{"id":4163,"date":"2016-02-05T00:16:36","date_gmt":"2016-02-05T05:16:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sulamita\/"},"modified":"2016-02-05T00:16:36","modified_gmt":"2016-02-05T05:16:36","slug":"sulamita","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sulamita\/","title":{"rendered":"SULAMITA"},"content":{"rendered":"<p>Sulamita    (heb. sh\u00fblamm\u00eeth, \u00abpac\u00ed\u00adfica [tranquila]\u00bb).  Nativa de Sulem, que tal vez sea Sunem* (seg\u00fan la LXX), como se puede inferir del hecho de que la ciudad de Sunem se conoc\u00ed\u00ada como Sulem en los d\u00ed\u00adas de Eusebio (s IV d.C.).  Este gentilicio aparece en el Cantar de los Cantares (6:13) para referirse a una joven.  Se ha sugerido que Salom\u00f3n us\u00f3 este nombre porque las mujeres de esa ciudad eran renombradas por su belleza (cf 1Ki 1:3).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>nombre de la amada en el Cantar de los Cantares, que s\u00f3lo aparece en Ct 7, 1, sin que se sepa su significado. En este nombre algunos ven una semejanza fon\u00e9tica con la sunamita del rey David, 1 R 1,  3; 2, 21-22; o con el nombre del rey Salom\u00f3n, a quien se le atribuye especialmente este canto, como su forma femenina.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>(heb., shulammith, pac\u00ed\u00adfico). Un t\u00ed\u00adtulo aplicado a una jovencita en el Cantar de los Son 6:13. No es improbable que sea una forma femenina de Salom\u00f3n. Si esta palabra es la misma que la palabra \u2020\u0153sunamita\u2020\u009d, como la traducci\u00f3n de la LXX lo implica , entonces se pudiese derivar de la ciudad de Sunem. Ver SUNAMITA; Ver SUNEM).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>(pac\u00ed\u00adfica).<\/p>\n<p> Can 6:13.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Cristiano<br \/>\nDr. J. Dominguez<\/p>\n<p>http:\/\/biblia.com\/diccionario\/<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Cristiano<\/b><\/p>\n<p>Gentilicio aplicado a la primera figura femenina del Cantar de los Cantares. Puede ser simplemente un nombre po\u00e9tico. Incluso algunos se\u00f1alan que tiene el mismo origen del nombre \u2020\u0153Salom\u00f3n\u2020\u009d. Otros prefieren leer \u2020\u0153sunamita\u2020\u009d, en tal caso se tratar\u00ed\u00ada de una persona originaria de la ciudad de \u2020\u00a2Sunem. Abisag, la joven que cuidaba a David en su vejez, es llamada sunamita. Algunos piensan que ella es la protagonista del poema. No hay datos seguros sobre el particular.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>vet, Joven mujer mencionada en el Cantar de los Cantares (Cnt. 6:13). Este t\u00e9rmino parece derivarse del nombre de la ciudad de Sunem. En la LXX se traduce sounameitis, o sunamita. En la \u00e9poca de Eusebio, Sunem se llamaba Sulem; en nuestros d\u00ed\u00adas recibe el nombre de S\u00f5lem o S\u00fblam. Es posible que la forma de sulamita haya sido preferida a la de sunamita a causa de su asonancia con Salom\u00f3n, en heb. \u00abSh&#8217;lomoh\u00bb. En tal caso, ser\u00ed\u00ada una especie de t\u00ed\u00adtulo, forma femenina de Salom\u00f3n, m\u00e1s que un nombre propio.<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>Nombre que se aplica a la hermosa campesina protagonista de El Cantar de los Cantares (6:13). Probablemente indica que proced\u00ed\u00ada de la ciudad de Sunem, la moderna Sulam. (Comp\u00e1rese con 1Re 1:3.) Apoya este punto de vista el hecho de que la Septuaginta griega (Manuscrito Vaticano n\u00fam. 1209) la llame \u2020\u0153sunamita\u2020\u009d, y tambi\u00e9n el que Eusebio, escritor eclesi\u00e1stico del siglo IV E.C., llame Sulem a Sunem. (Onomastic\u00f3n, 158, 11.)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>\u201cSulamita\u201d es un sustantivo femenino (<\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>\u0161\u00fblamm&#305;&#770;&#7791;<\/span><span lang=ES style=''>) aplicado a la hero\u00edna en Cnt. 6.13 que ha resultado ser un formidable problema para los estudiosos. Algunos (p. ej. el <i>Lexicon<\/i> de Koehler) lo han relacionado con el nombre de una ciudad desconocida, Sulam; algunos (p. ej. <etiqueta id=\"#_ftn1140\" name=\"_ftnref1140\" title=\"\"><i>ISBE<\/i><\/etiqueta>) lo clasifican como variante de Sunamita (<etiqueta id=\"#_ftn1141\" name=\"_ftnref1141\" title=\"\">inf.) ; otros (p. ej. L. Waterman y H. Torczyner) identifican a la Sulamita con *Abisag, la Sunamita. E. J. Goodsp<\/etiqueta>eed (<etiqueta id=\"#_ftn1142\" name=\"_ftnref1142\" title=\"\"><i>AJSL<\/i><\/etiqueta> 50, 1934, pp. 102ss) y H. H. Rowley (<i>AJSL <\/i>56, 1939, pp. 84\u201391) rechazan toda conexi\u00f3n con Sunem, considerando que se trata de la contraparte femenina de Salom\u00f3n \u201cla salomonesa\u201d. Se han hecho intentos de deducir los nombres Salom\u00f3n y Sulamita del dios Selem. V\u00e9ase H. H. Rowley, <i>The Servant of the Lord<\/i>, 1952, pp. 223.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn1143\" name=\"_ftnref1143\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size: 10.0pt;;color:green'>D.A.H.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sulamita (heb. sh\u00fblamm\u00eeth, \u00abpac\u00ed\u00adfica [tranquila]\u00bb). Nativa de Sulem, que tal vez sea Sunem* (seg\u00fan la LXX), como se puede inferir del hecho de que la ciudad de Sunem se conoc\u00ed\u00ada como Sulem en los d\u00ed\u00adas de Eusebio (s IV d.C.). Este gentilicio aparece en el Cantar de los Cantares (6:13) para referirse a una joven. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sulamita\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSULAMITA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-4163","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4163","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4163"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4163\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4163"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4163"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4163"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}