{"id":41385,"date":"2016-09-30T03:59:20","date_gmt":"2016-09-30T08:59:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h6310\/"},"modified":"2016-09-30T03:59:20","modified_gmt":"2016-09-30T08:59:20","slug":"h6310","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h6310\/","title":{"rendered":"H6310"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05e4\u05bc\u05b6\u05d4<\/p>\n<p>pe<\/p>\n<p>de H6284; boca (como medio para soplar), sea literalmente o figurativamente (particularmente habla); especialmente filo, porci\u00f3n o lado; adverbio (con perposici\u00f3n) de acuerdo a: abertura, boca, borde, cara, charla, comer, conforme a,cuello, decir, dicho, de dos filos, entrada, extremo, filo, habla, jactarse, mandamiento, mandar, mandato, orden, palabra, paladar, parte, pico, porci\u00f3n, seg\u00fan, rivera.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05e4\u05bc\u05b6\u05d4<\/p>\n<p>1) Boca (\u00c9xo 4:16).<\/p>\n<p>2) Pico del ave (G\u00e9n 8:11).<\/p>\n<p>3) Con Preps.:<\/p>\n<p>a) ke-f\u00ed = conforme a, de acuerdo a (Lev 25:52). b) ke-f\u00ed ash\u00e9r = puesto que (Mal 2:9). c) le-f\u00ed = de acuerdo con (Lev 25:16). d) al pi = conforme a (G\u00e9n 43:7). e) al pi ash\u00e9r = conforme a (Lev 27:8). \u2014 a) pi j\u00e9rev = boca de espada, es decir, la parte c\u00f3ncava y cortante de las antiguas espadas de Cana\u00e1n (G\u00e9n 34:26). b) peh ej\u00e1d = de una sola boca, es decir, de com\u00fan acuerdo (Jos 9:2). c) mi-peh el peh = de un extremo a otro (Esd 9:6). d) al p\u00edja yish\u00e1q kol am\u00ed = bajo tus \u00f3rdenes ser\u00e1 gobernado todo mi pueblo (G\u00e9n 41:40; Ver m\u00e1s bajo \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05bc\u05b7\u05e7). e) le-f\u00ed ed\u00edm yirts\u00e1j = por el testimonio de testigos matar\u00e1 al (N\u00fam 35:30). f) pi shn\u00e1yim = doble porci\u00f3n (Deu 21:17). \u2014 Const. \u05e4\u05bc\u05b4\u05d9; Suf. \u05e4\u05bc\u05b4\u05d9, \u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05da\u05b8, \u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05d4\u05d5\u05bc, \u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc, \u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd, \u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05de\u05d5\u05b9; Pl. \u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea, \u05e4\u05bc\u05b5\u05d9\u05d5\u05b9\u05ea.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>peh (\u05e4\u05bc\u05b6\u05d4, H6310), \u00abboca; orilla; filo; abertura; entrada; collar; palabra; orden; mandamiento; evidencia\u00bb. Este vocablo tiene cognados en ugar\u00edtico, ac\u00e1dico, ar\u00e1bigo, arameo y amorita. En el hebreo b\u00edblico aparece unas 500 veces durante todos los per\u00edodos.<\/p>\n<p>En primer lugar, el t\u00e9rmino significa \u00abboca\u00bb, a menudo la \u00abboca\u00bb humana: \u00abY \u00e9l hablar\u00e1 por ti al pueblo: \u00e9l te ser\u00e1 a ti en lugar de boca\u00bb (\u00c9xo 4:16). En pasajes como N\u00fam 22:28 el vocablo se refiere a la \u00abboca\u00bb de un animal: \u00abEntonces Jehov\u00e1 abri\u00f3 la boca al asna, la cual dijo a Balaam\u00bb. Cuando se menciona la boca de un ave, se tiene en mente el pico: \u00abY la paloma volvi\u00f3 a \u00e9l a la hora de la tarde; y he aqu\u00ed que tra\u00eda una hoja de olivo en el pico\u00bb (G\u00e9n 8:11). La misma palabra puede servir de met\u00e1fora. En G\u00e9n 4:11 (la primera cita), \u00abla boca de la tierra\u00bb, alude a la tierra que traga un l\u00edquido que se derrama: \u00abAhora, pues, maldito seas t\u00fa de la tierra, que abri\u00f3 su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano\u00bb. Un caso semejante aparece en Sal 141:7 : \u00abSon esparcidos nuestros huesos a la boca del Seol\u00bb. En este caso, Seol se concebir\u00eda como una fosa que personificadamente abre su \u00abboca\u00bb para consumir a los que mueren.