{"id":4735,"date":"2016-02-05T00:36:44","date_gmt":"2016-02-05T05:36:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/behemot\/"},"modified":"2016-02-05T00:36:44","modified_gmt":"2016-02-05T05:36:44","slug":"behemot","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/behemot\/","title":{"rendered":"BEHEMOT"},"content":{"rendered":"<p>Job 40:15.<\/p>\n<hr>\n<p>bestias. Job lo menciona, refiri\u00e9ndose con el t\u00e9rmino al  \u00c2\u00ae hipop\u00f3tamo, cuya fuerza descomunal no puede dominar el hombre sino Dios, Jb 40, 14-24.<\/p>\n<p>Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital<\/b><\/p>\n<p>ver ANIMALES<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>(Bestias). Animal descrito en Job 40:15-24. Inmediatamente despu\u00e9s se habla tambi\u00e9n del \u2020\u00a2leviat\u00e1n, por lo cual en las tradiciones jud\u00ed\u00adas se mencionan casi siempre juntos. Lo que se dice del b. hace pensar que es una referencia al hipop\u00f3tamo (Hippopotamus amphibius), un paquidermo enorme que llega a pesar hasta tres ton. Por un tiempo se pensaba que la expresi\u00f3n \u2020\u0153aunque todo un Jord\u00e1n se estrelle contra su boca\u2020\u009d era una licencia po\u00e9tica, pero se han descubierto recientemente esqueletos de hipop\u00f3tamos que demuestran su existencia en Israel en tiempos remotos. La literatura jud\u00ed\u00ada, sin embargo, le ha dado siempre el tratamiento de un animal mitol\u00f3gico, quiz\u00e1s porque se pensaba que no existi\u00f3 en la Tierra Santa. El ap\u00f3crifo 1 Enoc 60:7-10 habla de B. como femenino y Leviat\u00e1n como masculino. \u2020\u00a2Animales de la Biblia.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>tip, CUAD REPT FAUN<\/p>\n<p>vet, Se trata de un gran animal, descrito en Jb. 40:15-24. Una opini\u00f3n bastante generalizada es que se trata del hipop\u00f3tamo. Sin embargo, un examen riguroso del texto no apoya esta idea. Si se reconoce la contemporaneidad de los dinosaurios con el hombre, descartando la hip\u00f3tesis de un largo desarrollo transformista de la vida sobre la tierra, la descripci\u00f3n concuerda admirablemente con la de un brontosaurio, gran reptil vegetariano. Cp. especialmente la descripci\u00f3n de su cola (Jb. 40:17). Bibliograf\u00ed\u00ada: Morris, H. M., y John C. Whitcomb: \u00abEl Diluvio del G\u00e9nesis\u00bb (Cl\u00ed\u00ade, Terrassa, 1981); Bible Science Newsletter, suplemento marzo 1973, vol. 3, n\u00c2\u00ba 2, \u00abJob and Science\u00bb (Minneapolis, Minn.).<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico Ilustrado<\/b><\/p>\n<p>(-> Leviat\u00e1n). Figura simb\u00f3lica de car\u00e1cter monstruoso, que puede tomarse como un tipo de hipop\u00f3tamo o bestia enorme, a la que los hombres no pueden domesticar. S\u00f3lo aparece en la Biblia una vez, en la narraci\u00f3n de Job 40,15-24, cuando Dios responde a las cuestiones del hombre sufriente present\u00e1ndole los dos animales simb\u00f3licos, de tipo numinoso y de car\u00e1cter ambiguo, que el hombre no puede dominar. Uno es Leviat\u00e1n, el otro es el nuestro: \u00abMira a Behemot, al que hice como a ti. Come hierba como buey. Mira: su fuerza est\u00e1 en sus lomos, y su vigor en los m\u00fasculos de su vientre. Mueve su cola como un cedro&#8230; Sus huesos son fuertes como bronce, y sus miembros como barras