{"id":44040,"date":"2016-09-30T04:15:35","date_gmt":"2016-09-30T09:15:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8628\/"},"modified":"2016-09-30T04:15:35","modified_gmt":"2016-09-30T09:15:35","slug":"h8628","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8628\/","title":{"rendered":"H8628"},"content":{"rendered":"<p>Diccionario Strong<\/p>\n<p>\u05ea\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05e2<\/p>\n<p>tac\u00e1<\/p>\n<p>ra\u00edz primaria; bulla, ruido, i.e. palmotear, tocar (un instrumento estridente); por anal. clavar (un clavo, o una estaca, un dardo, una flecha, etc.); por implicaci\u00f3n convertirse en fiador (al dar la mano): acampar, arrojar, asegurar, batir, clavar, colgar, fijar, hincar, meter, plantar, sonar, tocar [trompeta].<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Ch\u00e1vez<\/p>\n<p>\u05ea\u05e7\u05e2 QAL:<\/p>\n<p>1) Clavar dardos en el cuerpo (2Sa 18:14).<\/p>\n<p>2) Clavar las estacas de una tienda:<\/p>\n<p>taq\u00e1 et ohol\u00f3 es traducido por la RVA:<\/p>\n<p>\u00abhab\u00eda instalado su tienda\u00bb (G\u00e9n 31:25).<\/p>\n<p>3) Golpear las palmas, aplaudir (Sal. 47:2\/Sal 47:1).<\/p>\n<p>4) Estrechar la mano en se\u00f1al de acuerdo mutuo (Pro 6:1).<\/p>\n<p>5) Tocar la corneta o shofar (1Re 1:31). \u2014 Perf. \u05ea\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05e2; Suf. \u05ea\u05bc\u05b0\u05e7\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9\u05d5; Impf. \u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05e7\u05bd\u05b8\u05e2; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e7\u05b7\u05e2; Suf. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05e7\u05b8\u05e2\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc; Part. \u05ea\u05bc\u05b9\u05e7\u05b7\u05e2; Pas. \u05ea\u05bc\u05b0\u05e7\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4.<\/p>\n<p>NIFAL:<\/p>\n<p>Ser tocada la trompeta (Isa 27:13; Am\u00f3 3:6). \u2014 En Job 17:3, en lugar de Nifal \u05d9\u05b4\u05ea\u05b8\u05e7\u05bd\u05b8\u05e2 se sugiere leer Qal \u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05e7\u05bd\u05b8\u05e2; de esta manera, mi hu le-yad\u00ed yitq\u00e1 se traducir\u00eda:<\/p>\n<p>\u00ab\u00bfQui\u00e9n me estrechar\u00e1 la mano?\u00bb (Ver RVA).<\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>Diccionario Vine AT<\/p>\n<p>taqa&#8217; (\u05ea\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05e2, H8628), \u00abclavar; arrojar; sonar [trompeta]; batir palmas\u00bb. Esta palabra, que se encuentra en hebreo antiguo y moderno, aparece casi 70 veces en el Antiguo Testamento. Hay dos casos de taqa&#8217; en elvers\u00edculo donde aparece por vez primera: \u00abAlcanz\u00f3, pues, Lab\u00e1n a Jacob; y este hab\u00eda fijado [taqa&#8217;] su tienda en el monte; y Lab\u00e1n acamp\u00f3 con sus parientres en el monte Galaad\u00bb (G\u00e9n 31:25). El significado aqu\u00ed es de \u00abmartillar\u00bb o \u00abclavar\u00bb la estaca de una tienda. La misma palabra se usa en el relato de J&#8217;l que \u00abenclav\u00f3\u00bb una estaca en las sienes de S\u00edsara (Jue 4:21). La Biblia usa taqa&#8217; para describir el fort\u00edsimo viento occidental que \u00abarroj\u00f3\u00bb las langostas en el Mar Rojo (\u00c9xo 10:9).<\/p>\n<p>Taqa&#8217; expresa la idea de \u00absoplar\u00bb estruendosamente una trompeta. El t\u00e9rmino se encuentra siete veces con este significado en el relato de la conquista de Jeric\u00f3 (Jos 6:4, Jos 6:8-9, Jos 6:13, 16, Jos 6:20).<\/p>\n<p>\u00abBatir\u00bb las palmas de las manos en alabanza o triunfo (Sal 47:1) o \u00abestrecharse la mano\u00bb para sellar un acuerdo (Pro 6:1; Pro 17:18; Pro 22:25) tambi\u00e9n son acepciones que incluye el verbo.<\/p>\n<p>Fuente: Varios Autores<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diccionario Strong \u05ea\u05bc\u05b8\u05e7\u05b7\u05e2 tac\u00e1 ra\u00edz primaria; bulla, ruido, i.e. palmotear, tocar (un instrumento estridente); por anal. clavar (un clavo, o una estaca, un dardo, una flecha, etc.); por implicaci\u00f3n convertirse en fiador (al dar la mano): acampar, arrojar, asegurar, batir, clavar, colgar, fijar, hincar, meter, plantar, sonar, tocar [trompeta]. &#8212;- Diccionario Ch\u00e1vez \u05ea\u05e7\u05e2 QAL: 1) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/h8628\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abH8628\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-44040","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-enciclopedia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/44040","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=44040"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/44040\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=44040"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=44040"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=44040"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}