00f1o y redondo.   M\u00e1s importante fue el cambio realizado por los cistercienses, que, a fin de que tantos sacerdotes pudiesen celebrar la  Misa al mismo tiempo, convirtieron la parte oriental en una serie de capillas en una l\u00ednea recta a ambos lados del santuario. Esta alteraci\u00f3n se inici\u00f3 en la casa madre de Cisteaux, y se extendi\u00f3 con los monjes a todas partes, incluso a Oriente.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Estas alteraciones allanaron el camino para la tercera gran transformaci\u00f3n del santuario: esta fue lograda por la arquitectura g\u00f3tica, que, como consecuencia de la mejorada b\u00f3veda, se le hizo m\u00e1s f\u00e1cil realizar las naves laterales en torno al coro, como ya lo hab\u00edan hecho los arquitectos rom\u00e1nicos en casos individuales.   De hecho, ello no alter\u00f3 esencialmente el santuario, pero ahora era accesible por todos los lados, y los fieles pod\u00edan llegar a las inmediaciones del altar mayor. Cuando no estaba separado por un muro, ofrec\u00eda una visi\u00f3n completamente libre del santuario.  En su mayor parte, sin embargo, se retuvo la terminaci\u00f3n del santuario con las paredes, mientras que en frente estaba erigida la pantalla, que en el per\u00edodo g\u00f3tico disfrut\u00f3 de su boga especial.   Este arreglo del santuario se encuentra generalmente en las grandes catedrales que siguen los modelos franceses, y por lo tanto puede ser designado como el \u00abtipo catedral\u00bb, aunque tambi\u00e9n aparece en las m\u00e1s grandes parroquias e iglesias de monasterio. Con frecuencia el santuario tiene una extensi\u00f3n excepcional; este es especialmente el caso en Inglaterra, e influy\u00f3 en la disposici\u00f3n arquitect\u00f3nica del espacio si el santuario estaba cerrado con paredes.  Su efecto fue muy desfavorable en el coro de los can\u00f3nigos (llamado el Trascoro) en las catedrales de Espa\u00f1a, el cual fue transferido al centro de la nave como una construcci\u00f3n separada y fue cortado por altos muros con entradas enrejadas.    Este recinto era magn\u00edficamente decorado con ornamentos arquitect\u00f3nicos y otros, pero destruy\u00f3 totalmente la vista de la gloriosa arquitectura.  Lado a lado de este \u00abtipo catedral\u201d se mantuvo el antiguo tipo simple, en el que el santuario no era accesible por todos los lados;  este se encontraba sobre todo en las iglesias parroquiales y en las iglesias de las  \u00f3rdenes mendicantes. Cuando la iglesia ten\u00eda tres naves, los coros de las naves laterales estaban junto al coro principal. Este tipo de santuario sigui\u00f3 siendo el m\u00e1s popular, especialmente en Alemania e Italia.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El Renacimiento, en gran medida, restaur\u00f3 el santuario a su forma original. En el esfuerzo por aumentar la nave central en la medida de lo posible, la arquitectura del Renacimiento en muchos casos descuid\u00f3 las naves laterales o las limit\u00f3 a pasillos  m\u00e1s estrechos. El acceso libre al santuario desde todos los lados, por lo tanto, perdi\u00f3 su justificaci\u00f3n.   El santuario recibi\u00f3 necesariamente una gran amplitud, pero perdi\u00f3 su profundidad anterior. En su preferencia por los espacios amplios y luminosos, el Renacimiento tambi\u00e9n abandon\u00f3 el m\u00e9todo de separar el santuario del resto de la  iglesia por medio de una pantalla; en un per\u00edodo posterior, esta \u00faltima fue reemplazada por el banco bajo para la Comuni\u00f3n.   As\u00ed, una persona que entrara a la iglesia por la puerta principal ten\u00eda una vista libre del santuario, que, especialmente en Italia, estaba gloriosamente decorado con incrustaciones de m\u00e1rmol.  Seg\u00fan la luz del sol, que entraba sin control a trav\u00e9s de la c\u00fapula que cubre la intersecci\u00f3n, iluminaba el edificio, el efecto era totalmente diferente al despertado por los santuarios rom\u00e1nicos y g\u00f3ticos.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En la iglesia medieval el santuario estaba cerrado a la congregaci\u00f3n y era tan inaccesible como el Lugar Sant\u00edsimo en el Templo del Antiguo Testamento; el santuario de la iglesia renacentista destaca ante nosotros en un resplandor de luz como el Monte Tabor, pero sin cegar nuestra mirada.  Creemos que estamos m\u00e1s cerca de la Deidad, nuestros corazones est\u00e1n llenos de sentimientos alegres, para que podamos exclamar con el Ap\u00f3stol Pedro: \u00abEs bueno para nosotros estar aqu\u00ed\u00bb. En la iglesia medieval, por el contrario, estamos penetrados de un temor misterioso e igual que Mois\u00e9s nos vemos instados a quitarnos los zapatos, porque este es un lugar sagrado.\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n<b>Bibliograf\u00eda<\/b>:  STRZYGOWSKI, Kleinasien. Ein Neuland der Kunstgeschichte (Leipzig, 1903); HASAK, Die romanische u. gotische Baukunst der Kirchenbau (Stuttgart 1902).\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Fuente<\/b>:  Kleinschmidt, Beda. \u00abSanctuary.\u00bb The Catholic Encyclopedia. Vol. 13. New York: Robert Appleton Company, 1912. 22 Nov. 2011 <br \/>http:\/\/www.newadvent.org\/cathen\/13431a.htm\n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Traducido por Luz Mar\u00eda Hern\u00e1ndez Medina.\n<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Enciclopedia Cat\u00f3lica<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Casa, Iglesia, Tabern\u00e1culo, Templo Exo 15:17 en el s que tus manos .. han afirmado Exo 25:8 har\u00e1n un s para m\u00ed, y habitar\u00e9 en medio Exo 36:1 hacer toda la obra del servicio del s Lev 21:12 ni saldr\u00e1 del s, ni profanar\u00e1 el s de su Lev 26:2 y tened en reverencia &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/santuario\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSANTUARIO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-3905","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3905","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3905"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3905\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3905"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3905"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3905"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}