{"id":40089,"date":"2016-09-30T03:51:52","date_gmt":"2016-09-30T08:51:52","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h5144\/"},"modified":"2016-09-30T03:51:52","modified_gmt":"2016-09-30T08:51:52","slug":"h5144","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h5144\/","title":{"rendered":"H5144"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05e0\u05b8\u05d6\u05b7\u05e8<\/p>\n<p>naz\u00e1r<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria; mantener alejado, i.e. (intr.) abstenerse (de comida y bebida, de impureza, e incluso de adoraci\u00f3n divina [i.e. apostatar]); espec. apartar (con prop\u00f3sitos sagrados), i.e. dedicar: abstenerse, abstinencia, apartar, consagrar, dedicar.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05e0\u05d6\u05e8 NIFAL:<\/p>\n<p>1) Abstenerse de algo, ayunar (Zac 7:9).<\/p>\n<p>2) Consagrarse, dedicarse a (Ose 9:10).<\/p>\n<p>3) Apartarse de seguir algo o a alguien (Eze 14:7).<\/p>\n<p>4) Abstenerse de profanar, tratar con reverencia:<\/p>\n<p>ve-yinazr\u00fa mi-qodsh\u00e9i ben\u00e9i Israel = y que traten con reverencia las cosas sagradas de los hijos de Israel (Lev 22:2). \u2014 Impf. \u05d9\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05d6\u05b5\u05e8; Inf. \u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b8\u05d6\u05b5\u05e8.<\/p>\n<p>HIFIL:<\/p>\n<p>1) Hacer voto de nazareo (N\u00fam 6:2).<\/p>\n<p>2) Abstenerse de algo (N\u00fam 6:3). \u2014 En Lev 15:31, en lugar de \u05d5\u05b0\u05d4\u05b7\u05d6\u05bc\u05b0\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05dd se sugiere leer con la Peshita y el Pent. Sam. \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05d6\u05b0\u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05dd, \u00aby advertir\u00e9is\u00bb.  \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05d6\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8; Impf. \u05d9\u05b7\u05d6\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8; Inf. \u05d4\u05b7\u05d6\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8; Suf. \u05d4\u05b7\u05d6\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8\u05d5\u05b9.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>nazar (\u05e0\u05b8\u05d6\u05b7\u05e8, H5144), \u00abseparar, separarse\u00bb. Este verbo aparece unas 10 veces en el Antiguo Testamento hebraico. La ra\u00edz nazar es un verbo sem\u00edtico com\u00fan. En ac\u00e1dico, nazaru, significaba \u00abmaldecir\u00bb, pero en sem\u00edtico occidental connotaba \u00abdedicar\u00bb. Los estudiosos de las lenguas sem\u00edticas a menudo relacionan el hebreo nazar con nadhar (\u00abhacer votos\u00bb, \u00abjurar\u00bb). \u00abSeparar\u00bb y \u00abconsagrar\u00bb no se distinguen entre s\u00ed en la literatura temprana del Antiguo Testamento. Por ejemplo, la primera vez que se usa nazar en el Pentateuco es en Lev 15:31 : \u00abAs\u00ed mantendr\u00e9is a los hijos de Israel separados [\u00abapartados\u00bb LBA] de sus impurezas, para que no mueran en sus impurezas por haber contaminado mi tabern\u00e1culo que est\u00e1 entre ellos\u00bb (RVA). Aqu\u00ed Mois\u00e9s usa el t\u00e9rmino en un sentido c\u00faltico, refiri\u00e9ndose a un tipo de \u00abconsagraci\u00f3n\u00bb. Al comparar varias traducciones modernas (sobre todo en ingl\u00e9s) se demostrar\u00e1 que nazar en Lev 22:2 a veces se traduce \u00abseparar\u00bb y otras \u00abdedicar\u00bb. La RVA traduce el verso de la siguiente manera: \u00abDi a Aar\u00f3n y a sus hijos que traten con reverencia las cosas sagradas de los hijos de Israel, para que no profanen mi santo nombre en aquello que me han consagrado. Yo, Jehov\u00e1\u00bb.<\/p>\n<p>En los d\u00edas del profeta Zacar\u00edas, los jud\u00edos preguntan a Dios si deb\u00edan continuar con cierto ayuno que hab\u00edan adoptado voluntariamente. \u00abEntonces enviaron a Sarezer, a Reguem-melec y a sus hombres a la casa de Dios para implorar el favor de Jehovah, y para hablar con los sacerdotes que estaban en la casa de Jehov\u00e1 de los Ej\u00e9rcitos y con los profetas, a fin de preguntarles: \u00bfDebo hacer duelo [\u00ab\u00bfharemos abstinencia?\u00bb RV] en el mes quinto y ayunar, como he hecho desde hace algunos a\u00f1os?\u00bb\u00bb (Zac 7:2-3 RVA). Dios responde que el ayuno ya no era necesario y por tanto no deb\u00edan seguir haci\u00e9ndolo.<\/p>\n<p>En la literatura prof\u00e9tica, el verbo nazar indica que Israel se separa de Jehov\u00e1 para dedicarse a dioses ajenos o \u00eddolos. En Ose 9:10, las diferentes versiones discrepan entre s\u00ed sobre la traducci\u00f3n de nazar : \u00abComo uvas en el desierto hall\u00e9 a Israel; como la fruta temprana de la higuera en su principio vi a vuestros padres. Ellos acudieron a ba&#8217;al-peor, y se apartaron [\u00abconsagraron\u00bb RVA, LBA, BJ y la mayor\u00eda de las versiones cat\u00f3licas] para verg\u00fcenza, y se hicieron abominables como aquello que amaron\u00bb (RVR; cf. NRV). El profeta Ezequiel usa nazar : \u00abPorque cualquier hombre de la casa de Israel, y de los extranjeros que moran en Israel, que se hubiere apartado de andar en pos de m\u00ed, y hubiere puesto sus \u00eddolos en su coraz\u00f3n, y establecido delante de su rostro el tropiezo de su maldad, y viniere al profeta para preguntarle por m\u00ed, yo Jehov\u00e1 le responder\u00e9 por m\u00ed mismo\u00bb (Eze 14:7).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05e0\u05b8\u05d6\u05b7\u05e8 naz\u00e1r ra\u00edz primaria; mantener alejado, i.e. (intr.) abstenerse (de comida y bebida, de impureza, e incluso de adoraci\u00f3n divina [i.e. apostatar]); espec. apartar (con prop\u00f3sitos sagrados), i.e. dedicar: abstenerse, abstinencia, apartar, consagrar, dedicar. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05e0\u05d6\u05e8 NIFAL: 1) Abstenerse de algo, ayunar (Zac 7:9). 2) Consagrarse, dedicarse a (Ose 9:10). 3) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h5144\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH5144\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-40089","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40089","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=40089"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40089\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=40089"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=40089"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=40089"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}