de hierro\u00bb (Job 40,1518). Siguiendo el ejemplo de Job 40-41, la literatura parab\u00ed\u00adblica ha vinculado las figuras de Leviat\u00e1n* (monstruo femenino de las aguas) y de Behemot, al que ha tomado como monstruo del desierto, interpret\u00e1ndolas como signo de poderes numinosos, incontrolables (cf. 1 Hen 60,79; cf. 4 Esd 6,49-52; 2 Bar 29,4). Por otra parte, el mismo Hobbes, que hab\u00ed\u00ada vinculado a Leviat\u00e1n con el poder pol\u00ed\u00adtico, ha interpretado el sistema econ\u00f3mico precapitalista con el signo de Behemot, que devora toda la hierba del campo y no deja comer a los restantes animales.<\/p>\n<p>PIKAZA, Javier, Diccionario de la Biblia. Historia y Palabra, Verbo Divino, Navarra 2007<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Historia y Palabra<\/b><\/p>\n<p>El t\u00e9rmino \u2020\u0153Behemot\u2020\u009d, que aparece en Job 40:15, ha sido considerado: 1) un derivado de una palabra egipcia cuyo significado literal es \u2020\u0153buey acu\u00e1tico\u2020\u009d, 2) una palabra posiblemente de origen asirio que significa \u2020\u0153monstruo\u2020\u009d y 3) un plural intensificado del vocablo hebreo behe\u00c2\u00b7m\u00e1h (bestia; animal dom\u00e9stico) que, seg\u00fan se cree, significa \u2020\u0153bestia grande\u2020\u009d o \u2020\u0153bestia gigantesca\u2020\u009d. En la Versi\u00f3n de los Setenta griega la palabra the\u00c2\u00b7r\u00ed\u00ad\u00c2\u00b7a (fieras) traduce la palabra hebrea behe\u00c2\u00b7m\u00f3hth. Sin embargo, es evidente que Behemot se refiere a un solo animal, pues la descripci\u00f3n que se da de \u00e9l no est\u00e1 en plural, sino en singular; por lo general se considera que este animal es el hipop\u00f3tamo (Hippopotamus amphibius). De hecho, la mayor\u00ed\u00ada de las traducciones de la Biblia (EMN, LT, NBE, NM, RH, BJ y otras) usan la palabra \u2020\u0153hipop\u00f3tamo\u2020\u009d en el texto principal o en las notas al pie de la p\u00e1gina para identificar a esta criatura de la que habla Dios.<br \/>\nEl hipop\u00f3tamo es un mam\u00ed\u00adfero paquidermo de gran tama\u00f1o que habita en los r\u00ed\u00ados, lagos y pantanos. Son caracter\u00ed\u00adsticas sus patas cortas, las enormes mand\u00ed\u00adbulas y su gran cabeza, que puede llegar a pesar una tonelada. Tan grande es la fuerza de su mand\u00ed\u00adbula y dientes que es capaz de agujerear de un bocado la acorazada piel de un cocodrilo. Un ejemplar adulto puede alcanzar los 4 \u00f3 5 m. de longitud y pesar hasta 3.600 Kg. El hipop\u00f3tamo es una criatura anfibia que, a pesar de su enorme tama\u00f1o, puede desplazarse con relativa rapidez tanto dentro como fuera del agua. Se alimenta de plantas de agua dulce, hierba, juncos y matorrales, ingiriendo cada d\u00ed\u00ada m\u00e1s de 90 Kg. de vegetaci\u00f3n en su est\u00f3mago, cuya capacidad oscila entre los 150 y 190 l.<br \/>\nSu piel, en especial la del vientre, es muy dura y resistente a los golpes y rozaduras a que se ve sometida cuando el animal arrastra su cuerpo sobre los juncos y piedras de los lechos de los r\u00ed\u00ados. El hipop\u00f3tamo tiene la nariz colocada estrat\u00e9gicamente en la punta del hocico, y los ojos, en la parte alta de la cabeza, de modo que puede respirar y ver mientras se encuentra sumergido casi por completo. Las orejas y la nariz, parecida a una v\u00e1lvula, se cierran cuando se sumerge. Cuando el di\u00f3xido de carbono de la sangre alcanza cierto nivel, el animal emerge autom\u00e1ticamente para respirar aire fresco y se sumerge de nuevo, y esto ocurre incluso mientras duerme.