{"id":43951,"date":"2016-09-30T04:14:58","date_gmt":"2016-09-30T09:14:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8548\/"},"modified":"2016-09-30T04:14:58","modified_gmt":"2016-09-30T09:14:58","slug":"h8548","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8548\/","title":{"rendered":"H8548"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05ea\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3<\/p>\n<p>tam\u00edd<\/p>\n<p>de una ra\u00edz que no se usa que significa estirar; propiamente continuaci\u00f3n (como indef. extensi\u00f3n); pero usado solo (atributivamente como adjetivo) constante (o adverbio constantemente); elipticamente sacrificio regular (diario): continuamente, continuo, diariamente, perpetuo.<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05ea\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3 Continuamente:<\/p>\n<p>a) ansh\u00e9i tam\u00edd = hombres con una constante responsabilidad (Eze 39:14). b) esh tam\u00edd = fuego que arde permanentemente (Lev. 6:6\/Lev 6:13). c) arruj\u00e1t tam\u00edd = raci\u00f3n continua (2Re 25:30). d) ol\u00e1t tam\u00edd = holocausto continuo (\u00c9xo 29:42). e) ha-tam\u00edd (= minj\u00e1t tam\u00edd, en N\u00fam 4:16) = sacrificio continuo (Dan 8:11).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>tam\u00eed (\u05ea\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3, H8548), \u00absiempre; continuamente; regularmente\u00bb. Tiene un cognado en ar\u00e1bigo. Tam\u00eed se usa primero como adverbio en \u00c9xo 25:30 : \u00abY pondr\u00e1s sobre la mesa el pan de la Presencia, continuamente, delante de m\u00ed\u00bb (RVA; \u00abperpetuamente\u00bb LBA, BJ; \u00absiempre\u00bb BLA, RV-95, NBE, LBA). Algunas veces la continuidad se explica con lo que sigue, como en Isa 21:8 : \u00abOh Se\u00f1or, sobre la torre del centinela estoy de pie continuamente de d\u00eda, y todas las noches estoy apostado en mi guardia\u00bb (RVA). Por su pacto con Jonat\u00e1n, David le dijo a Mefiboset: \u00abY t\u00fa comer\u00e1s siempre a mi mesa\u00bb (2Sa 9:7; cf. 2Sa 9:10).<\/p>\n<p>Tam\u00eed se encuentra con mayor frecuencia en relaci\u00f3n con los ritos diarios del tabern\u00e1culo y el templo: \u00abEsto es lo que ofrecer\u00e1s sobre el altar: dos corderos de un a\u00f1o cada d\u00eda, continuamente\u00bb (\u00c9xo 29:38). La variedad de traducciones en las diversas versiones indica que ambas ideas (regularidad y continuidad) est\u00e1n presentes en el t\u00e9rmino hebreo. En este pasaje, tam\u00eed indica que los ritos deb\u00edan realizarse regularmente y sin interrupci\u00f3n mientras durara el antiguo pacto.<\/p>\n<p>El mismo vocablo se usa acerca de Dios. Describe su presencia visible en el tabern\u00e1culo: \u00abAs\u00ed era continuamente: la nube lo cubr\u00eda de d\u00eda, y de noche la apariencia de fuego\u00bb (N\u00fam 9:16). Describe el cuidado por su pueblo: \u00abTu misericordia y tu verdad me guarden continuamente\u00bb (Sal 40:11, LBA); \u00abJehov\u00e1 te pastorear\u00e1 siempre\u00bb (Isa 58:11).<\/p>\n<p>Tam\u00eed tiene tambi\u00e9n que ver con Jerusal\u00e9n: \u00abTus muros est\u00e1n constantemente delante de m\u00ed\u00bb (Isa 49:16 LBA). El t\u00e9rmino describe la respuesta humana ante Dios: \u00abA Jehov\u00e1 he puesto siempre delante de m\u00ed\u00bb (Sal 16:8); \u00abBendecir\u00e9 a Jehov\u00e1 en todo tiempo; su alabanza estar\u00e1 de continuo en mi boca\u00bb (Sal 34:1); \u00abTu ley guardar\u00e9 siempre, para siempre jam\u00e1s\u00bb (Sal 119:44 RVA). En contraposici\u00f3n, Israel es \u00abun pueblo que en mi propia cara me provoca a ira continuamente\u00bb (Isa 65:3 RVA). Y por \u00faltimo, se habla acerca de Sion escatol\u00f3gicamente: \u00abTus puertas estar\u00e1n abiertas continuamente. No se cerrar\u00e1n ni de d\u00eda ni de noche, para que sean tra\u00eddas a ti las riquezas de las naciones, y te sean conducidos sus reyes\u00bb (Isa 60:11 RVA).