{"id":42597,"date":"2016-09-30T04:06:31","date_gmt":"2016-09-30T09:06:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h7235-2\/"},"modified":"2016-09-30T04:06:31","modified_gmt":"2016-09-30T09:06:31","slug":"h7235-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h7235-2\/","title":{"rendered":"H7235"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05e8\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4<\/p>\n<p>rab\u00e1<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria; aumentar (en cualquier respecto): abundancia, abundante, amontonar, amplio, aumentar, cantidad, colmar, crecer, criar, dar demasiado, dominar, engradecer, ensanchar, exceder, exigir, ganancia, mantener, mayor, mucho, multiplicaci\u00f3n, multiplicar, numeroso.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>(II) \u05e8\u05d1\u05d4 QAL:<\/p>\n<p>1) Multiplicarse (G\u00e9n 1:22).<\/p>\n<p>2) Crecer, aumentar (G\u00e9n 7:17; Sal. 49:17\/Sal 49:16).<\/p>\n<p>3) Ser grande:<\/p>\n<p>ravt\u00e1h mak\u00e1h baplisht\u00edm = fue grande la derrota de los filisteos (1Sa 14:30). \u2014 Perf. \u05e8\u05bd\u05b8\u05d1\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4, \u05e8\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8, \u05e8\u05b8\u05d1\u05d5\u05bc; Impf. \u05d9\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e8\u05b6\u05d1; Impv. \u05e8\u05b0\u05d1\u05b5\u05d4, \u05e8\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc; Inf. \u05e8\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05ea.<\/p>\n<p>PIEL:<\/p>\n<p>1) Criar (Eze 19:2; Lam 2:22).<\/p>\n<p>2) Sacar provecho (Sal. 44:13\/Sal 44:12).<\/p>\n<p>3) Aumentar (Jue 9:29; aqu\u00ed se refiere a un ej\u00e9rcito). \u2014 Perf. \u05e8\u05b4\u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4, \u05e8\u05b4\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8; Impv. \u05e8\u05b7\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4.<\/p>\n<p>HIFIL:<\/p>\n<p>1) Multiplicar, hacer muchos (Ose 8:11). \u2014 ve-ja-jol arb\u00e9h yam\u00edm = y como la arena multiplicar\u00e9 [mis] d\u00edas, es decir, vivir\u00e9 mucho tiempo (Job 29:18).<\/p>\n<p>2) Engrandecer, hacer grande (2Sa 22:36). \u2014 En G\u00e9n 15:1, en lugar de \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4 se sugiere leer con el Pent. Sam. \u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4, har\u00e9 grande [tu galard\u00f3n]\u00bb.<\/p>\n<p>3) Hacer m\u00e1s que otro (Eze 16:51; 2Sa 18:8).<\/p>\n<p>4) Tener muchos:<\/p>\n<p>a) hirb\u00fa nash\u00edm u-ban\u00edm = tuvieron muchas mujeres e hijos (1Cr 7:4). b) marb\u00e9h ragl\u00e1yim = que tiene muchas patas (Lev 11:42).<\/p>\n<p>5) Aumentar, acumular algo (Deu 17:16; G\u00e9n 34:12; Pro 13:11).<\/p>\n<p>6) Prolongar algo, hacer algo de manera abundante:<\/p>\n<p>a) ve-hay\u00e1h ki hirbet\u00e1h le-hitpal\u00e9l = y sucedi\u00f3 que mientras ella oraba largamente (1Sa 1:12). b) hirb\u00e1h la-as\u00f3t ha-r\u00e1 = abund\u00f3 en hacer lo malo (2Re 21:6).<\/p>\n<p>7) Usado en as\u00edndeto con otros verbos:<\/p>\n<p>a) al tarb\u00fa tedabr\u00fa = no multipliqu\u00e9is palabras (1Sa 2:3). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4; Suf. \u05d4\u05b4\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b0\u05da\u05b8; Impf. \u05d9\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b6\u05e8\u05b6\u05d1; Suf. \u05ea\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9; Impv. \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d4; Inf.const. \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9\u05d4; Abs. \u05d4\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d4; Part. \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b6\u05d4; Const. \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b5\u05d4; Fem. \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4; Pl. \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>rabah (\u05e8\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4, H7235), \u00abmultiplicar, ser numeroso, engrandecer\u00bb. Este verbo tambi\u00e9n se halla en ac\u00e1dico, ar\u00e1bigo, amorreo y arameo b\u00edblico. En la Biblia hebraica se constatan unos 220 casos durante todas las \u00e9pocas. El t\u00e9rmino debe compararse con gadal y rabab.