{"id":4262,"date":"2016-02-05T00:20:27","date_gmt":"2016-02-05T05:20:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tercio\/"},"modified":"2016-02-05T00:20:27","modified_gmt":"2016-02-05T05:20:27","slug":"tercio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tercio\/","title":{"rendered":"TERCIO"},"content":{"rendered":"<p>Tercio    (gr. T\u00e9rtios; del lat. tertius, \u00abtercio\u00bb, \u00abtercero\u00bb).  Escriba que redact\u00f3 la carta de Pablo a los romanos, y quien incluy\u00f3 en ella su propio saludo a la iglesia de Roma (Rom 16:22).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>lat\u00ed\u00adn tercero. Nombre del secretario o amanuense de origen romano, a quien Pablo le dictaba sus notas a los romanos consagradas en la Ep\u00ed\u00adstola a los Romanos. T. aprovecha para enviar saludos tambi\u00e9n en las notas de Pedro, Rm 16, 22.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>(Tercero). Amanuense del ap\u00f3stol Pablo cuando escribi\u00f3 su carta a los Romanos. T. a\u00f1ade su propia salutaci\u00f3n a los hermanos (Rom 16:22).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, BIOG HOMB HONT<\/p>\n<p>vet, = \u00abtercero\u00bb. Cristiano a quien Pablo dict\u00f3 la Ep\u00ed\u00adstola a los Romanos (Ro. 16:22).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>(del lat., significa: \u2020\u0153Tercero\u2020\u009d).<br \/>\nAmanuense que escribi\u00f3 la carta de Pablo a los Romanos, y \u00fanico \u2020\u0153secretario\u2020\u009d de este conocido por nombre. Tercio incluy\u00f3 sus propios saludos al escribir a los romanos. (Ro 16:22.)<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>Nota: Para tritos, traducido \u00abla hora tercia del d\u00ed\u00ada\u00bb (Act 2:15); \u00abla hora tercia de la noche\u00bb (Act 23:23), en la RV, v\u00e9ase TERCER, TERCERO.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>El amanuense que escribi\u00f3 Romanos seg\u00fan se lo dict\u00f3 Pablo (Ro. 16.22); sobre este procedimiento v\u00e9ase B. M. Metzger, \u201cStenography and Church History\u201d, en <etiqueta id=\"#_ftn218\" name=\"_ftnref218\" title=\"\"><i>TCERK<\/i><\/etiqueta>, 2, pp. 1060s, y referencias all\u00ed. Tercio agrega sus propios saludos, quiz\u00e1 en el punto donde retoma la pluma una vez que Pablo ha terminado algunos saludos personales aut\u00f3grafos (cf. G\u00e1. 6.11; Col. 4.18; 2 Ts. 3.17). Esto podr\u00eda sugerir que \u00e9l mismo ten\u00eda conexiones con Roma. Este nombre es latino y aparece en una inscripci\u00f3n del <etiqueta id=\"#_ftn219\" name=\"_ftnref219\" title=\"\">ss. <\/etiqueta>I en el cementerio romano de santa Priscila (mencionado en <etiqueta id=\"#_ftn220\" name=\"_ftnref220\" title=\"\"><i>MM<\/i><\/etiqueta>).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn221\" name=\"_ftnref221\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>A.F.W.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tercio (gr. T\u00e9rtios; del lat. tertius, \u00abtercio\u00bb, \u00abtercero\u00bb). Escriba que redact\u00f3 la carta de Pablo a los romanos, y quien incluy\u00f3 en ella su propio saludo a la iglesia de Roma (Rom 16:22). Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico lat\u00ed\u00adn tercero. Nombre del secretario o amanuense de origen romano, a quien Pablo le dictaba sus notas a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/tercio\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTERCIO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-4262","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4262","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4262"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4262\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4262"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4262"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4262"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}