<br \/>\nEn un tiempo se encontraban hipop\u00f3tamos en la mayor\u00ed\u00ada de los grandes lagos y r\u00ed\u00ados de \u00ed\u0081frica, pero debido a la caza de que le ha hecho objeto el hombre, ha desaparecido de muchas regiones y se cree que ya no quedan ejemplares al N. de la catarata de Jartum, en el Sud\u00e1n. Es posible que en tiempos antiguos hasta haya frecuentado el Jord\u00e1n. De hecho, en diversas partes de Palestina se han encontrado colmillos y huesos de hipop\u00f3tamos.<br \/>\nEl cap\u00ed\u00adtulo 40 del libro de Job ofrece una descripci\u00f3n gr\u00e1fica de este enorme mam\u00ed\u00adfero. Se dice que es herv\u00ed\u00adboro (vs. 15). Luego se indica que su tremendo poder y energ\u00ed\u00ada residen en sus \u2020\u0153caderas\u2020\u009d y en \u2020\u0153las cuerdas musculares de su vientre\u2020\u009d, es decir, en los m\u00fasculos de su espalda y abdomen (vs. 16). La cola del Behemot se asemeja a un cedro. Puesto que es bastante corta \u2014tan solo mide de 46 a 51 cm.\u2014, es probable que esta expresi\u00f3n signifique que el animal puede levantar su gruesa cola y mantenerla r\u00ed\u00adgida, como si fuese un \u00e1rbol, o balancearla. \u2020\u0153Los tendones de sus muslos est\u00e1n entretejidos\u2020\u009d, es decir, la fibra y los tendones de los m\u00fasculos de sus muslos est\u00e1n entrelazados como fuertes cables (vs. 17). Los huesos de sus patas son tan fuertes como \u2020\u0153tubos de cobre\u2020\u009d, siendo as\u00ed\u00ad capaces de soportar el enorme peso del cuerpo. Los huesos y las costillas son como \u2020\u0153varas de hierro forjado\u2020\u009d (vs. 18). Tambi\u00e9n se alude al inmenso consumo de alimento del Behemot (vs. 20) y se hace menci\u00f3n de c\u00f3mo se echa debajo de los espinosos \u00e1rboles de loto o se oculta en un lugar pantanoso, bajo la sombra de los \u00e1lamos (vss. 21, 22). Esta criatura no se asusta ni siquiera cuando se desborda un r\u00ed\u00ado, pues todav\u00ed\u00ada puede mantener su cabeza por encima del nivel del agua y nadar contra la fuerza de la inundaci\u00f3n (vs. 23). Jehov\u00e1 le pregunt\u00f3 a Job: \u2020\u02dcEn vista del poder del Behemot y su impresionante boca, \u00bfse atrever\u00ed\u00ada alguien a enfrentarse con tal monstruo cara a cara y tratar de agujerear su nariz con un anzuelo?\u2020\u2122 (vs. 24).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>Morfol\u00f3gicamente se trata del plural heb. de <\/span><span style='font-family: \"Charis SIL\"'>b<sup>e<\/sup>h&#275;m\u00e2<\/span><span lang=ES style=' '>, que aparece nueve veces en el AT (Dt. 32.24; Job 12.7; 40.15; Sal. 49.12, 20; 50.10; 73.22; Jer. 12.4; Hab. 2.17), y en todos estos casos, salvo uno, aparentemente el significado que se le asigna es \u201cbestias\u201d, \u201cfieras\u201d, \u201canimales\u201d, o \u201cganados\u201d. En Job 40.15, empero, la referencia se limita de tal modo en los vers\u00edculos siguientes que pareciera que se quiere sugerir alg\u00fan animal espec\u00edfico, y generalmente se considera que el plural aqu\u00ed tiene sentido