{"id":43340,"date":"2016-09-30T04:11:01","date_gmt":"2016-09-30T09:11:01","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h7999\/"},"modified":"2016-09-30T04:11:01","modified_gmt":"2016-09-30T09:11:01","slug":"h7999","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h7999\/","title":{"rendered":"H7999"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b7\u05dd<\/p>\n<p>shal\u00e1m<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria; ser, estar seguro (en mente, cuerpo o estado); figurativamente ser (caus. hacer) completo; por impl. ser amistoso; por extens. reciprocar (en varias aplicaciones): acabar, castigar, completo, concertar, consumir, cumplir, dar el pago, devolver, escoger, hacer enmiendas, ofrecer, pac\u00edfico, paga, pagar el da\u00f1o, hacer paz, pr\u00f3spero, quemar, recompensar, resarcir, restituci\u00f3n, restituir, retribuci\u00f3n, retribuir, terminar, tributar, vengar, volver.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05e9\u05c1\u05dc\u05dd QAL:<\/p>\n<p>1) Terminar, acabar (1Re 7:51).<\/p>\n<p>2) Quedar ileso (Job 9:4).<\/p>\n<p>3) Reconciliarse, estar en paz con (Job 22:21; aqu\u00ed, en lugar de \u05d5\u05bc\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05dd l\u00e9ase \u05d5\u05bc\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b8\u05dd). \u2014 Perf. \u05e9\u05c1\u05bd\u05b8\u05dc\u05b0\u05de\u05d5\u05bc; Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05bd\u05b8\u05dd; Impv. \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05bd\u05b8\u05dd; Part.pas.pl.const. \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05bb\u05de\u05b5\u05d9.<\/p>\n<p>PIEL:<\/p>\n<p>1) Pagar (\u00c9xo 21:34).<\/p>\n<p>2) Premiar, recompensar (Rut 2:12).<\/p>\n<p>3) Devolver algo a cambio, retribuir (Pro 20:22; 2Re 9:26).<\/p>\n<p>4) Cumplir un voto (2Sa 15:7).<\/p>\n<p>5) Restaurar (Job 8:6).<\/p>\n<p>6) Terminar algo (1Re 9:25). \u2014 Perf. \u05e9\u05c1\u05b4\u05dc\u05bc\u05b7\u05dd; Impf. \u05d9\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05dc\u05bc\u05b5\u05dd; Suf. \u05d9\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05de\u05b6\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4; Impv. \u05e9\u05c1\u05b7\u05dc\u05bc\u05b5\u05dd; Inf. \u05e9\u05c1\u05b7\u05dc\u05bc\u05b5\u05dd; Suf. \u05e9\u05c1\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9; Part. \u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05dc\u05bc\u05b5\u05dd; Const. \u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05de\u05b5\u05d9.<\/p>\n<p>PUAL:<\/p>\n<p>Pagarse, ser pagado (Jer 18:20).<\/p>\n<p>2) Ser recompensado (Pro 11:31).<\/p>\n<p>3) Ser cumplido o pagado un voto (Sal. 65:2\/Sal 65:1). \u2014 Impf. \u05d9\u05b0\u05e9\u05c1\u05bb\u05dc\u05bc\u05b7\u05dd; Part. \u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05bb\u05dc\u05bc\u05b8\u05dd.<\/p>\n<p>HIFIL:<\/p>\n<p>1) Cumplir, consumar (Isa 44:26).<\/p>\n<p>2) Doblegar por completo (Isa 38:12).<\/p>\n<p>3) Hacer la paz (2Sa 10:19.<\/p>\n<p>4) Reconciliar (Pro 16:7). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9\u05de\u05b8\u05d4; Impf. \u05d9\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b5\u05dd; Suf. \u05ea\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9\u05de\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9.<\/p>\n<p>HOFAL:<\/p>\n<p>Estar en paz \u2014 Lit., estar pacificado con (Pro 5:23). \u2014 Perf. \u05d4\u05b8\u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b0\u05de\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>shalam (\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b7\u05dd, H7999), \u00abrecompensar, premiar, pagar; estar entero, completo, sano\u00bb. Este es un t\u00e9rmino sem\u00edtico popular que aparece en ac\u00e1dico y ugar\u00edtico y durante todos los per\u00edodos del hebreo. La ra\u00edz (shal\u00f4m) nos resulta familiar debido a que es el saludo jud\u00edo com\u00fan. El verbo shalam aparece un poco m\u00e1s de 100 veces en la Biblia hebrea.<\/p>\n<p>En la primera menci\u00f3n en el Antiguo Testamento, el vocablo tiene el sentido de \u00abpagar\u00bb o \u00abrestaurar\u00bb: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 hab\u00e9is pagado mal por bien?\u00bb (G\u00e9n 44:4 RVA). A veces significa \u00abcompletar\u00bb o \u00abfinalizar\u00bb, por ejemplo, en la construcci\u00f3n del templo (1Re 9:25 RVA). En Lev 24:18, shalam se refiere a pagar compensaci\u00f3n por una herida: \u00abEl que hiera de muerte a un animal deber\u00e1 restituirlo, animal por animal\u00bb.