{"id":43365,"date":"2016-09-30T04:11:10","date_gmt":"2016-09-30T09:11:10","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h802\/"},"modified":"2016-09-30T04:11:10","modified_gmt":"2016-09-30T09:11:10","slug":"h802","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h802\/","title":{"rendered":"H802"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05d0\u05b4\u05e9\u05c1\u05bc\u05b8\u05d4<\/p>\n<p>ishsh\u00e1<\/p>\n<p>femenino de H376 o H582; plural irregular\u05e0\u05b8\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd nashim; mujer (que se usa en el mismo amplio sentido de H582): hembra, mujer, varona.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05d0\u05b4\u05e9\u05c1\u05bc\u05b8\u05d4<\/p>\n<p>1) Mujer (G\u00e9n 2:23).<\/p>\n<p>2) Esposa:<\/p>\n<p>nat\u00e1n le-ish\u00e1h = dar por mujer (G\u00e9n 34:8).<\/p>\n<p>3) Animal hembra (G\u00e9n 7:2). \u2014 bet ha-nash\u00edm = casa de las mujeres o har\u00e9n (Est 2:3). \u2014 Const. \u05d0\u05b5\u05e9\u05c1\u05b6\u05ea; Suf. \u05d0\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9, \u05d0\u05b6\u05e9\u05c1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0\u05da\u05b8; Pl. \u05e0\u05b8\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd, \u05d0\u05b4\u05e9\u05c1\u05bc\u05b9\u05ea (Ver all\u00ed); Const. \u05e0\u05b0\u05e9\u05c1\u05b5\u05d9; Suf. \u05e0\u05b8\u05e9\u05c1\u05b7\u05d9, \u05e0\u05b8\u05e9\u05c1\u05b5\u05d9\u05e0\u05d5\u05bc, \u05e0\u05b0\u05e9\u05c1\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u05dd.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>&#8216;ishshah (\u05d0\u05b4\u05e9\u05c1\u05bc\u05b8\u05d4, H802), \u00abmujer; esposa; prometida; novia; cada una\u00bb. El vocablo tiene cognados en ac\u00e1dico, ugar\u00edtico, arameo, ar\u00e1bigo y et\u00edope. Aparece unas 781 veces en hebreo b\u00edblico y en todos los per\u00edodos de la lengua.<\/p>\n<p>El t\u00e9rmino se\u00f1ala a cualquier persona del sexo femenino, sin tener en cuenta edad o si es virgen o no. De esta manera, se correlaciona con \u00abhombre\u00bb (&#8216;ish): \u00abEsta ser\u00e1 llamada Mujer, porque fue tomada del hombre\u00bb (G\u00e9n 2:23 RVA). Este es su significado la primera ves que se usa: \u00abY de la costilla que Jehov\u00e1 Dios tom\u00f3 del hombre [&#8216;adam], hizo una mujer, y la trajo al hombre\u00bb (G\u00e9n 2:22). Lo que se destaca aqu\u00ed es \u00abser mujer\u00bb y no su papel en la familia. El \u00e9nfasis en el papel de una \u00abmujer o esposa\u00bb en la familia se encuentra en pasajes como G\u00e9n 8:16 : \u00ab Sal del arca t\u00fa, tu mujer, y tus hijos y las mujeres de tus hijos contigo\u00bb.<\/p>\n<p>Un matiz especial de \u00abesposa\u00bb indica la \u00abmujer\u00bb bajo la autoridad y protecci\u00f3n del hombre. Subraya las relaciones de la familia como ente legal y social: \u00abAbram tom\u00f3 a Sarai su mujer, a Lot su sobrino y todos los bienes que hab\u00edan acumulado\u00bb (G\u00e9n 12:5).<\/p>\n<p>En Lam 2:20 &#8216;ishshah es sin\u00f3nimo de \u00abmadre\u00bb: \u00ab\u00bfHan de comer las mujeres el fruto de sus entra\u00f1as, los peque\u00f1itos a su tierno cuidado?\u00bb En G\u00e9n 29:21 (cf. Deu 22:24) el significado parece ser \u00abnovia\u00bb o \u00abprometida\u00bb: \u00abEntonces Jacob dijo a Lab\u00e1n: Entr\u00e9game mi mujer para que conviva con ella, porque mi plazo se ha cumplido\u00bb. En Ecl 7:26 (RVA) se usa el vocablo con el significado gen\u00e9rico de \u00abmujer\u00bb en t\u00e9rminos generales o para referirse al sexo \u00abfemenino\u00bb: \u00abY yo he hallado m\u00e1s amarga que la muerte a la mujer que es una trampa\u00bb (cf. G\u00e9n 31:35).<\/p>\n<p>Son contadas las veces que el vocablo se refiere a animales: \u00abDe todo animal limpio toma contigo siete parejas, el macho y su hembra; pero de los animales que no son limpios solo una pareja, el macho y su hembra\u00bb (G\u00e9n 7:2).<\/p>\n<p>El t\u00e9rmino tambi\u00e9n se puede usar en sentido figurado, seg\u00fan una antigua costumbre semita; \u00abmujeres\u00bb, con sentido peyorativo, es una forma de burlarse de guerreros y h\u00e9roes extranjeros, insinuando que son d\u00e9biles, afeminados y cobardes: \u00abEn aquel d\u00eda los egipcios ser\u00e1n como mujeres, pues temblar\u00e1n y temer\u00e1n ante el movimiento de la mano de Jehov\u00e1 de los Ej\u00e9rcitos\u00bb (Isa 19:16).<\/p>\n<p>En algunos pasajes &#8216;ishshah significa \u00abcada una\u00bb o \u00abtodas\u00bb: \u00abCada mujer pedir\u00e1 a su vecina y a la que habita en su casa\u00bb (\u00c9xo 3:22 RVA; cf. Am\u00f3 4:3). Este matiz tiene un uso especial en pasajes como Jer 9:20, donde, conjuntamente con re\u00fbt (\u00abvecino\u00bb), quiere decir \u00abuna\u00bb mujer: \u00abEscuchad, oh mujeres, la palabra de Jehov\u00e1; reciba vuestro o\u00eddo la palabra de su boca. Ense\u00f1ad lamentos a vuestras hijas; cantos f\u00fanebres, cada una a su compa\u00f1era\u00bb.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05d0\u05b4\u05e9\u05c1\u05bc\u05b8\u05d4 ishsh\u00e1 femenino de H376 o H582; plural irregular\u05e0\u05b8\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd nashim; mujer (que se usa en el mismo amplio sentido de H582): hembra, mujer, varona. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05d0\u05b4\u05e9\u05c1\u05bc\u05b8\u05d4 1) Mujer (G\u00e9n 2:23). 2) Esposa: nat\u00e1n le-ish\u00e1h = dar por mujer (G\u00e9n 34:8). 3) Animal hembra (G\u00e9n 7:2). \u2014 bet ha-nash\u00edm = casa de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h802\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH802\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-43365","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43365","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43365"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43365\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43365"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43365"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43365"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}