{"id":4328,"date":"2016-02-05T00:22:18","date_gmt":"2016-02-05T05:22:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/topo\/"},"modified":"2016-02-05T00:22:18","modified_gmt":"2016-02-05T05:22:18","slug":"topo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/topo\/","title":{"rendered":"TOPO"},"content":{"rendered":"<p>Topo    (heb. plural jafarpar\u00f4th; Rollo del Mar Muerto 1QIs\u00c2\u00aa, jafarpar).  Roedor mencionado en Isa 2:20  No puede ser el topo europeo, que pertenece a la familia Talpa (de \u00e9sta deriva la palabra espa\u00f1ola \u00abtopo\u00bb), porque no hay miembros de esta familia en Palestina.  Probablemente se trate de una rata parecida, un roedor m\u00e1s grande que el topo europeo.  No tiene cola, sus ojos son rudimentarios, vive de vegetales, mayormente bulbos, y es de vida subterr\u00e1nea.  Aharoni sugiere que se podr\u00ed\u00ada tratar de la musara\u00f1a, que los egipcios consideraban sagrada y la momificaban.  Koehler adopta este punto de vista.  V\u00e9anse Camale\u00f3n; Comadreja.  Bib.: J. Aharoni, Osiris 5: 463, 464; L. Koehler, LVTL 327.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>lat\u00ed\u00adn talpa. Mam\u00ed\u00adfero roedor de ojos peque\u00f1\u00ed\u00adsimos, casi ciego,  pelo negro, hocico afilado, que vive en galer\u00ed\u00adas subterr\u00e1neas, y se alimenta de larvas y gusanos. Bicho impuro, Lv 11, 30. En Is 2, 20, se menciona al t. y al musga\u00f1o a los que se arrojar\u00e1n los \u00ed\u00addolos de plata y oro, aludiendo, tal vez, al enterramiento de \u00e9stos.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>Peque\u00f1o mam\u00ed\u00adfero roedor, parecido al rat\u00f3n, que habita en cuevas y laberintos que cava en la tierra. Es pr\u00e1cticamente ciego, pues los ojos le est\u00e1n cubiertos con una membrana. Se alimenta de insectos y gusanos. Se usa este t\u00e9rmino en Isa 2:20 para traducir del hebreo hafor perot, dici\u00e9ndose que en el d\u00ed\u00ada de Jehov\u00e1 \u2020\u0153arrojar\u00e1 el hombre\u2020\u009d sus \u00ed\u00addolos a los hafor perot. Nombre cient\u00ed\u00adfico: Spalax ehrenbergi (?). Sin embargo, algunos eruditos piensan que se pod\u00ed\u00ada tratar de alguna clase de murci\u00e9lago. \u2020\u00a2Animales de la Biblia.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, FAUN<\/p>\n<p>vet, El t\u00e9rmino heb. \u00abh\u00e3pharph\u00e3r\u00f5th\u00bb, \u00abcavador de agujeros\u00bb. En Palestina se encuentra el topo-rata (\u00abSpalax typhlus\u00bb), que seguramente es el mencionado en Is. 2:20. Muy extendido, vive subterr\u00e1neamente, en peque\u00f1os grupos. El \u00abspalax\u00bb, roedor que se alimenta de vegetales, especialmente de bulbos, se parece al topo, pero no es del mismo orden, porque el topo es insect\u00ed\u00advoro. M\u00e1s grande que el topo, mide entre 20 y 25 cm. Es de color gris plateado. Carece de cola, y tiene unos ojos min\u00fasculos, degenerados.<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Topo (heb. plural jafarpar\u00f4th; Rollo del Mar Muerto 1QIs\u00c2\u00aa, jafarpar). Roedor mencionado en Isa 2:20 No puede ser el topo europeo, que pertenece a la familia Talpa (de \u00e9sta deriva la palabra espa\u00f1ola \u00abtopo\u00bb), porque no hay miembros de esta familia en Palestina. Probablemente se trate de una rata parecida, un roedor m\u00e1s grande que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/topo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abTOPO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-4328","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4328","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4328"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4328\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4328"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4328"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4328"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}