{"id":41690,"date":"2016-09-30T04:01:08","date_gmt":"2016-09-30T09:01:08","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h6586\/"},"modified":"2016-09-30T04:01:08","modified_gmt":"2016-09-30T09:01:08","slug":"h6586","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h6586\/","title":{"rendered":"H6586"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05e4\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2<\/p>\n<p>pash\u00e1<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria [m\u00e1s bien id\u00e9ntico con H6585 mediante la idea de expansi\u00f3n]; separarse (de la autoridad justa), i.e. traspasar, apostatar, pelear: apartar, libertar, ofender, pecar, prevaricar, rebelarsse, rebelde, rebeli\u00f3n, transgresor.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05e4\u05e9\u05c1\u05e2 QAL:<\/p>\n<p>Rebelarse (1Re 12:19). \u2014 Perf. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2; Impf. \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2; Impv. \u05e4\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc; Inf. \u05e4\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b9\u05e2\u05b7, \u05e4\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b9\u05e2\u05b7; Part. \u05e4\u05bc\u05b9\u05e9\u05c1\u05b5\u05e2\u05b7, \u05e4\u05bc\u05b9\u05e9\u05c1\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd.<\/p>\n<p>NIFAL:<\/p>\n<p>En Pro 18:19, la forma \u05e0\u05e4\u05e9\u05e2 no ha podido ser esclarecida en cuanto a su significado exacto.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>pasha&#8217; (\u05e4\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2, H6586), \u00abtransgredir, rebelarse\u00bb. Adem\u00e1s de las 41 veces que se encuentra en el Antiguo Testamento hebreo, el verbo aparece en hebreo posb\u00edblico, arameo palestino y sir\u00edaco (donde tiene el significado de \u00absentirse aterrorizado\u00bb o \u00abser tibio o ins\u00edpido\u00bb). El t\u00e9rmino no se encuentra en el Pentateuco. La primera vez que se usa este verbo, de cuya ra\u00edz procede el nombre, es en la oraci\u00f3n salom\u00f3nica en ocasi\u00f3n de la dedicaci\u00f3n del templo: \u00abPerdona a tu pueblo que ha pecado contra ti, y todas las transgresiones que han cometido contra ti\u00bb (1Re 8:50 RVA).<\/p>\n<p>El sentido b\u00e1sico de pasha&#8217; es \u00abrebelarse\u00bb. Para comenzar, \u00abrebelarse\u00bb tiene como predicado alg\u00fan rey o alguna naci\u00f3n. Hay dos etapas de rebeli\u00f3n. Primero, todo el proceso de rebeli\u00f3n tiene la mira puesta en la independencia o la autonom\u00eda: \u00abDespu\u00e9s de la muerte de Acab, se rebel\u00f3 Moab contra Israel\u00bb (2Re 1:1). Segundo, la autonom\u00eda es el resultado final de la rebeli\u00f3n: \u00abEn el tiempo de \u00e9l se rebel\u00f3 Edom contra el dominio de Jud\u00e1, y pusieron rey sobre ellos\u00bb (2Re 8:20). Cuando ya no se vislumbra el fin de una rebeli\u00f3n, cuando el proceso se queda sin metas, cuando impera un statu quo, pasha&#8217; adquiere un significado m\u00e1s radical: \u00abAs\u00ed se rebel\u00f3 Israel contra la casa de David, hasta el d\u00eda de hoy\u00bb (1Re 12:19 RVA). Las preposiciones que se usan con el verbo (be, \u00abcontra\u00bb, y con menor frecuencia mittajat yad, \u00abcontra el dominio de\u00bb) indican el objetivo de la rebeli\u00f3n. El uso de mittajat yad con pasha&#8217; cabe dentro de la categor\u00eda de una rebeli\u00f3n sin metas previstas (2Cr 21:8, 2Cr 21:10). La mejor manera de traducir la frase es como una acci\u00f3n absoluta y radical (\u00abrebelarse en contra\u00bb, \u00abindependizarse de\u00bb, NBE).<\/p>\n<p>El Antiguo Testamento tambi\u00e9n presenta a Dios como el objeto de rebeli\u00f3n o de \u00abtransgresi\u00f3n\u00bb: \u00ab\u00a1Ay de ellos, porque se apartaron de m\u00ed! \u00a1Destrucci\u00f3n sobre ellos, porque contra m\u00ed se rebelaron!\u00bb (Ose 7:13 RVA). Este significado tambi\u00e9n aparece en Isa 66:24 : \u00abSaldr\u00e1n, y ver\u00e1n los cad\u00e1veres de los hombres que se rebelaron contra m\u00ed\u00bb. La preposici\u00f3n be, \u00abcontra\u00bb, antes del nombre de Dios aparece unas 10 veces. En cada caso la acci\u00f3n expresa un estilo de vida ap\u00f3stata: \u00abTransgredimos y negamos a Jehovah; volvemos atr\u00e1s dejando de seguir a nuestro Dios. Hablamos de opresi\u00f3n y de rebeli\u00f3n; concebimos y proferimos desde el coraz\u00f3n palabras de mentira\u00bb (Isa 59:13 RVA).<\/p>\n<p>Los traductores de la Septuaginta no son consecuentes en su acercamiento a pasha&#8217; : Las traducciones m\u00e1s comunes son asebeo (\u00abactuar imp\u00edamente\u00bb); afistemi (\u00abirse; retirarse\u00bb); anomos (\u00absin ley\u00bb) y hamartia (\u00abpecado\u00bb).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05e4\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2 pash\u00e1 ra\u00edz primaria [m\u00e1s bien id\u00e9ntico con H6585 mediante la idea de expansi\u00f3n]; separarse (de la autoridad justa), i.e. traspasar, apostatar, pelear: apartar, libertar, ofender, pecar, prevaricar, rebelarsse, rebelde, rebeli\u00f3n, transgresor. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05e4\u05e9\u05c1\u05e2 QAL: Rebelarse (1Re 12:19). \u2014 Perf. \u05e4\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2; Impf. \u05d9\u05b4\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2; Impv. \u05e4\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc; Inf. \u05e4\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b9\u05e2\u05b7, \u05e4\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b9\u05e2\u05b7; Part. \u05e4\u05bc\u05b9\u05e9\u05c1\u05b5\u05e2\u05b7, \u05e4\u05bc\u05b9\u05e9\u05c1\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h6586\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH6586\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-41690","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41690","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41690"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41690\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41690"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41690"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41690"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}