<\/p>\n<p>B\u00e1sicamente, el vocablo expresa crecimiento num\u00e9rico, como hecho y como proceso. Dios dice a las bestias del mar y del aire: \u00abFructificad y multiplicad\u00bb (G\u00e9n 1:22 : el primer caso). En G\u00e9n 38:12 el t\u00e9rmino indica la consumaci\u00f3n de algo que fue numeroso (en este caso, a\u00f1os y d\u00edas): \u00abPasados muchos a\u00f1os [lit. \u00aby los d\u00edas se multiplicaron\u00bb], muri\u00f3 Bat-s\u00faa, la mujer de Jud\u00e1\u00bb (RVA). Cuando se usa con \u00abd\u00edas\u00bb, el vocablo tambi\u00e9n puede significar \u00ablarga vida\u00bb: \u00abY como arena multiplicar\u00e9 mis d\u00edas\u00bb (Job 29:18; cf. Pro 4:10). A veces rabah se refiere a aumentar riquezas y, en casos como este, el aspecto concreto siempre se especifica con claridad (cf. Deu 8:13 RVA : \u00abCuando se multipliquen la plata y el oro\u00bb).<\/p>\n<p>El verbo puede expresar \u00abgrande\u00bb en sentido cuantitativo. En G\u00e9n 7:17 (RVA) se dice que \u00ablas aguas crecieron y levantaron el arca, y se elev\u00f3 sobre la tierra\u00bb. Aqu\u00ed su significado es \u00abaumento cuantitativo\u00bb. Una acepci\u00f3n semejante aparece en G\u00e9n 15:1, donde Dios dice a Abram: \u00abYo soy tu escudo, y tu galard\u00f3n ser\u00e1 sobremanera grande\u00bb. El primer ejemplo denota el proceso de aumentar y el segundo su producto final (algo m\u00e1s grande).<\/p>\n<p>Como matiz especial, el verbo apunta al proceso de crecimiento: \u00abSus hijos se fortalecen y crecen en campo abierto; luego se van y no vuelven m\u00e1s a ellas\u00bb (Job 39:4 RVA). Rabah tambi\u00e9n puede referirse al producto final: \u00abTe hice crecer como la hierba del campo. Creciste, te desarrollaste y llegaste a la flor de la juventud. Tus pechos se afirmaron, y tu cabello creci\u00f3; pero estabas desnuda y descubierta\u00bb (Eze 16:7 RVA). Un matiz algo diferente aparece en Eze 19:2, donde el verbo habla del cuidado de una madre por su cr\u00eda: \u00abTendida entre los leoncillos criaba sus cachorros\u00bb.<\/p>\n<p>Rabah a veces se usa con otro verbo para indicar un incremento en el uso o frecuencia de este. En algunos pasajes designa un proceso que contin\u00faa: \u00abEl pueblo trae mucho m\u00e1s de lo necesario para llevar a cabo la obra\u00bb (\u00c9xo 36:5 RVA); literalmente, \u00abel pueblo contin\u00faa trayendo\u00bb. El t\u00e9rmino puede tambi\u00e9n aludir a un gran n\u00famero de veces, o sea, \u00abrepetidamente\u00bb. Se insta al pecador a que regrese a Dios, \u00abel cual ser\u00e1 amplio en perdonar\u00bb (Isa 55:7). El mismo sentido se explica en Am\u00f3 4:4 : \u00abId a Bet-el, y prevaricad; aumentad en Gilgal la rebeli\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05e8\u05b8\u05d1\u05b8\u05d4 rab\u00e1 ra\u00edz primaria; aumentar (en cualquier respecto): abundancia, abundante, amontonar, amplio, aumentar, cantidad, colmar, crecer, criar, dar demasiado, dominar, engradecer, ensanchar, exceder, exigir, ganancia, mantener, mayor, mucho, multiplicaci\u00f3n, multiplicar, numeroso. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez (II) \u05e8\u05d1\u05d4 QAL: 1) Multiplicarse (G\u00e9n 1:22). 2) Crecer, aumentar (G\u00e9n 7:17; Sal. 49:17\/Sal 49:16). 3) Ser grande: ravt\u00e1h &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h7235-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH7235\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-42597","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42597","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42597"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42597\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42597"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42597"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42597"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}