<\/p>\n<p>Segundo, el t\u00e9rmino puede usarse de manera impersonal, o sentido no personificado, como una \u00ababertura\u00bb: \u00abVio un pozo en el campo; y he aqu\u00ed tres reba\u00f1os de ovejas que yac\u00edan cerca de \u00e9l, porque de aquel pozo abrevaban los ganados \u2026 y hab\u00eda una gran piedra sobre la boca del pozo\u00bb (G\u00e9n 29:2). En Isa 19:7 la misma palabra representa la \u00aborilla\u00bb de un r\u00edo: \u00abLas praderas junto al r\u00edo, junto a las riberas del r\u00edo, y toda sementera del r\u00edo se secar\u00e1n, se perder\u00e1n y no ser\u00e1n m\u00e1s\u00bb (RV-95. G\u00e9n 42:27 usa peh para referirse a un orificio, o sea, el espacio entre los bordes de un costal: \u00abVio su dinero que estaba en la boca de su costal\u00bb. Un caso similar aparece en Jos 10:18, donde el vocablo se refiere a la \u00abboca\u00bb o \u00ababertura\u00bb de una cueva. No solo peh significa una abertura que se cierra de todos lados, sino tambi\u00e9n una puerta de ciudad que se abre desde arriba: \u00abJunto a las puertas, a la entrada de la ciudad\u00bb (Pro 8:3 RV-95). \u00c9xo 28:32 se vale de este t\u00e9rmino para significar la \u00ababertura\u00bb en una t\u00fanica con cuello tejido: \u00abEn su centro, por arriba, habr\u00e1 una abertura, alrededor de la cual tendr\u00e1 un borde de obra tejida, como el cuello de un coselete, para que no se rompa\u00bb (RV-95). Job 30:18 usa el vocablo para referirse solamente al \u00abcuello\u00bb: \u00abLa violencia deforma mi vestidura; me ci\u00f1e como el cuello de mi t\u00fanica\u00bb (cf. Sal 133:2).<\/p>\n<p>En varios pasajes peh significa filo de espada, tal vez porque con ello se consume y\/o muerde: \u00abY a Hamor y a Siquem su hijo los mataron a filo de espada\u00bb (G\u00e9n 34:26).<\/p>\n<p>Varias expresiones idiom\u00e1ticas dignas de menci\u00f3n incorporan a peh. En Jos 9:2 \u00abconcertar\u00bb o \u00abde com\u00fan acuerdo\u00bb es literalmente \u00abcon una sola boca\u00bb: \u00abSe concertaron para pelear contra Josu\u00e9 e Israel\u00bb. En N\u00fam 12:8 \u00abcara a cara\u00bb, la frase que traduce el hebreo \u00abboca a boca\u00bb, describe la ins\u00f3lita comunicaci\u00f3n divina. Una construcci\u00f3n semejante aparece en Jer 32:4 (cf. Jer 34:3, que tiene la misma fuerza): \u00abY Sedequ\u00edas rey de Jud\u00e1 no escapar\u00e1 de la mano de los caldeos, sino que de cierto ser\u00e1 entregado en mano del rey de Babilonia, y hablar\u00e1 con \u00e9l boca a boca, y sus ojos ver\u00e1n sus ojos\u00bb. La frase \u00abde boca en boca\u00bb o \u00abboca a boca\u00bb puede significar \u00abde punta a punta\u00bb: \u00abY entraron en el templo de ba&#8217;al, el cual se llen\u00f3 de extremo a extremo\u00bb (2Re 10:21 RVA). La frase \u00aba boca llena\u00bb hace hincapi\u00e9 en el consumo ego\u00edsta: \u00abDel oriente los sirios, y los filisteos del poniente; y a boca llena devorar\u00e1n a Israel\u00bb (Isa 9:12). \u00abTaparse la boca con la mano\u00bb es un gesto de silencio (Job 29:9). \u00abPreguntar a la boca de alguien\u00bb es indagarle personalmente: \u00abVamos a llamar a la muchacha y a preguntarle su opini\u00f3n [preguntar a su boca]\u00bb (G\u00e9n 24:57 NBE).