<\/p>\n<p>Tam\u00eed, como adverbio tiene la acepci\u00f3n de \u00abacci\u00f3n ininterrumpida\u00bb: \u00abY pondr\u00e1s sobre la mesa el pan de la Presencia, continuamente, delante de m\u00ed\u00bb (\u00c9xo 25:30 RVA). En Jer 6:7, leemos: \u00abAnte m\u00ed hay de continuo enfermedades y heridas\u00bb (LBA). En muchos pasajes, tam\u00eed tiene el matiz de una \u00abrepetici\u00f3n habitual\u00bb: \u00abEsto es lo que ofrecer\u00e1s sobre el altar cada d\u00eda, continuamente: dos corderos de un a\u00f1o. Ofrecer\u00e1s uno de los corderos al amanecer, y el otro cordero lo ofrecer\u00e1s al atardecer\u00bb (\u00c9xo 29:38-39 RVA).<\/p>\n<p>En su uso po\u00e9tico, tam\u00eed se halla en contextos de fervorosa expresi\u00f3n religiosa: \u00abMis ojos est\u00e1n siempre puestos en Jehov\u00e1, porque \u00e9l sacar\u00e1 mis pies de la red\u00bb (Sal 25:15 RVA). Puede expresar una fe inamovible en la fidelidad de Dios: \u00abT\u00fa, oh Se\u00f1or, no retengas tu compasi\u00f3n de m\u00ed; tu misericordia y tu verdad me guarden continuamente\u00bb (Sal 40:11 LBA). <\/p>\n<p>tam\u00eed (\u05ea\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3, H8548), \u00abcontinuo\u00bb. En \u00c9xo 30:7-8, se ordena a Aar\u00f3n quemar incienso ma\u00f1ana y tarde cuando prepara las l\u00e1mparas. Se le dice que debe quemar \u00abincienso delante de Jehov\u00e1, continuamente, a trav\u00e9s de vuestras generaciones\u00bb (RVA). Se usa a menudo la misma expresi\u00f3n hebraica con referencia a las funciones sacerdotales (cf. N\u00fam 28:6; Eze 46:15). <\/p>\n<p>tam\u00eed (\u05ea\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3, H8548), \u00abcontinuidad; continuamente; en todo tiempo; siempre\u00bb. El vocablo procede de una ra\u00edz que significa \u00abmedir\u00bb y que se encuentra en asirio, arameo, ar\u00e1bigo y fenicio. Aparece unas 100 veces en todas las divisiones del Antiguo Testamento. Indica lo que se debe hacer regular o continuamente. Tam\u00eed a menudo aparece como nombre. En N\u00fam 4:7, el vocablo se usa junto con \u00abpan\u00bb con el significado literal de \u00abpan de continuidad\u00bb (\u00abpan de la [continua] presencia\u00bb, LBA) o pan \u00abque siempre est\u00e1 all\u00ed\u00bb. En otros grupos o pasajes, el t\u00e9rmino enfatiza \u00abrepetici\u00f3n permanente\u00bb, por ejemplo, \u00c9xo 29:42 menciona el \u00abholocausto continuo\u00bb [literalmente \u00abde continuidad\u00bb], es decir, la ofrenda que se ofrec\u00eda cada ma\u00f1ana y tarde. Dan 8:11 tambi\u00e9n habla del \u00absacrificio [holocausto] continuo\u00bb.<\/p>\n<p>El uso secular indica que tam\u00eed describe \u00abcontinuidad en el tiempo\u00bb, o una rutina o h\u00e1bito. Tam\u00eed puede tener tambi\u00e9n la connotaci\u00f3n de una rutina que llega a su fin cuando un trabajo se ha concluido: \u00abApartar\u00e1n gente para atravesar constantemente la tierra y sepultar a los que pasaron y que han quedado sobre la faz de la tierra, a fin de purificarla. Al cabo de siete meses har\u00e1n el reconocimiento\u00bb (Eze 39:14 RVA).<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05ea\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3 tam\u00edd de una ra\u00edz que no se usa que significa estirar; propiamente continuaci\u00f3n (como indef. extensi\u00f3n); pero usado solo (atributivamente como adjetivo) constante (o adverbio constantemente); elipticamente sacrificio regular (diario): continuamente, continuo, diariamente, perpetuo. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05ea\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05d3 Continuamente: a) ansh\u00e9i tam\u00edd = hombres con una constante responsabilidad (Eze 39:14). b) esh &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8548\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH8548\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-43951","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43951","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43951"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43951\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43951"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43951"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43951"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}