intensificador, \u201cgran bestia\u201d, y que se refiere al hipop\u00f3tamo (as\u00ed <\/span><etiqueta id=\"#_ftn232\" name=\"_ftnref232\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green; text-transform:uppercase'>\u00b0vm<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style=' '> mg), que es el animal que responde mejor a la descripci\u00f3n. Se ha sugerido una derivaci\u00f3n sobre la base de un hipot\u00e9tico t\u00e9rmino egp. <\/span><span style=''>p&#722;.i&#7717;.mw<\/span><span lang=ES style=''>, \u2018el buey del agua\u2019, pero el hecho de que el egipcio tiene otras palabras para hipop\u00f3tamo hace que esto resulte improbable. Si bien se han propuesto otras teor\u00edas, la equiparaci\u00f3n con el hipop\u00f3tamo puede aceptarse provisoriamente dado el estado actual de los conocimientos. La <span style='text-transform:uppercase'>LXX<\/span> usa aqu\u00ed la palabra <\/span><span style=''>kt&#275;nos<\/span><span lang=ES style=''>. (* <span style='text-transform:uppercase'>Bestia<\/span> )<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=';text-transform:uppercase'>Bibliograf\u00eda.<\/span><span lang=ES style=''> <etiqueta id=\"#_ftn233\" name=\"_ftnref233\" title=\"\"><i>\u00b0DTAT<\/i><\/etiqueta>, t(t). I;<i> \u00b0EBDM<\/i>, t(t). I; J. M. Mart\u00ednez,<i> Job, la fe en conflicto<\/i>, l975;<i> La Sagrada Escritura,<\/i> t(t). III (Libro de Job), 1969; L. Alonso Sch\u00f6kel,<i> Job<\/i>.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>S. R. Driver y G. B. Gray,<i> The Book of Job<\/i>, <etiqueta id=\"#_ftn234\" name=\"_ftnref234\" title=\"\"><i>ICC<\/i><\/etiqueta>, 1921, 1, pp. 351\u2013358;<i> KB<\/i>, pp. III; para otra teor\u00eda, v\u00e9ase G. R. Driver en Z. V. Togan (<etiqueta id=\"#_ftn235\" name=\"_ftnref235\" title=\"\">eds.),<\/etiqueta><i> Proceedings of the Tweny-Second Congress of Orientalists \u2026 Istanbul \u2026 1951<\/i>, 2, 1957, pp. 113; G. S. Cansdale,<i> Animals of Bible Lands<\/i>, 1970, pp. 100; J. V. Kinnier Wilson,<i> <etiqueta id=\"#_ftn236\" name=\"_ftnref236\" title=\"\">VT<\/etiqueta><\/i> 25, 1975, pp. 1\u201314.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><span lang=ES style='font-size:10.0pt;;color:green'>T.C.M.<\/span><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Job 40:15. bestias. Job lo menciona, refiri\u00e9ndose con el t\u00e9rmino al \u00c2\u00ae hipop\u00f3tamo, cuya fuerza descomunal no puede dominar el hombre sino Dios, Jb 40, 14-24. Diccionario B\u00ed\u00adblico Digital, Grupo C Service &#038; Design Ltda., Colombia, 2003 Fuente: Diccionario B\u00edblico Digital ver ANIMALES Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano (Bestias). Animal descrito en Job 40:15-24. Inmediatamente &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/behemot\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abBEHEMOT\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-4735","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4735","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4735"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4735\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4735"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4735"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4735"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}