<\/p>\n<p>Este vocablo tambi\u00e9n puede representar \u00abpalabra\u00bb u \u00aborden\u00bb: \u00abT\u00fa estar\u00e1s sobre mi casa, y por tu palabra se gobernar\u00e1 todo mi pueblo\u00bb (G\u00e9n 41:40). \u00abPor dicho [boca] de testigos\u00bb significa \u00abtestimonio\u00bb: \u00abCualquiera que diere muerte a alguno, por dicho [boca] de testigos morir\u00e1 el homicida\u00bb (N\u00fam 35:30). En Jer 36:4, \u00abde boca de\u00bb significa \u00abdictar\u00bb: \u00abY escribi\u00f3 Baruc de boca de Jerem\u00edas, en un rollo de libro, todas las palabras que Jehov\u00e1 le hab\u00eda hablado\u00bb.<\/p>\n<p>Peh, cuando se usa con varias preposiciones, tiene significados particulares. (1) Con ke, significa \u00abseg\u00fan\u00bb. En Lev 25:52 esta misma construcci\u00f3n se matiza como \u00abconforme a\u00bb: \u00abY si queda poco tiempo hasta el a\u00f1o del jubileo, entonces har\u00e1 un c\u00e1lculo con \u00e9l, y devolver\u00e1 su rescate conforme [en proporci\u00f3n a] a los a\u00f1os que falten\u00bb (RV-95). \u00abSeg\u00fan\u00bb aparece tambi\u00e9n en pasajes como N\u00fam 7:5 : \u00abRec\u00edbelos de ellos: ser\u00e1n para el servicio del tabern\u00e1culo de reuni\u00f3n. Los dar\u00e1s a los levitas, a cada uno seg\u00fan [RV-95; \u00abconforme a\u00bb RVR; \u00abde acuerdo con\u00bb RVA] su ministerio\u00bb. En \u00c9xo 16:21, peh, con el sentido de \u00abcuanto\u00bb, se traduce como \u00abseg\u00fan\u00bb en la mayor\u00eda de las versiones (RVR, RVA, RV-95, BJ, NBE). Un matiz diferente se encuentra en Job 33:6 : \u00abHeme aqu\u00ed a m\u00ed en lugar de Dios, conforme a tu dicho [\u00abcomo t\u00fa\u00bb BJ, RVA; \u00ablo mismo que t\u00fa\u00bb RV-95, NBE; \u00abigual que t\u00fa\u00bb BLA]\u00bb. (2) Cuando a la palabra la precede un le, tiene significados bastante parecidos a los anteriores. En Lev 25:51 significa \u00abconforme a\u00bb. Jer 29:10 le da al vocablo el sentido de \u00abseg\u00fan\u00bb: \u00abCuando en Babilonia se cumplan los setenta a\u00f1os\u00bb, puede leerse literalmente \u00abseg\u00fan el cumplimiento de los setenta a\u00f1os de Babilonia\u00bb. (3) En relaci\u00f3n con &#8216;al, el vocablo significa \u00abseg\u00fan\u00bb o \u00aben proporci\u00f3n a\u00bb (Lev 27:18).<\/p>\n<p>La frase pi senayim (literalmente, \u00abdos bocas\u00bb) tiene dos acepciones diferentes. En Deu 21:17 quiere decir \u00abdoble porci\u00f3n\u00bb (dos partes): \u00abReconocer\u00e1 al hijo de la mujer aborrecida como primog\u00e9nito para darle una doble porci\u00f3n de todo lo que tiene\u00bb (RVA). La misma frase tambi\u00e9n puede significar \u00abtres partes\u00bb: \u00abY acontecer\u00e1 en toda la tierra, dice Jehov\u00e1, que dos tercios ser\u00e1n exterminados y se perder\u00e1n, mas el otro tercio quedar\u00e1 en ella\u00bb (Zac 13:8 RV-95).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05e4\u05bc\u05b6\u05d4 pe de H6284; boca (como medio para soplar), sea literalmente o figurativamente (particularmente habla); especialmente filo, porci\u00f3n o lado; adverbio (con perposici\u00f3n) de acuerdo a: abertura, boca, borde, cara, charla, comer, conforme a,cuello, decir, dicho, de dos filos, entrada, extremo, filo, habla, jactarse, mandamiento, mandar, mandato, orden, palabra, paladar, parte, pico, porci\u00f3n, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h6310\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH6310\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-41385","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41385","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41385"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41385\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41385"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41385"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41385"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}