{"id":43580,"date":"2016-09-30T04:12:35","date_gmt":"2016-09-30T09:12:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8213\/"},"modified":"2016-09-30T04:12:35","modified_gmt":"2016-09-30T09:12:35","slug":"h8213","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8213\/","title":{"rendered":"H8213"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b5\u05dc<\/p>\n<p>shaf\u00e9l<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria; deprimir o hundir (expec. figurativamente humillar, intr. o trans.): abatir, derribar, humillar, -se.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05e9\u05c1\u05e4\u05dc QAL:<\/p>\n<p>1) Abatirse, rebajarse (Isa 2:9; Isa 10:33). \u2014 Perf. \u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b5\u05dc; Impf. \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b7\u05dc; Inf. \u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05b7\u05dc.<\/p>\n<p>HIFIL:<\/p>\n<p>1) Derribar (Isa 25:12).<\/p>\n<p>2) Humillar (1Sa 2:7).<\/p>\n<p>3) Humillarse:<\/p>\n<p>\u2014 a) hashp\u00edlu sh\u00e9vu = humillaos, sentaos (Jer 13:18). b) hishp\u00edl lir\u02ca\u00f3t = se humilla por mirar (Sal 113:6). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc; Impf. \u05ea\u05bc\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc; Suf. \u05d9\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b6\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4; Impv. \u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05d5\u05bc; Suf. \u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc; Inf. \u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc; Suf. \u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b0\u05da\u05b8; Part. \u05de\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>shapel (\u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b5\u05dc, H8213), \u00abser humilde, derribar, rebajar, abatir\u00bb. Esta ra\u00edz se encuentra en la mayor\u00eda de las lenguas sem\u00edticas (excepto en eti\u00f3pico) con el significado b\u00e1sico de \u00abrebajar\u00bb o \u00abrebajarse\u00bb. Shapel aparece unas 25 veces en el Antiguo Testamento. Es un t\u00e9rmino po\u00e9tico.<\/p>\n<p>Como era de esperarse con t\u00e9rminos po\u00e9ticos, este se usa generalmente en sentido metaf\u00f3rico. Pocas veces shapel denota literalmente \u00abbajeza\u00bb.Y aun en pasajes donde el vocablo puede interpretarse de manera textual, el profeta est\u00e1 comunicando una verdad espiritual: \u00abHe aqu\u00ed el Se\u00f1or, Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos, desgajar\u00e1 el ramaje con violencia: y los \u00e1rboles de gran altura ser\u00e1n cortados, y los altos ser\u00e1n humillados\u00bb (Isa 10:33; \u00ababatidos\u00bb RVA; \u00abderribados\u00bb NRV). O bien: \u00ab\u00a1Todo valle ser\u00e1 rellenado, y todo monte y colina rebajados!\u00bb (Isa 40:4). Isa\u00edas en particular presenta el pecado de Jud\u00e1 como rebeli\u00f3n, altivez y orgullo (Isa 2:17; Isa 3:16-17). En su segundo cap\u00edtulo reitera el enjuiciamiento divino a la soberbia humana. Cuando el Se\u00f1or venga en gloria no tolerar\u00e1 el orgullo: \u00abLa altivez de los ojos del hombre ser\u00e1 abatida, y la soberbia de los hombres ser\u00e1 humillada\u00bb (Isa 2:11); entonces \u00abd\u00eda de Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos vendr\u00e1 sobre todo soberbio [\u00abarrogante\u00bb RVA] y altivo, sobre todo enaltecido, y ser\u00e1 abatido [\u00abhumillado\u00bb RVA]\u00bb (Isa 2:12 RVR). Isa\u00edas est\u00e1 aplicando a Jud\u00e1 el principio que se encuentra en Proverbios : \u00abEl altivo ser\u00e1 humillado, pero el humilde ser\u00e1 enaltecido\u00bb (Isa 29:23 NVI).<\/p>\n<p>El orgullo y la altivez no tienen lugar alguno en la vida de los justos, puesto que el Se\u00f1or \u00ababate\u00bb a personas, ciudades y naciones: \u00abJehov\u00e1 empobrece, y \u00e9l enriquece; abate, y enaltece\u00bb (1Sa 2:7).<\/p>\n<p>Los profetas llaman al pueblo a arrepentirse y a demostrar su conversi\u00f3n a Dios humill\u00e1ndose. En general, no se hizo caso al llamado. Finalmente lleg\u00f3 el cautiverio y los babilonios humillaron a Israel. Todo esto, no obstante, les hizo llegar la promesa que, sin importar las circunstancias, Dios iniciar\u00eda la redenci\u00f3n de su pueblo. Isa\u00edas expres\u00f3 la magnitud de esta redenci\u00f3n de la siguiente manera: \u00abPreparad el camino de Jehovah \u2026 \u00a1Todo valle ser\u00e1 rellenado, y todo monte y colina rebajados! \u2026 Entonces se manifestar\u00e1 la gloria de Jehovah\u00bb (Isa 40:3-5 RVA).<\/p>\n<p>En la Septuaginta shapel se traduce tapeino (\u00abnivelar, ser humilde, humillar\u00bb). En las diferentes versiones en castellano se traduce como \u00ababatir, bajar, derribar, humillar, rebajar, etc.\u00bb.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b5\u05dc shaf\u00e9l ra\u00edz primaria; deprimir o hundir (expec. figurativamente humillar, intr. o trans.): abatir, derribar, humillar, -se. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05e9\u05c1\u05e4\u05dc QAL: 1) Abatirse, rebajarse (Isa 2:9; Isa 10:33). \u2014 Perf. \u05e9\u05c1\u05b8\u05e4\u05b5\u05dc; Impf. \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b7\u05dc; Inf. \u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05b7\u05dc. HIFIL: 1) Derribar (Isa 25:12). 2) Humillar (1Sa 2:7). 3) Humillarse: \u2014 a) hashp\u00edlu sh\u00e9vu = humillaos, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8213\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH8213\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-43580","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43580","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43580"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43580\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43580"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43580"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43580"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}