{"id":42227,"date":"2016-09-30T04:04:21","date_gmt":"2016-09-30T09:04:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h7069\/"},"modified":"2016-09-30T04:04:21","modified_gmt":"2016-09-30T09:04:21","slug":"h7069","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h7069\/","title":{"rendered":"H7069"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05e7\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4<\/p>\n<p>can\u00e1<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria; erigir, i.e. crear; por extens. procurar, especialmente mediante compra (caus. vender); por impl. poseer: adquirir un campo, compra, comprador, comprar, due\u00f1o, efectivamente, ganar, poseer, posesi\u00f3n, recobrar, rescatar, venta.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>(I) \u05e7\u05e0\u05d4 QAL:<\/p>\n<p>Crear, formar (G\u00e9n 14:19; Deu 32:6; Sal 139:13). Perf. \u05e7\u05bd\u05b8\u05e0\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4, \u05e7\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8; Suf. \u05e7\u05b8\u05e0\u05bd\u05b8\u05da\u05b8; Part.const. \u05e7\u05b9\u05e0\u05b5\u05d4.<\/p>\n<p>\u2014 (II) \u05e7\u05e0\u05d4 QAL:<\/p>\n<p>1) Comprar (G\u00e9n 33:19; G\u00e9n 39:1).<\/p>\n<p>2) Adquirir:<\/p>\n<p>a) qan\u00e1h le-ish\u00e1h (Rut 4:10). b) qen\u00e9h jojm\u00e1h = \u00a1Adquiere sabidur\u00eda! (Pro 4:5).<\/p>\n<p>3) Redimir, recobrar (Isa 11:11). \u2014 Perf. \u05e7\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4, \u05e7\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8; Suf. \u05e7\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4\u05d5\u05bc; Inf. \u05d9\u05b4\u05e7\u05b0\u05e0\u05b6\u05d4; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e7\u05b6\u05df; Suf. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e7\u05b4\u05e0\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc; Impv. \u05e7\u05b0\u05e0\u05b5\u05d4; Inf.const. \u05e7\u05b0\u05e0\u05d5\u05b9\u05ea, \u05e7\u05b0\u05e0\u05c4\u05d4; Abs. \u05e7\u05b8\u05e0\u05c4\u05d4; Part. \u05e7\u05b9\u05e0\u05b6\u05d4; Const. \u05e7\u05b0\u05e0\u05c4\u05d4; Suf. \u05e7\u05b9\u05e0\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc.<\/p>\n<p>NIFAL:<\/p>\n<p>Comprarse, ser comprado (Jer 32:15). \u2014 Perf. \u05e0\u05b4\u05e7\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4; Impf. \u05d9\u05b4\u05e7\u05bc\u05b8\u05e0\u05d5\u05bc.<\/p>\n<p>[HIFIL]:<\/p>\n<p>1) En Zac 13:5, en lugar de \u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd \u05d4\u05b4\u05e7\u05b0\u05e0\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc\u05e8\u05bd\u05b8\u05d9 se sugiere leer de esta manera:<\/p>\n<p>\u05d0\u05b2\u05d3\u05b8\u05de\u05b8\u05d4 \u05e7\u05b4\u05e0\u05b0\u05d9\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05e0\u05bc\u05e2\u05d5\u05bc\u05e8\u05bd\u05b8\u05d9, \u00abla tierra es mi ocupaci\u00f3n desde mi juventud\u00bb.  Luego, la aparente forma Hifil \u05d4\u05b4\u05e7\u05b0\u05e0\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 no existe.<\/p>\n<p>2) En Eze 8:3 la forma Hifil \u05de\u05b7\u05e7\u05b0\u05e0\u05b6\u05d4 es en realidad una forma variante de la ra\u00edz \u05e7\u05e0\u05d0 (Ver all\u00ed).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>qanah (\u05e7\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4, H7069), \u00abobtener, comprar, crear\u00bb. El vocablo sem\u00edtico qanah es muy frecuente, tanto en el hebreo antiguo como el moderno, y tambi\u00e9n en el antiguo ac\u00e1dico y ugar\u00edtico. Aparece 84 veces en el Antiguo Testamento hebraico. El primer caso veterotestamentario de qanah est\u00e1 en G\u00e9n 4:1 : \u00abHe adquirido [creado] un var\u00f3n con la ayuda del Se\u00f1or\u00bb (LBA). En este pasaje, el t\u00e9rmino expresa el significado fundamental del acto divino de \u00abengendrar\u00bb (\u00abcrear\u00bb); o sea, que lo que Eva en realidad dice es: \u00abHe adquirido [creado] un var\u00f3n de parte de Jehov\u00e1\u00bb (LBA). Este significado se confirma en G\u00e9n 14:19, G\u00e9n 14:22 en donde ambos vers\u00edculos se refieren a Dios como \u00abcreador del cielo [o \u00abcielos\u00bb] y de la tierra\u00bb (RVA, NRV, BJ, BLA, NBE, BLP).