<\/p>\n<p>Es digno de mencionar que los t\u00e9rminos ar\u00e1bigos musulm\u00e1n e islam se derivan del cognado ar\u00e1bigo de shalam y expresan \u00absumisi\u00f3n a Al\u00e1\u00bb. <\/p>\n<p>shalam (\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b7\u05dd, H7999), \u00abterminar, completar, reembolsar, remunerar, recompensar\u00bb. La ra\u00edz hebrea denota perfecci\u00f3n en el sentido de que est\u00e1 \u00abcompleta\u00bb una condici\u00f3n o acci\u00f3n. Este concepto est\u00e1 presente cuando se describen objetos concretos. En tiempos de Nehem\u00edas, cuando hab\u00eda suficientes materiales de construcci\u00f3n a la mano y obreros disponibles, \u00abla muralla [de Jerusal\u00e9n] fue terminada\u00bb (Neh 6:15). Por otro lado, la ra\u00edz hebrea se encuentra tambi\u00e9n en vocablos con tantos matices y aplicaciones que a veces es muy dif\u00edcil percibir su significado original y b\u00e1sico. En las diferentes versiones en castellano shalam se traduce como: \u00abrealizar, restaurar, pagar, reembolsar, recompensar, restituir, llenar, sobornar, ser vengativo, amistoso o pac\u00edfico, estar en paz, hacer las paces, ofrenda de paz, plenitud, totalidad, seguridad\u00bb.<\/p>\n<p>La perfecci\u00f3n y la plenitud se atribuyen en primer t\u00e9rmino a Dios. \u00e9l en nada es deficiente; ninguna falta desvirt\u00faa sus atributos; debilidad alguna limita su poder. Dios le recuerda a Job su independencia irrestricta y absoluta autosuficiencia: \u00ab\u00bfQui\u00e9n me ha dado primero para que yo le restituya? \u00a1Todo lo que hay debajo del cielo, m\u00edo es!\u00bb (Job 41:11 RVA). Y el mismo Job lo admit\u00eda: \u00ab\u00bfQui\u00e9n le denunciar\u00e1 en su cara su camino?\u00bb (Job 21:31).<\/p>\n<p>Tampoco tiene Dios alguna deficiencia en la ejecuci\u00f3n de su justicia; ni carece de misericordia ni de poder para dispensar toda suerte de bondades. Uno de los amigos de Job le dice: \u00abSi fueres limpio \u2026 [Dios] har\u00e1 pr\u00f3spera la morada que en justicia mereces\u00bb (Job 8:6). Dios tiene el poder para hacer que \u00abel bien recompense a los justos\u00bb (Pro 13:21 RVA). Ciro dice respecto al Se\u00f1or: \u00abcumplir\u00e1 todo lo que yo quiero\u00bb (Isa 44:28). El Se\u00f1or tambi\u00e9n le dar\u00e1 \u00abconsuelo a \u00e9l y sus enlutados\u00bb durante el cautiverio babil\u00f3nico (Isa 57:18).<\/p>\n<p>El Dios de perfecta justicia y bondad espera la total devoci\u00f3n de sus criaturas. Quienes sospechan que Job no rinde suficiente pleites\u00eda a su Creador, le instan a ponerse \u00aben paz con Dios\u00bb (Job 22:21 LVP).<\/p>\n<p>Es fundamental para las relaciones humanas cumplir a cabalidad con las obligaciones contra\u00eddas. La ley social de Israel requer\u00eda que la persona que causara da\u00f1o o prejuicio deb\u00eda hacer \u00abcompleta restituci\u00f3n\u00bb (\u00c9xo 22:14 RVA). \u00abEl que hiere a alg\u00fan animal ha de restituirlo, animal por animal\u00bb (Lev 24:18). En algunos casos, al \u00abque los jueces condenaren, pagar\u00e1 el doble a su pr\u00f3jimo\u00bb (\u00c9xo 22:9). David declara que el hombre rico que mata la \u00fanica ovejita del hombre pobre \u00abdebe pagar cuatro veces el valor de la corderita\u00bb (2Sa 12:6 RVA). Ninguna deuda pod\u00eda quedarse sin cancelar. Despu\u00e9s de suministrar a la viuda el aceite suficiente, Eliseo le orden\u00f3: \u00abVe y vende el aceite, y paga [shalam] a tus acreedores; y t\u00fa y tus hijos vivid de lo que quede\u00bb (2Re 4:7). En cambio, \u00abel imp\u00edo toma prestado y no paga\u00bb (Sal 37:21). Y el ladr\u00f3n que ha enderezado su camino \u00abrestituye la prenda y paga lo que ha robado\u00bb (Eze 33:15 RVA).<\/p>\n<p>Las relaciones entre naciones se fundamentan sobre negociaciones \u00abcompletas\u00bb. Despu\u00e9s de aceptar las condiciones de Josu\u00e9, las ciudades y los pueblos hicieron \u00abla paz con los israelitas\u00bb (Jos 10:1). La guerra entre los dos reinos ces\u00f3 cuando Josafat \u00abhizo la paz con el rey de Israel\u00bb (1Re 22:44). <\/p>\n<p>shalem (\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b5\u05dd, H7999), \u00abestar completo, sano\u00bb. El verbo, que aparece 103 veces, significa \u00abestar completo\u00bb en 1Re 9:25 (LBA): \u00abDespu\u00e9s que termin\u00f3 la casa\u00bb.<\/p>\n<p>Otro verbo, shalam, quiere decir \u00abhacer las paces\u00bb: \u00abCuando los caminos del hombre son agradables a Jehov\u00e1, aun a sus enemigos hace estar en paz con \u00e9l\u00bb (Pro 16:7).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b7\u05dd shal\u00e1m ra\u00edz primaria; ser, estar seguro (en mente, cuerpo o estado); figurativamente ser (caus. hacer) completo; por impl. ser amistoso; por extens. reciprocar (en varias aplicaciones): acabar, castigar, completo, concertar, consumir, cumplir, dar el pago, devolver, escoger, hacer enmiendas, ofrecer, pac\u00edfico, paga, pagar el da\u00f1o, hacer paz, pr\u00f3spero, quemar, recompensar, resarcir, restituci\u00f3n, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h7999\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH7999\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-43340","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43340","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43340"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43340\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43340"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43340"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43340"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}