{"id":43433,"date":"2016-09-30T04:11:37","date_gmt":"2016-09-30T09:11:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8081\/"},"modified":"2016-09-30T04:11:37","modified_gmt":"2016-09-30T09:11:37","slug":"h8081","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8081\/","title":{"rendered":"H8081"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05b6\u05df<\/p>\n<p>sh\u00e9men<\/p>\n<p>de H8080; grasa, especialmente l\u00edquida (como del olivo, a menudo perfumada); figurativamente riqueza: aceite, b\u00e1lsamo, fama, f\u00e9rtil, gordura, grueso, manjar, \u00f3leo, oliva, olivas, olivo, perfume, suculento, unci\u00f3n, ung\u00fcento.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05b6\u05df<\/p>\n<p>1) Aceite (\u00c9xo 27:20).<\/p>\n<p>2) F\u00e9rtil:<\/p>\n<p>q\u00e9ren ben sh\u00e1men = f\u00e9rtil ladera (Isa 5:1; parece que se trata de fertilidad en la producci\u00f3n de olivos).<\/p>\n<p>3) Colect.:<\/p>\n<p>Productos preciados de la tierra (G\u00e9n 27:28).<\/p>\n<p>4) En plural:<\/p>\n<p>Abundancia \u2014 En Isa 28:1 la RVA sigue a los Rollos del M. M. y en lugar de \u05d2\u05bc\u05b5\u05d9\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd, \u00abvalle f\u00e9rtil\u00bb, lee \u05d2\u05bc\u05b5\u05d0\u05b5\u05d9 \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd, \u00ablos que se glor\u00edan de la abundancia\u00bb (Comp.vers. 4).<\/p>\n<p>5) Manjar, comida suculenta, con mucho aceite (Isa 25:6).<\/p>\n<p>6) Perfumes disueltos en aceite (Am\u00f3 6:6). \u2014 Paus. \u05e9\u05c1\u05bd\u05b8\u05de\u05b6\u05df; Suf. \u05e9\u05c1\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4\u05bc; Pl. \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd; Const. \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b7\u05e0\u05bc\u05b5\u05d9; Suf. \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b8\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>shemen (\u05e9\u05c1\u05b6\u05b6\u05de\u05b6\u05df, H8081), \u00abaceite (de oliva); aceituna; perfume; madera de olivo\u00bb. Este vocablo tiene cognados en ugar\u00edtico, ac\u00e1dico, fenicio, sir\u00edaco, ar\u00e1bigo y arameo. La palabra aparece unas 190 veces y durante todos los per\u00edodos del hebreo b\u00edblico.<\/p>\n<p>Shemen significa \u00abaceite\u00bb de oliva: \u00abY se levant\u00f3 Jacob de ma\u00f1ana, y tom\u00f3 la piedra que hab\u00eda puesto de cabecera, y la alz\u00f3 por se\u00f1al, y derram\u00f3 aceite encima de ella\u00bb (G\u00e9n 28:18). El \u00abaceite\u00bb de oliva se usaba tambi\u00e9n para ungir a un futuro l\u00edder (\u00c9xo 25:6; 2Re 9:6); se ung\u00edan personas en la cabeza como se\u00f1al de luto (2Sa 14:2) o en se\u00f1al de regocijo (Sal 23:5). Tambi\u00e9n se ung\u00eda el l\u00f3bulo de la oreja y los pulgares de la mano y del pie como una purificaci\u00f3n ritual (Lev 14:17). El shemen se usaba para preservar el cuero de un escudo (2Sa 1:21), en el proceso de hacer pan (\u00c9xo 29:2) y como un medicamento (Eze 16:9). Por sus m\u00faltiples usos, el aceite fue un producto de alto valor comercial (Eze 27:17).<\/p>\n<p>En muchos contextos shemen tal vez puede referirse a la propia oliva o aceituna: \u00abVosotros tomad el vino, los frutos del verano y el aceite, y ponedlos en vuestros almacenes\u00bb (Jer 40:10).<\/p>\n<p>Hay una ocasi\u00f3n en que el t\u00e9rmino aparece como \u00abmanjares suculentos\u00bb o platos mezclados con mucho aceite: \u00abY Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos har\u00e1 en este monte a todos los pueblos banquete de manjares suculentos\u00bb (Isa 25:6).<\/p>\n<p>Shemen es tambi\u00e9n \u00abuna clase de perfume\u00bb, o aceite de oliva mezclado con ciertas fragancias para hacer perfume, en pasajes como Cnt 1:3 : \u00abA m\u00e1s del olor de tus suaves ung\u00fcentos, tu nombre es como ung\u00fcento derramado\u00bb.<\/p>\n<p>Shemen a veces modifica a madera: \u00abHizo tambi\u00e9n en el lugar sant\u00edsimo dos querubines de madera de olivo\u00bb (1Re 6:23).<\/p>\n<p>Un nombre cognado mishman aparece 4 veces. Significa personas fuertes o \u00abrobustas\u00bb (Isa 10:16) y \u00ablugares de abundancia\u00bb (Dan 11:24).<\/p>\n<p>B. Verbo<\/p>\n<p>El verbo shaman, que aparece 5 veces, tiene cognados en arameo, sir\u00edaco y ar\u00e1bigo. El vocablo significa \u00abcrecer o engordar\u00bb (Neh 9:25 BJ, LBA, BLA; Jer 5:28).<\/p>\n<p>C. Adjetivo<\/p>\n<p>El adjetivo shamen, el cual aparece 10 veces, con cognados ugar\u00edticos, significa \u00abgordo\u00bb (Eze 34:16); \u00absustancioso\u00bb (G\u00e9n 49:20 : la primera vez que aparece); \u00abf\u00e9rtil\u00bb (N\u00fam 13:20); \u00abrobusto o musculoso\u00bb (Jue 3:29 LBA); y \u00ababundante\u00bb (Hab 1:16 BL, LBA).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05b6\u05df sh\u00e9men de H8080; grasa, especialmente l\u00edquida (como del olivo, a menudo perfumada); figurativamente riqueza: aceite, b\u00e1lsamo, fama, f\u00e9rtil, gordura, grueso, manjar, \u00f3leo, oliva, olivas, olivo, perfume, suculento, unci\u00f3n, ung\u00fcento. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05e9\u05c1\u05b6\u05de\u05b6\u05df 1) Aceite (\u00c9xo 27:20). 2) F\u00e9rtil: q\u00e9ren ben sh\u00e1men = f\u00e9rtil ladera (Isa 5:1; parece que se trata de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8081\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH8081\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-43433","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43433","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43433"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43433\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43433"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43433"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43433"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}