{"id":4035,"date":"2016-02-05T00:12:45","date_gmt":"2016-02-05T05:12:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/shibolet\/"},"modified":"2016-02-05T00:12:45","modified_gmt":"2016-02-05T05:12:45","slug":"shibolet","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/shibolet\/","title":{"rendered":"SHIBOLET"},"content":{"rendered":"<p>Jdg 12:6 dec\u00edan .. d\u00ed Sh, Y \u00e9l dec\u00eda Sibolet<\/p>\n<hr>\n<p>Shibolet    (heb. shibb\u00f4leth, \u00abuna espiga de trigo [ma\u00ed\u00adz]\u00bb, \u00abun manojo de espigas\u00bb o \u00abarroyo [corriente]\u00bb).  Palabra que los galaaditas pronunciaban shibb\u00f4leth y los efraimitas sibb\u00f4leth, y usada por los primeros para identificar a los segundos en un vado del r\u00ed\u00ado Jord\u00e1n (Jdg 12:6).  Los efraimitas, puestos en evidencia por no poder pronunciar la palabra como lo hac\u00ed\u00adan los galaaditas, eran muertos.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>(heb., shiboleth, una espiga de grano o un arroyo). Una palabra pronunciada con sonido diferente de los dos lados del Jord\u00e1n, y fue usada por los hombres de Galaad bajo las \u00f3rdenes de Jeft\u00e9 como una prueba para determinar si el que hablaba era efrateo o no (Jdg 12:5-6).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>(Torrente). Palabra hebrea que fue usada por los galaaditas para identificar a los efraimitas despu\u00e9s de una batalla en la cual Jeft\u00e9 derrot\u00f3 a estos \u00faltimos. Los galaaditas \u2020\u0153tomaron los vados del Jord\u00e1n\u2020\u009d. Y cuando alguien iba a pasar le exig\u00ed\u00adan: \u2020\u0153Di shibolet\u2020\u009d. Los efraimitas lo pronunciaban distinto (sibolet) porque usaban un dialecto hebreo de su regi\u00f3n. As\u00ed\u00ad eran identificados y los mataban (Jue 12:1-6).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, ABEC<\/p>\n<p>vet, = \u00abespiga\u00bb; o \u00abr\u00ed\u00ado\u00bb, \u00abcurso de agua\u00bb. En el dialecto local de los efrainitas, el fonema lingual sibilante \u00abs\u00bb tom\u00f3 el lugar de fonema palatal sibilante \u00absh\u00bb al comienzo de las palabras. Cuando Jeft\u00e9, caudillo de los galaaditas, deshizo a los efrainitas y tom\u00f3 los vados del Jord\u00e1n, numerosos fugitivos quer\u00ed\u00adan atravesar el r\u00ed\u00ado. El t\u00e9rmino \u00abshibolet\u00bb que los vencedores hac\u00ed\u00adan pronunciar a los fugitivos se volv\u00ed\u00ada \u00absibolet\u00bb en boca de los efrainitas, traicion\u00e1ndolos. As\u00ed\u00ad descubiertos, eran ejecutados sobre el terreno (Jue. 12:5, 6). Es posible tambi\u00e9n que los galaaditas conservaran una pronunciaci\u00f3n arcaica del fonema \u00absh\u00bb parecida a la de una z suave, y que los efrainitas no pudieran llegar a imitar correctamente.<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>Palabra de doble pronunciaci\u00f3n, que suele aplicarse a los trabalenguas, que sirven para distinguir por su pronunciaci\u00f3n a los habitantes de dos zonas contiguas. Aparece en la historia de Je 12,1-7, en el contexto de una disputa entre los grupos tribales de Galaad (al este del Jord\u00e1n) y de Efra\u00ed\u00adn (al oeste). El vado del r\u00ed\u00ado estaba controlado por los de Galaad y cuando alguien quer\u00ed\u00ada cruzarlo le ped\u00ed\u00adan que dijera shibolet (= cebada), que unos pronunciaban con shiin y otros con shin. Por la forma de pronunciar esa letra (cercana a nuestra s) se distingu\u00ed\u00adan unos de los otros.<\/p>\n<p>PIKAZA, Javier, Diccionario de la Biblia. Historia y Palabra, Verbo Divino, Navarra 2007<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Historia y Palabra<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>Santo y se\u00f1a por medio del cual los galaaditas bajo el mando de Jeft\u00e9 pudieron detectar a los efraimitas derrotados que trataron de escapar a trav\u00e9s del Jord\u00e1n despu\u00e9s de la batalla (Jue. 12.5\u20136). Como en el dialecto sem\u00edtico local de Efra\u00edn la <i>sh<\/i> inicial se convert\u00eda en <etiqueta id=\"#_ftn842\" name=\"_ftnref842\" title=\"\"><i>ss<\/i><\/etiqueta> se pod\u00eda establecer claramente su verdadera identidad cuando pronunciaban <\/span><span style=' '>sibb&#333;le&#7791;<\/span><span lang=ES style=''> en lugar de <\/span><span style=''>\u0161ibb&#333;le&#7791;<\/span><span lang=ES style=''>. Ambos t\u00e9rminos quieren decir \u201carroyo inundado o desbordado\u201d (cf. Sal. 69.2; Is. 27.12), aunque el segundo tambi\u00e9n se podr\u00eda confundir con <\/span><span style=''>\u0161ibb&#333;le&#7789;<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018espiga de trigo\u2019. Los efraimitas descubiertos en esa forma eran inmediatamente pasados por las armas (<etiqueta id=\"#_ftn843\" name=\"_ftnref843\" title=\"\">v. 6).<\/etiqueta><\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>D.J.W.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jdg 12:6 dec\u00edan .. d\u00ed Sh, Y \u00e9l dec\u00eda Sibolet Shibolet (heb. shibb\u00f4leth, \u00abuna espiga de trigo [ma\u00ed\u00adz]\u00bb, \u00abun manojo de espigas\u00bb o \u00abarroyo [corriente]\u00bb). Palabra que los galaaditas pronunciaban shibb\u00f4leth y los efraimitas sibb\u00f4leth, y usada por los primeros para identificar a los segundos en un vado del r\u00ed\u00ado Jord\u00e1n (Jdg 12:6). Los efraimitas, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/shibolet\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSHIBOLET\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-4035","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4035","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4035"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4035\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4035"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4035"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4035"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}