<\/p>\n<p>En Deu 32:6 a Dios se le llama el \u00abpadre\u00bb que \u00abcre\u00f3\u00bb a Israel; un padre engendra o \u00abcrea\u00bb hijos, no los \u00abadquiere\u00bb. En la versi\u00f3n sapiencial del relato de la creaci\u00f3n (Pro 8:22-36), la Sabidur\u00eda misma dice que \u00abJehovah me cre\u00f3 \u2026 antes que sus hechos m\u00e1s antiguos\u00bb (RVA). La traducci\u00f3n \u00abposeer\u00bb (RVR, LBA) no parece ser adecuada al contexto.<\/p>\n<p>Cuando el salmista le dice a Dios \u00abT\u00fa formaste mis entra\u00f1as\u00bb (Sal 139:13, RVA, BLA), posiblemente quiso decir \u00abcrear\u00bb (NBE).<\/p>\n<p>Qanah se usa varias veces para expresar la actividad redentora de Dios a favor de Israel, aludiendo una vez m\u00e1s al tema de la \u00abcreaci\u00f3n\u00bb en lugar de \u00abadquisici\u00f3n\u00bb. \u00c9xo 15:16 deber\u00eda traducirse: \u00abEl pueblo que t\u00fa creaste\u00bb, en vez de \u00abque t\u00fa has adquirido\u00bb (RVA; \u00abcomprado\u00bb BLA, BJ, etc.; cf. Sal 74:2 RVR).<\/p>\n<p>La acepci\u00f3n \u00abcomprar\u00bb o \u00abadquirir\u00bb para qanah la encontramos a menudo cuando dos personas cierran un trato de compra y venta. El t\u00e9rmino se usa en el caso de \u00abcomprar\u00bb un esclavo (\u00c9xo 21:2) y tierra (G\u00e9n 47:20). <\/p>\n<p>qanah (\u05e7\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4, H7069), \u00abconseguir, adquirir, ganar\u00bb. Son los significados b\u00e1sicos que predominan en el Antiguo Testamento, pero ciertos pasajes po\u00e9ticos hace tiempo vienen sugiriendo que el significado del verbo es \u00abcrear\u00bb. En G\u00e9n 14:19, Melquisedec, al bendecir a Abram, dice: \u00abBendito sea Abram del Dios Alt\u00edsimo, creador [\u00abposeedor\u00bb, RV] de los cielos y de la tierra\u00bb (RVA). G\u00e9n 14:22 repite este ep\u00edteto divino. Deu 32:6 confirma el significado de \u00abcrear\u00bb cuando qanah se usa como paralelo de &#8216;asah, \u00abhacer\u00bb: \u00ab\u00bfAcaso no es \u00e9l tu Padre, tu Creador (qanah) quien te hizo (&#8216;asah) y te estableci\u00f3 (k\u00fbn)?\u00bb (RVA). Sal 78:54; Sal 139:13 y Pro 8:22-23 tambi\u00e9n sugieren la idea de creaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Las lenguas cognadas en general mantienen el mismo significado de \u00abconseguir, adquirir\u00bb que en hebreo. Es m\u00e1s, qny es el t\u00e9rmino ugar\u00edtico principal para expresar creaci\u00f3n. La estrecha relaci\u00f3n de hebreo con ugar\u00edtico y el significado contextual de qanah como \u00abcrear\u00bb en los pasajes veterotestamentarios arriba citados argumentan el uso de qanah como sin\u00f3nimo de \u00abcrear\u00bb, que comparte con barah, &#8216;asah y yatsar.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05e7\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4 can\u00e1 ra\u00edz primaria; erigir, i.e. crear; por extens. procurar, especialmente mediante compra (caus. vender); por impl. poseer: adquirir un campo, compra, comprador, comprar, due\u00f1o, efectivamente, ganar, poseer, posesi\u00f3n, recobrar, rescatar, venta. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez (I) \u05e7\u05e0\u05d4 QAL: Crear, formar (G\u00e9n 14:19; Deu 32:6; Sal 139:13). Perf. \u05e7\u05bd\u05b8\u05e0\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4, \u05e7\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8; Suf. \u05e7\u05b8\u05e0\u05bd\u05b8\u05da\u05b8; Part.const. \u05e7\u05b9\u05e0\u05b5\u05d4. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h7069\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH7069\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-42227","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42227","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42227"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42227\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42227"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42227"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42227"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}